Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

ु, कहाँ रहिजय?

ु, कहाँ रह?

ै, और शक्‍ि यवसै; परपरम्‍वर धनयवो, हमरभमसहमें िजय रदकरतै।

िशतिसकिएगा, वह ै;

ोंि जब मनआई, मनतकों नरआया;

और आदम ें सब मरतैं, मसें सब वन िएगा।

यह कथन ि्‍करन: यदि हम उसकमर गए ैं उसकी।

धनऔर पविवह पहलनरें ै; उन पर सरअधिनहीं ै, बलि परम्‍वर और मसजक ोंऔर उसकएक हज़वरतक करेंे।

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

उससकहा,"नरऔर वन ैं ूँ। पर ि्‍करतै, वह मर िएगा, और िऔर पर ि्‍करतै, वह अनतक कभनहीं मरा। यह ि्‍करतै?"

उससकहा,"नरऔर वन ैं ूँ। पर ि्‍करतै, वह मर िएगा, और िऔर पर ि्‍करतै, वह अनतक कभनहीं मरा। यह ि्‍करतै?"

ें आवनतैं, और ैं उनें नतूँ, और े-चलतैं, और ैं उनें अनवन ूँ; कभोंऔर उनें ा।

"ोंि परम्‍वर जगत ऐसरखि उसनअपनएकलिा, ि उस पर ि्‍करवह ो, परअनवन

मसनरगमन

अब इयो, हम नहीं हत ि उनकिषय ें अनजरहगए ैं; ऐसि अनों समकरआशरहिैं। ोंि यदि हम ि्‍करतैं ि मरऔर उठा, परम्‍वर उनें ें गए ैं, उसआएगा।

ोंि रभवयललक, और रधवरगदतथपरम्‍वर रहआववरउतरा, और मसें ैं, पहलउठेंे। तब हम िऔर बचोंउनकहवें रभिलनिदलों पर उठिे; और इस रकहम सदरभरहेंे।

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

उनसमत डरो, शरकरतैं पर आतनहीं कर सकते; बलि उससडरआतऔर शरों नरक ें कर सकतै।

ोंि अपनबचा, वह उसएगा; पररण अपनएगा, वह उसएगा।

मस, मरन

ििरहनमस, और मर ै।

ैं इन ों अधर ें लटकूँ। अभियह ि यहाँ िकर मसरहूँ, ोंि यह और अचै; पररण शरें िरहनऔर आवशयक ै।

हमगरिकतवरै, जहाँ हम उदरकररभमसआनउतकतवक रतकरतैं। वह अपनउस मरिससवह सब वसअपनअधकर सकतै, हमन-हबदलकर अपनमहिमय अनबना।

ैं धकभरतरें कर चलूँ,

िि डरूँा,

ोंि रहतै;

छड़और ांि िलतै।

ैं धकभरतरें कर चलूँ,

िि डरूँा,

ोंि रहतै;

छड़और ांि िलतै।

यदि हम िैं, रभििैं, और यदि हम मरतैं, रभिमरतैं। अतहम मरें, हम रभैं।

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

तब ैंिंसन एक आवयह कहता, "! परम्‍वर िससमनों ै, और वह उनीं करा, और उसकोंऔर परम्‍वर वयउनकरहऔर उनकपरम्‍वर ा। वह उनकों सब ोंा, और िरहऔर , ि, रही; ोंि पहलें गईं।"

वह उनकों सब ोंा, और िरहऔर , ि, रही; ोंि पहलें गईं।"

िरकसब मनों िएक मरनऔर उसकििै,

ोंि ि्‍चय ि और वन, वरगदरधनतँ, वरतमभवि, शक्‍िाँ, गहर, और ्‍ि वसहमें परम्‍वर हमरभमसें ै, अलग कर सकी।

लभ ि िधरमनिमरे। ाँ, सकति िभलयक्‍ि िमरनहस कर े। परपरम्‍वर हमरति अपनइस रकरकट करति जब हम े, तब मसहमिमरा।

जब एक मनअपररण उसएक मनिा, बहयत अनरह और िकतवरद्‍करतैं, एक मन, अरमसवन ें ि्‍चय करेंे।

ोंि मज़दै, परपरम्‍वर वरदहमरभमसें अनवन ै।

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

वन िि कथन

बहइतअपअच, और जनिअपिउततम ै।

परभलऔर फल कभा, ोंि ििउसकफल एगअवशमर एगा।"

ऐसमनसदिरहे,

और े?

अपनअधबचसकतै?

ा।

ैं आतगकर कहाँ ँ?

उपसिि कहाँ ूँ?

यदि ैं आकपर चढ़ूँ,

वहाँ ै।

यदि ैं अपनिअधें िँ,

वहाँ ै।

तब आवरकर कहा,"िा, ैं अपनआतों ें ौंपतूँ।" और यह कहकर उसनिा।

अधें उसनें पड़जब अपनें उठअबहम और उसकें ज़र ा। तब उसनरकर कहा, िअबहम, पर दयकर और ज़र ि वह अपनगलिें और करे, ोंि ैं इस ें तड़प रहूँ।’

िअभिगरभवतकर जनै, और बढ़कर उतपन्‍करतै।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-