Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

"ଜୟ କରିଅଛି।"

"ୁ, ିଁ ଜୟ? ୁ,

ିଁ ଼?"

, ଆଉ ପର ବଳ ୟବସା; ିଈଶବର ଆମଭମନଙରଭଟଙଆମଭମନଙଜୟ ରଦକରନି, କର ଧନୟବ

ଶତୱରକରି;

ରଣ ମନଉପସିଇଥିମନମଧତମନଙକର ନରଉପସିଇଅଛି।

ଆଦମ ପରି ସମସକରନି, ିପରି ମଧଟଙସମସସଜେ।

ଏହି ିସଯ,

ଯଦି ସହିମରିଅଛୁ,

ସହିମଧବଞିା;

ରଥମ ନରନର ଅନି, ଧନପବି; ନଙଉପରିଣସି ଅଧିିଁ, ବରଈଶବରଙଟଙଜକ ଏକ ହଜବରପରୟନସହିଜତକରିେ।

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

କହିେ, "ୁଁ ନରବନ; ʼ ିକରେ, ଯଦୟପି ମରେ, ତଥି ବଞି, ି, ି ବଞʼ ିକରେ, କଦି ମରିିଁ; ଏହକଅଣ ିକରଅଛ?"

କହିେ, "ୁଁ ନରବନ; ʼ ିକରେ, ଯଦୟପି ମରେ, ତଥି ବଞି, ି, ି ବଞʼ ିକରେ, କଦି ମରିିଁ; ଏହକଅଣ ିକରଅଛ?"

ʼ ଷସବହର ୱର ଣନି ୁଁ ନଙେ, ଆଉ ହର ପଛପଛଲନି, ି, ୁଁ ନଙଅନନବନ ି, ଆଉ କଦି େଁ ିନଷିଁ, ି, ି ʼ ହସତରନଙହରଣ କରିିଁ।

ରଣ ଈଶବର ଜଗତକଏଡ଼େ କଲେ, ଆପଣଅଦିରଙକଲେ, ପରି ି କଠିକରେ, ିନଷଅନନବନ

ରଭଆଗମନ

ଇମେ, ଭରସଅନସମସତଙପରି ପରି , ଏଥିିମନମହିକମନଙିଷୟରଅଜ, ଏହଆମଭମନଙଇଚେଁ।

ରଣ ଯଦି ଆମିକରେ, କରି ନରଉଠିଅଛନି, ଈଶବର ମହିକମନଙି ରକଗରଆଣିେ, ଏହମଧିକରିଉଚି

ରଣ ରଭଆପଆଦରଧତଙୱର ଈଶବରଙସହିୱରଗରଅବତରଣ କରିେ, ିଟଙକଠମରିଅଛନି, ରଥମରଉଠିେ;

ପରଆମିରହି ଅବଶିିୁ, ରଭସହିକରିିମନଆମନଙସହ ଘମୟମଣଡଳକୁ; ଏହି ରକଆମସରବଦରଭସହିରହିୁ।

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

ଆଉ ଶରରକବଧ କରନି, ିଆତବଧ କରିରନି ିଁ, ନଙଭୟ କର ିଁ; ବରଶରଆତଉଭୟକନରକରିନଷକରିରନି, ିଁ ଭୟ କର

ରଣ ି ଆପଣବନ ରକକରିଇଚକରେ, ହରଇବ; ିି ିମନଆପଣବନ ହରଇବ, ଇବ

ରଣ ʼ ପକଷରବନଧରଣ , ି, ଭଜନକ

ୁଁ ଇଟି ିଷୟ ି ମହସମସପଡ଼ିଅଛି; ଇହଲକରରସକରି ଟଙସହିରହିହର ଇଚା, ରଣ ଅତୟସକର; ଶରରରରହିଭମନଙିମନଅଧିଆବଶୟକ

ଆମୱରଗର ରଜା, ନରମଧଆମଣକରରଭଟଙଆଗମନର ଅପଅଛୁ; ଆପଣୟସଧକ ଶକି ସମସିଷୟକିଜର ବଶକରିରନି, ତଦଆମଭମନଙକର ଶରରକତରିକରି ଆପଣରବମୟ ଶରରର ସଦକରିେ।

ଏଣୁଁ ୁୁଉପତୟକଗମନ କଲେଁ

ଣସି ଆପଦକଭୟ କରିି ିଁ; ରଣ ହର ସହବରୀ,

ଭର ଚଣ ଭର ଼ି ୱନିଅନି।

ଏଣୁଁ ୁୁଉପତୟକଗମନ କଲେଁ

ଣସି ଆପଦକଭୟ କରିି ିଁ; ରଣ ହର ସହବରୀ,

ଭର ଚଣ ଭର ଼ି ୱନିଅନି।

ୁ, ଯଦି ଆମବଞୁ, ରଭଉଦୟରବଞୁ, ିଯଦି ମରୁ, ରଭଉଦୟରମରୁ। ଅତଏବ, ଯଦି ଆମବଞିମରୁ, ଆମରଭକର ଅଟୁ।

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

ଆଉ ୁଁ ିଂସନ ମଧୟରିମହଶଦଏହକହିିି, , ମନୟମନଙମଧୟରଈଶବରଙସସଅଛି, ନଙସହିକରିେ, ଆଉ େ, ି, ଈଶବର ିନଙସଙଗରରହିନଙଚକତକ ିେ; ଆଉ ଘଟିିଁ; ି ରନଦନ ି ୟଥଆଉ ିଁ; ରଣ ିଷୟସବଇଅଛି।

ି, ଈଶବର ିନଙସଙଗରରହିନଙଚକତକ ିେ; ଆଉ ଘଟିିଁ; ି ରନଦନ ି ୟଥଆଉ ିଁ; ରଣ ିଷୟସବଇଅଛି।

ମନୟମନଙିମନପରି ଥରୁ,

ରଣ ି ବନ, ି କରପଣ, ବରତମି ଭବିୟତ ି ପରରମ, ଉଚଚସିଷୟ ି ଚସିଷୟ ି ଅନଣସି ବସଆମଭମନଙରଭରକିଈଶବରଙମରଆମଭମନଙିିକରିିିଁ, ଏହୁଁ ିଚୟ େ।

ିିମନି କରିିଁ, ଉତତମ ିମନଅବି ହସ କରିେ। ିଆମିସମୟରଆମଭମନଙିମନକଲେ, ିଈଶବର ଆମଭମନଙରତି ଆପଣସପରମକରଅଛନି।

ଯଦି ଜଣକର ଅପରଧରି ଜଣକ ଜତକଲା, ଅନରହ ିକତନର ରଚରତଅନି, ଏକ ୟକି, ଅର୍‍ ଟଙଆହି ଅଧିବନରଜତକରିେ।

ରଣ ପର ତନ ୁ, ିଈଶବରଙଅନରହ ଆମଭମନଙରଭସହଭିଅନନବନ ଅଟେ।

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

ଏବଅଜ

ବହଅପଉତତମ ଭଲ

ଜନିଅପମରଣ ିଭଲ

ିରବକରେ;

ସରଳ-ପଥଗରତଆପଣଆପଣଶଯିକରନି।

ଅନଧକରରରମଣ କଲେ, ମହଆଲିଅଛନି;

ୁୁଶରକଲେ, ନଙଉପରି ଉଦିଇଅଛି।

, ସଦସତ୍‍ ନଦୟକ ଷର ଫଳ ଜନ କରିିଁ, ିଇବ, ି ିିମରି"

ୁୁ ି ିରହିଳର

ପରରମରଆପଣକରି, ଏପରି ମନି?

ଆତୁଁ ିି?

ଅବତରୁଁ ପଳଇବି?

ଯଦି ୁଁ ୱରଗକଆରହଣ କରେ, େ।

ଯଦି ୁଁ ଳରିଛଣକରେ, ,

କନ

ହର ଆପଣଦୟରେ,

ହର ଆପଣରଣ କର;

ରଣ ୁୁ ପରି ବଳବ;

ଅନତରପରି ଼;

ତହିଁିଅଗିିା, ଅତି ଭୟଙକର ଅଗିିା।

ଆଉ , ଆଜି ୁଁ ସମଗମରୟର ଗରଉଅଛି। ସମସଅନକରଣ ସମସିଅଛ େ, ସଦରଭଭମନଙପରମୱର ଭମନଙିଷୟରମଙଗଳ କଥକହିିେ, ତହିଁ ମଧୟରିକଥିଫଳ ିଁ; ଭମନଙପକଷରସବସଫଳ ଇଅଛି, ତହିଁିକଥିଁ ିଫଳ ିଁ।

ମରେ, ମରଣରଆମଭର ିି ସନିଁ, ଏହରଭୁ, ସଦରଭକହନି; ଏଥିି ବଞ"

ଆଉ ଉଚଚସୱରରି କହିେ, "ିା, ହସତରୁଁ ଆପଣଆତସମରପଣ କରଅଛି।" ଏହକହି ଣତକଲେ।

ଆଉ, ନରକ-ଯନରଣକଲବଲ ଉପରକିଁ ରରଅବରହଳରରକିା।

ିି କହିେ, ିଅବରହ, ଦୟକରି ରକପଠିଅନୁ, ପରି ିିଅଙିି଼ାହର ିଭକଥଣକରେ, ରଣ ୁଁ ଏହି ିକଲବଲ ଉଅଛି।’

ପରମନଗରଭଧରଣ କରି ରସବ କରେ, ି, ଣମି ଜନି

Seja o primeiro