Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

"E mate, ingkoo indamo tee kuasamu to mangapekamate!

E mate, ingkoo indamo tee kakaamu!"

Kuasana mate to mangapanarakaana satotuuna aminaaka i dosa, tee o dosa amembali apotibhaaka kuasana alaloi Hukumuna Taurati. Maka tasukuru i Aulataʼala, Incia mangapamembalina takana alaloi Isa Al Masi Oputa Momalanga.

Musuna kapadhaana bheipekatalona siitumo o mate.

Roonamo kadhaangiana mate mopesuana i nuncana dunia alaloi samia maanusia, mboo sumai uka o kadhaangiana mia motopadhadhina pendua minaaka i mate alaloi samia maanusia uka.

Roonamo bhari-bharia mia mate aminaaka i anana Adamu, maka bhari-bharia maanusia moposaanguna tee Al Masi bheatopadhadhi pendua.

Atotuumo pogau incia sii,

"Ande tamate tapobhawa tee Incia,

sumaimo ingkita bhetadhadhi tapobhawa tee Incia.

Amasanaamo tee amangkilomo manga mia mate motopadhadhina pendua i wakutuu bhaa-bhaana sumai! Manga incia inda bheamate to rua mpearo, maka manga incia bheamembali manga imamu molaianina Aulataʼala tee Al Masi, tee bheaparinta amembali raja apobhawa tee Al Masi kangengena sarewu tao.

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

Pogauna Isa, "Iakumo modhawuakana dhadhi mobakaa tee mopadhadhina mia minaaka i mate. Incema-incema moparacaeaaku, incia bheadhadhi pendua moomini incia amatemo. Bhari-bharia mia modhadhi tee moparacaeaaku inda bheamate saʼumurua. Uparacaea buaka ingkoo tee giu incia sii?"

Pogauna Isa, "Iakumo modhawuakana dhadhi mobakaa tee mopadhadhina mia minaaka i mate. Incema-incema moparacaeaaku, incia bheadhadhi pendua moomini incia amatemo. Bhari-bharia mia modhadhi tee moparacaeaaku inda bheamate saʼumurua. Uparacaea buaka ingkoo tee giu incia sii?"

Manga dumbaku aperangoi suaraku. Iaku kumataua manga incia, tee manga incia aoseaku. Iaku kudhawuakea dhadhi mobakaa to manga incia tee manga incia inda bheabinasa saʼumurua. Tee inda dhaangia o mia momembalina morampasia minaaka i limaku.

Tapanamo kaasina Aulataʼala to dunia sii, sabutuna Incia adhawuakea o Ana Sakaro-karona sumai mamudhaakana bhari-bharia mia moparacaeana i Ana inda abinasa, maka apotibhaaka dhadhi saʼumurua.

Umbaana Kawasana Opu

E manga witinai, ingkami gaumami umataua o kadhaangiana mia mate, mamudhaakana inda amapii incamiu mboomo mia inda tee iharapuna. Ingkita taparacaea ande o Isa amatemo tee adhadhimo pendua. Rampaakanamo sumai ingkita uka taparacaea ande o Aulataʼala bheapadhadhi pendua bhari-bharia mia moparacaeana tee Al Masi tee bheadhadhi apobhawa tee Isa.

Naile itu o Isa Oputa Momalanga bheasapo minaaka i sorogaa apoose adhawuaka parinta tee suara momakaa, apoose tee suarana kapalana malaaʼekati tee uka onina sangkakalana Aulataʼala. Manga mia mate moposaanguna tee Al Masi siitumo bhemobhaa-bhaana bheipadhadhi pendua, kasiimpo o bhilaana manga mia modhadhina i wakutuu incia sumai bheapobhawa-bhawa atoangka i bhawona taʼina ngalu tee manga mia moparacaeana tee Al Masi mopadhana ipadhadhi pendua minaaka i mate to apokawa tee Kawasana Opu i laiana. Mboomo sumai ingkita bhetapobhawa-bhawa tee Kawasana Opu saʼumurua.

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

Bholi umaeka tee manga incia momembalina mopekamatena bada, maka inda kapoia to apekamatea rohi. Salabhina umaeka i Incia mokuasaina tee mopabinasana rohi tee bada i nuncana narakaa.

Roonamo incema-incema gauna bheapasalaamatiaka inyawana karona, bheakailanga inyawana karona; maka incema mokailangana inyawana roonamo Iaku, incia bheapotibhaakea pendua.

Roonamo ifikiriku, maʼanana dhadhiku satotuuna o kalalesa to kulaiani Al Masi, tee o mate sumai satotuuna o laba to karoku.

roonamo dhaangia rua giu o hali mopajungkuaku. Iaku gauku mpuu kubholia o dunia sii to kulingka kumboore tee Al Masi, roonamo giumo incia sumai momalapena mpuu to iaku. Maka, rampaakanamo ingkomiu, salabhina kusadhaadhaa kudhadhi i dunia sii mamudhaakana kutulungikomiu.

Maka ingkita o miana sorogaa. Minaakamo uka iwe sumai bheaumba Mangapasalaamatina mopadhana iantagita, siitumo Isa Al Masi, Oputa Momalanga. Inciamo bhemobhaliina badata mohina sii apamembalia apokana tee badana momulia. Giu incia sumai apewaua tee kuasana momembalina mopekatalona bhari-bharia giu.

Moomini kudhala i nuncana mbolonga momalalanda mpuu,

iaku inda kumaeka balaa roonamo Ingkoo dhaangia i saripiku;

Ingkoo ujaganiaku

mboomo gembala mojaganina dumbana,

tee katuko ibhawamu, kunamisi kutohiburu.

Moomini kudhala i nuncana mbolonga momalalanda mpuu,

iaku inda kumaeka balaa roonamo Ingkoo dhaangia i saripiku;

Ingkoo ujaganiaku

mboomo gembala mojaganina dumbana,

tee katuko ibhawamu, kunamisi kutohiburu.

Roonamo ande tadhadhi, ingkita tadhadhi to tamuliangi Isa Al Masi Oputa Momalanga, tee ande tamate, ingkita tamate to tamuliangi Isa Al Masi Oputa Momalanga. Jadi o dhadhi tee mateta sii o pewauana Isa Al Masi Oputa Momalanga.

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

Iaku kurango suara momakaa minaaka i saripina kauncuramakana Aulataʼala mopogauna, "Kamatea, sii-sii kemana Aulataʼala akakaro i tanga-tangana uumatina dunia tee Incia bheamboore apobhawa-bhawa tee maanusia. Tee mboo sumai amondomo janjina Aulataʼala mopadhana ipakawaakana alaloi manga nabii, 'Iaku bhekumboore tee ingkomiu, ingkomiu bheumembali uumatiku, tee Iaku bhekumembali Aulataʼalamiu.' Incia bheasapui bhari-bharia loluna manga incia. Indamo dhaangia o mia momate atawa mosukarana atawa motangina atawa monamisina kapii uka, roonamo alapamo dhadhi momangenge."

Incia bheasapui bhari-bharia loluna manga incia. Indamo dhaangia o mia momate atawa mosukarana atawa motangina atawa monamisina kapii uka, roonamo alapamo dhadhi momangenge."

Roonamo iaku kuyaakini, malape o mate atawa o dhadhi, malape manga malaaʼekati atawa manga pamarinta, malape manga giu modhaangiana sii-sii atawa bhemoumbana naile itu, pegiu-giuna kuasa, tampa momalanga, tampa momandala, atawa opeapo uka bhari-bharia giu ipadhaangia, bhari-bharia sumai inda dhaangia momembalina mangapapogaana minaaka i kaasina Aulataʼala alaloi Isa Al Masi Oputa Momalanga.

Roonamo amesagala o mia moundana mokurubaniakana karona to apasalaamatiaka mia mobanara, moomini koroo dhaangia uka o mia mobaranina mokurubaniakana karona to mia momalape. Maka o Aulataʼala mangasusuaka kaasina wakutuuna Al Masi mangamateaka tee o kadhaangiata dhaangiapo takodosa.

Roonamo alaloi dosana samia maanusia, bhari-bharia maanusia akuasaia mate, ibaratina mboomo raja momadhakina pewauna mopisakina raʼeatina. Ntaranamo uka manga incia motarimana kabanara minaaka i rahumati motaralabhi-labhi sumai bheakokuasa i nuncana dhadhina alaloi samia maanusia, siitumo Isa Al Masi.

Roonamo ponambona dosa sumai o mate, maka o rahumatina Aulataʼala sumai o dhadhi mobakaa mominaakana i Isa Al Masi Oputa Momalanga.

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

maka bhake minaaka i puu imatauaka to momalapena tee momadhakina siitu bholi ukandea roonamo, i eona ingkoo ukandea, ingkoo dhaanamo umate."

Udhania, tapanamo kampodho o dhadhiku sii,

tapanamo sia-siana dhadhina bhari-bharia maanusia ipadhaangiamu!

Iapai bhekulingka mamudhaakana kumaridho minaaka i rohimu?

Iapai bhekupalai mamudhaakana kumaridho minaaka i karomu?

Ande kupene i laiana, Ingkoo dhaangia iwe sumai.

Ande kukole i duniana mia mate, iwe sumai uka Ingkoo udhaangia.

Kasiimpo Isa apekee tee suara makaa, pogauna, "E Uma, i nuncana limamu kupasaraaka inyawaku." Sapadhana apogau mboo sumai, Incia amatemo.

I dunia mia mate incia anarakaa mpuu. Tee wakutuuna incia apotingara i bhawo, incia akamata Nabii Ibrahim i karidhoana tee Lazarus dhaangia i saripina Ibrahim. Mia morangkaea sumai agoramo, 'Uma Ibrahim, maasiakaakupo! Tumpuakaku Lazarus apalondoa kauna limana i nuncana uwe kasiimpo amai apekabhahoakaaku dhelaku, roonamo kunarakaa mpuu i nuncana waa sii!'

Kasiimpo ande o kapeeluamiu momadhakina sumai uoseakea, sumaimo alaahirimo o dosa. Sapadhana o dosa incia sumai akuasaikomiu, sumaimo o dosa incia sumai bheaumbaaka mate.

Seja o primeiro