Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
"తిక్కెకనివ, ఇన్నె గెల్లెకాద్ ఎద్దని? తిక్కెకనివ, ఇన్నె కరాబ్ కలెకాద్ ఎద్దని?" తిక్కెక కరాబ్ పానం. పాపముంఙ్ అండా తాకత్ నియం పుస్తకి.
తే నేండె ప్రబు యేసు క్రీస్తున్ వాలడ్ నేండుంఙ్ ప్రేమ్ కల్సర్ దెయ్యముంఙ్ స్తుతి ఎక్కాద్.
గుల్ ఆక్రింఙ్ నాస్ ఎరెక విరోదియ్.
మన్కకున్ వాలడ్ తిక్ తార్ బత్కసార్ అదుంఙ్ ఎత్తి మన్కకున్ వాలడి తిక్తరంతన్న ఔరు పెనా పానమ్ ఎరెకద్ వత్తిన్.
అదామ్ నత్తి సిమ్కన మంది ఎనంఙ్ తిక్సారొ, అనాయ్ క్రీస్తునత్తి సిమ్కనమంది బత్కేకార్ ఎరద్.
ఈ గొట్టి నమ్తె నేండ్ అమ్నున్
వెంటాయ్ తిక్తే అమ్నున్ వెంటా బత్కతుమ్.
ఈ పేలె పుట్తతి ఇసా సుమ్తర్ పవిత్ర, ఆసిర్వా సుంతర్. ఇవ్రున్ పొయ్ రెండవ తిక్కెకద్ అదికా తోతెద్. ఇవ్రి దెయ్యమున్, క్రీస్తునున్ దెలకెర్ ఎద్ద క్రీస్తున్ వెంట హజార్ సాల్కు బత్కసార్.
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
యేసుంద్ ఇనంఙ్ ఇంతెంద్ తిక్ తార్ బత్కసార్ సాద్ అని. అన్ నమ్తంద్ తిక్తెనా పానం ఎద్దర్.
బత్కెకర్ అన్ నంతె ఎప్పుడి తికెర్. ఇదున్ నీ నమ్సతివా? ఇసా వేలుత్ ఓల్తెద్.
యేసుంద్ ఇనంఙ్ ఇంతెంద్ తిక్ తార్ బత్కసార్ సాద్ అని. అన్ నమ్తంద్ తిక్తెనా పానం ఎద్దర్.
బత్కెకర్ అన్ నంతె ఎప్పుడి తికెర్. ఇదున్ నీ నమ్సతివా? ఇసా వేలుత్ ఓల్తెద్.
అన్నె గొర్రె అన్నె లెంఙ్ విసా, ఇసా అనుంఙ్ ఒర్కి, అదా అన్ వెంటా వర్సా,
యేసుంద్ వరేకద్
అని అదవుంఙ్ పూర పానం సియ్సాత్ అదుఙి అదా ఎప్పుడి కరాబ్ ఎరే. అదవున్ ఎరి అన్నె కెయ్ తానా కొసెంఙ్ సాలెర్.
దెయ్యం ఈ దున్యత మన్కకేరున్ ఎత్తెఓ ప్రేమ్ కతెంద్. తన్నె ఒక్కొది ఒక్కొ పోరక్ ఈ దున్యంఙ్ పన్కతెంద్. అమ్నున్ నమ్తర్ ఎర్రి నాస్ ఎరెంఙ్ తోద్ ఇసా, ఔర్ ఎప్పుడి అనెక పానం సుమ్సార్ ఇసా అమ్నె ఆసా.
ప్రబుంద్ వరెకాద్
దాదకేర్ బాయినెరలర, బత్కెకాదున్ వాలడ్ ఎనటది ఆస తోసెటా మరొక్కొర్లంఙ్ అన్నున్ తిక్తనున్ అమ్నున్ సత్యం గురించి నీర్ విన్కిపెంఙ్ తోద్. కన్ ముస్తరున్ గురించి నీర్ ఒర్కి తోసెట అనెకాద్ అముంఙ్ దుక్ పడ్నేర్. యేసున్ తిక్కుత్ పానమ్ ఎద్దెంద్ ఇసా నేండ్ నమ్సనండాతుమ్ తొదా. అనాయ్ యేసున్ లోపా తిక్తరున్ ఔరున్ దెయ్యం ఔరున్ తన్నాడ్ గీన తోడవర్సంద్ ఇసా బరొస కల్సతుమ్.
ఆగ్యనె ఇదదాడ్ కుగెకాద్ దండి దూత దండి అవజాడ్ దెయ్యమ్నె ఇదదాడ్ పరలోకం తన ప్రబున్ డిగ్గుత్ వర్సంద్. క్రీస్తున్ నమ్ముత్ తిక్ తార్ పేలె సుల్సార్. అదుంఙ్ వెన్కత్ బత్కుత్ అనెక నేండున్ గీన ఔరడ్ గీన ఆబార్ డమ్మలెంఙ్ ప్రబున్ ఓలెంఙ్ ఆబార్ పొయ్ తోడసెరెకాద్ ఎద్దిన్. ఆద్ ఎద్ద వెన్కత్ నేండ్ ఎప్పుడి ప్రబునడ్ గీన అన్సాతుమ్.
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
ఆత్మన్ సరీర్ అలంసెట సెత్తన్ అలఙెకరుంఙ్ అర్సనెర్. గని న్యాయ్ సబా ఆత్మన్ సరీర్ నరకముత్ తప్పుత్ నాస్ కలెకనునీ దెయ్యముఙి అర్సుర్.
తనుంఙ్ ఇంతె ఎంద్ తన్నె పానమున్ బత్కిప్ సాలద్, అముదు అదున్ బూడు తప్దాంద్. గని ఎద్ అనుంఙ్ సటీ తన్నె పానం గమప్దాంద్ అమ్నుంఙ్ ఆ ఎపుడి అనెకా పానం రొంబాడద్.
అనుంఙ్ ఇంతె అన్ బత్కెకద్ క్రీస్తుది, మరి తిక్కెకద్ గిన లాబామి.
ఈ ఇద్దిగున్ నడుమున్ సిక్తన్. అన్ ఈ లొకంమున్ సయుత్ క్రీస్తునత్తి అన్దత్ ఇస అనె విచార్. సదరుంఙ్ ఎన అముదు సోయ్.
మరి అన్ మేనుత్ అనెకంద్ ఇంమున్ సటీ అంత్తె అవ్సరంమా.
నేండ్ పరలోకముత్ అనెకరమ్. నేండున్ రక్సక్ ఇన్నెక యేసు క్రీస్తు ప్రబువు అత్రనా వరెకనున్ పవ్ ఓల్సనండర్. దున్యన్ ఎ సక్తినడ్ ఎనా అముదు నియం ఇదర్సదొ అమ్ది సక్తినడ్ నేండె తాకత్ మెన్ అమ్నె మహిమనడ్ మెన్లఙ్ బద్లిపుత్ సయ్సద్.
నేండ్ బత్కతేనా ప్రబునున్ సటీని, తిక్తేనా ప్రబునున్ సటీ. అదుహీ నేండ్ బత్కతేనా, తిక్తేనా ప్రబువునంతినీ కలైయుత్ అండతుమ్.
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
అప్పుడ్ పరలోకంతన ఒక్కొ దండి లెంఙ్, ఓలుర్, దెయ్యమ్నె అనెకద్ జాగ మన్కకెరడ్ అన్సాద్. అముదు ఔరడ్ కలయుత్ బత్కసాంద్. ఔర్ అమ్నె మంది ఎద్దర్. దెయ్యం తన్నెర్ వెటాయ్ అన్సాద్. ఔరుంఙ్ దెయ్యం ఎత్న అన్సాద్.
అముదు ఔరె కన్తన అర్ ఒక్కొనె కన్త ఇరున్ ఉసుమ్సాంద్. ఇక తికేకద్ ఎక్కద్ దుక్కమ్ వారెకద్ ఎక్కద్, అర్రెకద్ ఎక్కద్ బద్లిలెకద్ అన్నె. పేలె తా తిర్తె ఇసా ఇడెంఙ్ వింతన్.
అముదు ఔరె కన్తన అర్ ఒక్కొనె కన్త ఇరున్ ఉసుమ్సాంద్. ఇక తికేకద్ ఎక్కద్ దుక్కమ్ వారెకద్ ఎక్కద్, అర్రెకద్ ఎక్కద్ బద్లిలెకద్ అన్నె. పేలె తా తిర్తె ఇసా ఇడెంఙ్ వింతన్.
మన్కకెర్ సిమ్కన ఒక్కొదిమట్ తిక్సార్. అదుంఙ్ వెన్కత్ దెయ్యమున్ వాలడ్ న్యాయ్ కలెకద్ ఎర్సాద్.
అన్ కరే నమ్మెకద్ ఇంతె తనేద్, తిక్కెకాద్, ఎన పానం కాద్ ఎన, దూత్ ఎన, సార్కర్ ఎన, పఙ్ఙి అనెకా ఎన, వరెకా ఎన, సక్తిక్ ఎన, పొదె ఎక్కద్, బూడున్ ఎక్కద్, స్రుస్టిత్ అనెకాద్ పెన తనెద్ ఎన ఎక్కాద్ గని, నేండె ప్రబు క్రీస్తు యేసు నత్తి దెయ్యమ్నె ప్రేమ్ తన నేండుంఙ్ అలది ఇదరెంఙ్ సలే.
సోయ్ లుంఙ్ సటీ ఎదేనా తికెకద్ అంసాదా. నీతి తరుంఙ్ సటీ ఏరెనా తికేకదుంఙ్ ఒక్కొ వెల తయార్ ఎరేంఙ్ వంద్. గని దెయ్యం నెడ్పొయ్ తన్నె ప్రేమన్ ఓలిప్తెద్. ఎనంఙ్ ఇంతె నేండ్ ఇంక పాపులకెర్ అనెంఙ్ క్రీస్తుంద్ నేడుంఙ్ సటీ తిక్తెద్.
తిక్కెకాద్ ఒక్కొనే అపరద్ వాలడ్ వాత్ ఆ ఒక్కొనున్ వాలాడి కురిత్ నేరాయ్ తే కృప, నీతి ఇనెకా పుక్కామే రొబ్బటనద్ పానం పడుత్ కుబ్ కుబ్బెనా యేసు క్రీస్తు ఇనెకా ఒక్కొంద్ వాలడి గలత్ కురిసార్.
తానుంఙ్ ఇంతె పాప్నె కుల్కడ్ తికేకది. అనంఙ్ ఎరత్తె దెయ్యమ్నె కృప వరం నేండె ప్రబుంద్ క్రీస్తు యేసునంత్తి ఎప్పుడి అనెకా పానం.
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
అమ్దు అలపుసెకంతి అండద్. ఆరమ్ అనేకరుఙ్ తమె మాడియెక జాగత్ అలపుస్సర్.
చీకటిత్ అడ్గుత్ మందినేత్ దండ్డి వేలుగు ఓల్తేర్. తిక్కెక నిడతద్ దేసనివాసుల్ పోదే వేలుఙు ఎద్దీన్.
గనీ, సొయ్ వయ్ట్ కలెకా మాక్నే పండ్లు మాత్రం తినెం నీవ్ అదున్ తిందా దినం కారేయ్ తిక్సతి ఇసా ఇన్తెంద్"
మల్ల యేసుంద్ జోరనట్ వపొయుత్ ఇంతెంద్. బా, అన్ అన్నె పానముంన్ ఇన్నె కెయ్యుత్ సియ్సత్ ఇనంఙ్ ఇత్ అముదు తన్నె పానమున్ సాయ్తెద్.
తే అమ్నున్ పుర్పెతెర్. అబ్రాహామ్ దనవంతక్ పాతాలముంఙ్ దుకమ్ బొగిల్సా తల్లున్ ఎత్తుత్ పొయ్ ఓల్తెద్. అప్పుడ్ గుల్ దావ్ అబ్రాహామ్ అని అమ్నె బాజుంఙ్ లాజర్ ఉద్దుత్ అనెకాంద్ కాడ్కెదెద్. తే అముదు దనవంతక్ అబ్రాహామ్ దాద! అన్ పొయ్ దయ కల్. ఈ కిసుత్ దుకమడ్ తలతల ఎర్సన్సాత్. అదుంఙ్ ఎత్తి ఇన్నె వెందెన్ ఇరుత్ ముంపుత్, అన్నె నాల్కన్ టడ్డి కాలెంఙ్ లాజరున్ పాన్కా ఇసా జులుమ్ కతెంద్.
కరాబ్ కోరికలాడ్ అత్ పాపం పేరుగుత్. అట పనిక్ ఇదర్తే పాప్ పేర్రేత్ ఎత్న తిక్సంద్.