Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

O death, where [is] youri sting? O grave, where [is] youri victory?

The sting of death [is] sin; and the strength of sin [is] the law.

But thanks [be] to God-The Father, which gives us the victory through our Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah].

The last enemy [that] shall be destroyed [is] death.

For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.

For as in Adam (Man, ground; red; earthling) all die, even so in Moshiach [Messiah] shall all be made alive.

[It is] a faithful saying: For if we be dead with [him], we shall also live with [him]:

Blessed (Favored by God; happy; prosperous) and holy [is] he that has part in the first resurrection: on such the second death has no power, but they shall be priests of God-The Father and of Moshiach [Messiah], and shall reign with him a thousand years.

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

Yeshua [God is Salvation] said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live:

And whosoever lives and believes in me shall never die. Believe youi this?

Yeshua [God is Salvation] said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live:

And whosoever lives and believes in me shall never die. Believe youi this?

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand.

For God-The Father so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that you2f sorrow not, even as others which have no hope.

For if we believe that Yeshua [God is Salvation] died and rose again, even so them also which sleep in Yeshua [God is Salvation] will God-The Father bring with him.

For the Lord - Kurios himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God-The Father: and the dead in Moshiach [Messiah] shall rise first:

Then we which are alive [and] remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord - Kurios in the air: and so shall we ever be with the Lord - Kurios.

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

"Do not fear those who kill bodies, who have no power to kill souls; but fear The One who has power to destroy the soul and body in Gei-Hinnom [hell, valley of evil counsel]".

"Everyone who wishes to save his soul will lose it for my sake, and he who loses his life in this world for my sake will save his soul for the life of the world to come".

For to me to live [is] Moshiach [Messiah], and to die [is] gain.

For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Moshiach [Messiah]; which is far better:

Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.

For our citizenship is in heaven; from what place also we look for the Saviour, the Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah]:

Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for youi [are] with me; youri rod and youri staff they comfort me.

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for youi [are] with me; youri rod and youri staff they comfort me.

For whether we live, we live unto the Lord - Kurios; and whether we die, we die unto the Lord - Kurios: whether we live therefore, or die, we are the Lord - Kurios’s.

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God-The Father [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God-The Father himself shall be with them, [and be] their God-The Father.

And God-The Father shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

And God-The Father shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor Principalities (rulers or their territory), nor powers, nor things present, nor things to come,

Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God-The Father, which is in Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation] our Lord - Kurios.

For scarcely for a righteous man will one die: yet perhaps for a good man some would even dare to die.

But God-The Father commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Moshiach [Messiah] died for us.

For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah].)

For the wages of sin [is] death; but the gift of God-The Father [is] eternal life through Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah] our Lord - Kurios.

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

A good name [is] better than precious ointment; and the day of death than the day of one’s birth.

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, [each one] walking [in] his uprightness.

The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them has the light shined.

But of the tree of the knowledge of good and evil, youi shall not eat of it: for in the day that youi eat thereof youi shall surely die.

What man [is he that] lives, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah [stop and diligently consider what was just said].

To where shall I go from youri spirit? or to which shall I flee from youri presence?

If I ascend up into heaven, youi [are] there: if I make my bed in hell, behold, youi [are there].

Set me as a seal upon youi heart, as a seal upon youi arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruel as the grave: the coals thereof [are] coals of fire, [which has a] most vehement (violent; forceful; furious) flame.

And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and you2f know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) your God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] spoke concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing has failed thereof.

For I have no pleasure in the death of him that dies, says the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih (THE FATHER): wherefore turn [yourselves], and live you2f.

And when Yeshua [God is Salvation] had cried with a loud voice, he said, Father, into youri hands I commend my Spirit [Ruach]: and having said thus, he gave up the ghost.

And in hell he lift up his eyes, being in torments, and sees Avraham [Exalted Father] afar off, and El’azar [whom God helps] in his bosom.

And he cried and said, Father Avraham [Exalted Father], have mercy on me, and send El’azar [whom God helps], that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death.

Seja o primeiro