Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
In tho, koro ere lochni?
In tho, lit mikelo ni kanye?
Lit mar tho en richo, to teko mar richo en chik. To erokamano ni Nyasaye. Omiyowa loch kuom Ruodhwa Yesu Kristo!
Jasigu manotieki achien mogik en tho,
Nikech kaka tho noa kuom ngʼat achiel e kaka chier mar joma otho bende osebiro koa kuom ngʼat achiel.
Mana kaka ji duto tho nikech Adam, e kaka ji duto nobed mangima nikech Kristo.
Ma e wach mar adier:
Ka wasetho kode,
to wanabed mangima kode bende;
Joma ochier e chier mokwongoni gin joma ogwedhi kendo mopwodhi. Tho mar ariyo onge gi teko kuomgi, to ginibed jodolo mag Nyasaye kod mag Kristo kendo giniloch kode kuom higni alufu achiel.
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
Yesu nowachone niya, "An e chier kendo An e ngima. Ngʼat moyie kuoma kata otho to nodok mangima, kendo ngʼama ngima moyie kuoma ok notho ngangʼ. Bende iyie gi wachni?"
Yesu nowachone niya, "An e chier kendo An e ngima. Ngʼat moyie kuoma kata otho to nodok mangima, kendo ngʼama ngima moyie kuoma ok notho ngangʼ. Bende iyie gi wachni?"
Rombena winjo dwonda, bende angʼeyogi kendo giluwo bangʼa. Amiyogi ngima mochwere, kendo ok ginilal ngangʼ, bende onge ngʼama nyalo kawogi kagologi e lweta.
"Nikech Nyasaye nohero piny ahinya, omiyo nochiwo Wuode ma miderma, mondo ngʼato angʼata moyie kuome kik lal, to obed gi ngima mochwere.
Jowetewa, ok wadwar mondo ubed ka ukia gima timore ne joma osetho, kata mondo ubed gi kuyo ka joma moko, maonge gi geno. Wayie ni Yesu notho mochier oa kuom joma otho, omiyo wayie ni Nyasaye biro chiero jomo oyie duto mosetho kaachiel kode.
Nikech Ruoth owuon nolor koa e polo, mi nogol chik gi dwol maduongʼ, ka malaika maduongʼ kok, kendo ka turumbete mar Nyasaye ywak matek; eka joma nosetho kani kuom Kristo nochier mokwongo. Bangʼ mano, wan ma pod wadongʼ ka wangima noyudhwa kaachiel kodgi mi terwa malo e boche polo mondo warom gi Ruoth e polo. Omiyo wanabed gi Ruoth nyaka chiengʼ.
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
Kik uluor jogo manego ringruok to ok nyal nego chuny. To ngʼama onego uluor en Jal manyalo tieko chuny kaachiel gi ringruok e gehena.
Nimar ngʼatno madwaro reso ngimane, ngimane biro lalne, to ngʼatno mowito ngimane nikech an biro yude.
Nikech an aneno ni ka angima, to angima nikech Kristo, to ka atho to en ohala.
Yiero otama e kind gik mabeyo ariyogi: Chunya gombo ni atho mondo adhi abed gi Kristo, kendo mano en gima ber moloyo, to daher moloyo mondo amed bedo mangima e ringruok nikech un.
Wan to polo e thurwa, kendo warito Jawarwa Ruoth Yesu Kristo gi geno mondo obi oomwa. Obiro loko ringrewa matho mondo obed gi duongʼ machal gi ringre, kotiyo gi teko maduongʼ mamiyo oketo gik moko duto e bwo lochne.
Kata ka obedo ni awuotho
e hoho mar tipo mar tho,
to ok analuor gimoro marach,
nimar in koda;
ludhi gi odungani
ema hoya.
Kata ka obedo ni awuotho
e hoho mar tipo mar tho,
to ok analuor gimoro marach,
nimar in koda;
ludhi gi odungani
ema hoya.
Ka wangima to wangima ni Ruoth; kendo ka watho to bende watho ne Ruoth.
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
To ne awinjo dwol maduongʼ moa e kom duongʼ mar loch mawacho niya, "Koro Nyasaye osebiro dak gi ji kendo enodag kodgi, ginibed joge, to Nyasaye owuon enobed kodgi kendo nobed Nyasachgi. Enoywe pi wengegi duto. Tho kata ywak gi nduru kod rem ok nochak obedie kendo ngangʼ, nikech gik machon oserumo."
Enoywe pi wengegi duto. Tho kata ywak gi nduru kod rem ok nochak obedie kendo ngangʼ, nikech gik machon oserumo."
Mana kaka ochan ni dhano nyaka tho dichiel kende to bangʼe Nyasaye yale,
Nimar an gi ratiro chuth ni tho kata ngima, kata malaike, kata jochiende, gik matimore ndalogi kata mabiro timore, kata teko mag polo, kata bor, kata tut, kata gima ochwe moro amora, ok nyal pogowa gihera mar Nyasaye mane ei Kristo Yesu Ruodhwa.
Ok en gima yot mondo ngʼato otho ni ngʼat makare; dipo nono ngʼato ditho ni ngʼat maber. To Nyasaye nyiso herane moherowago kama: Kane pod wan joricho, to Kristo nothonwa.
Nikech ka richo mar ngʼat achiel nomiyo tho olocho kuom ngʼat achielno, koro joma yudo ngʼwono mogundho kod mich mar ngima makare donge biro bedo gi loch mar ngima maduongʼ moloyo kuom ngʼat achielno, ma en Yesu Kristo.
Nikech misach richo en tho, to mich mar Nyasaye en ngima mochwere kuom Kristo Yesu Ruodhwa.
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
Nying maber longʼo moloyo mo mangʼwe ngʼar,
kendo odiechieng tho ber moloyo odiechieng nywol.
Joma timbegi ni kare yudo kwe;
kendo giyudo yweyo ka ginindo e liel.
Joma wuotho e mudho
oseneno ler maduongʼ;
jogo modak e piny man-gi mudho mandiwa,
ler oserienynegi.
to kik icham olemb yath mamiyo ngʼato ngʼeyo ber gi rach, nimar chiengʼ ma inichame to initho."
En ngʼa manyalo bedo mangima nyaka chiengʼ mak oneno tho?
Koso en ngʼa manyalo resore owuon e teko mar liel? Sela
Dadhi kure eka apond ne Roho mari?
Koso kanye ma daring adhiye mondo apondni?
Ka aidho e polo, to in kuno;
ka aloso kitandana e bur matut, to in kuno.
Para e chunyi kinde duto,
kendo wiyi kik wil koda;
nikech hera nigi teko mana ka tho, kendo nyiego ma
hera nigo tut mana ka bur tho.
Herano liel ka mach mabebni,
kendo mana ka ligek mach maduongʼ.
"Koro sani adwaro dhi kuma ji duto manie piny dhiyoe. Ungʼeyo malongʼo gi chunyu duto ni onge singo moro amora ma Jehova Nyasaye ma Nyasachu nomiyou ma pod ok otimo. Singo duto osetimo maonge modongʼ.
Nikech ok en morna ka ngʼato tho, Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto ema owacho. Weuru timo richo mondo ubed mangima!
Eka Yesu noluongo gi dwol maduongʼ niya, "Wuora, aketo chunya e lweti." Kane osewacho mano, chunye nochot.
Kane en e Piny Joma otho kisande malit, nongʼiyo malo to noneno Ibrahim gi kuma bor kod Lazaro e bathe. Omiyo noluonge kowacho niya, ‘Wuora Ibrahim kecha kendo or Lazaro olut lith lwete e pi mondo okwena lewa, nikech an-gi rem malit e ligek majni.’
Bangʼe ka gombo maricho osemako ich to onywolo richo; to richo kosedoko motegno to onywolo tho.