Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
ይኒ ጋር፥
«Ꮉይቆ፥ ነ ጋምዛና አባ የነ?
Ꮉይቆ፥ ነ ጫድዘ ዎልቅታ አባ የነ?»
ጋይደ ቃልታ ፎልንቶዳ። Ꮉይቆ ጫድዘ ዎልቃ ናጋራ፤ ማህ ናጋራ ዎልቃ ህገ። የዝን ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳ ባጋራ ኑስ ጋመ እንግዘ ጾዘስ ጋላታ ማቀ።
ዉርሱተ ኤ ብሶደስ የዘ ሞርክዘስ Ꮉይቆ።
Ꮉይቆ ፈቲ አስ ባጋራ Ꮉና አላምተ ይእዳን ጋር Ꮉይቆፓ ደንዶን ፈቲ አስ ባጋራ ይእዳ።
አዳማ ባጋራ አስ ኡባ Ꮉይቂዳን ጋራ ክርስቶሳ ባጋራ አስ ኡባ ደኦ የሳዳ።
Ꮉንፋና ያጋዘ ቱሪ ቃላ የነ፤
«ኑ ኤራ Ꮉይቅኮ፥
ኤራ ዎላ የሳዳ።
ቲኖ ደንደስ እጻ የዙን አንጅንትዱንናን ጌሹንና። ኡንታላ አፋ ላምእን Ꮉይቆ አደት ዎልቃ ባያ። ኡን ጾዘስን ክርስቶሳስ ካህኑንና ማቃዳ፤ ኤራ ዎላ ሙኩል በረ ካእቶዳ።
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
የሱሳ ኢጎ፥ «ታኒ ደንዶን ደኦን፤ ታና አማንዘ ኦደን Ꮉይቅኮን ደኦ የሳዳ። ማህ ደኦ ማቅደን ታና አማንዘ ኦደን መናስ Ꮉይቆስ። ይኖ ነ አማናነ?» ያጋይዳ።
የሱሳ ኢጎ፥ «ታኒ ደንዶን ደኦን፤ ታና አማንዘ ኦደን Ꮉይቅኮን ደኦ የሳዳ። ማህ ደኦ ማቅደን ታና አማንዘ ኦደን መናስ Ꮉይቆስ። ይኖ ነ አማናነ?» ያጋይዳ።
ታ ዱሩን ታ ቃልቶ ስእነ። ታ ኡንታና ኤራነ፤ ኡንትን ታና ካላነ። ታ ኡንትስ መዽና ደኦ እንጋነ፤ ኡን ሙሎን ቦስ። ኦደን ታ ኩሽትፓ ኡንታና ቦንቆስ።
ኤዛ አማንዘ ኡቡን መዽና ደኦ ላቶደፕ አትን ባመ ጋር ጾዚ Ꮉና አላምቶ ሎይ ካደ ግሾ ፋ ፈቲ ናአያ እንግዳ።
ላ የኤ ባዝ
ኑ እሹን፥ አማኒ Ꮉይቅደ አሱን Ꮉኖደባዝ ይን ኤሮደ ፋና ኮያነ። ይን ኡን ግሾ ኡፋይስ ባይዘ አስ ፋና አዛንፈተ። ኑኒ፥ የሱሳ Ꮉይቅዳኖን ማህ Ꮉይቆፓ ደንድዳኖ አማናነ። ይኒ ጋር፥ ጾዚ የሱሳ አማኒ Ꮉይቅዱንና ኤራ ዎላ ኮኦዳኖ አማናነ።
ላ ዳማ ኪታ ኦራ፥ ኪታንቹን Ꮉላቃ ኦራ፥ ጾዘ ሞይዘ ኦለራ፥ ሳሎፓ ዎዳ። ክርስቶሳ አማኒ Ꮉይቅዱን ቲኒ Ꮉይቆፓ ደንዶዳ። ይንፓ ሱባ፥ የ ዎደ ኑኒ ፋጻ የዙን፥ ላራ ነላ የልንቶደስ ኡንታራ ዎላ ሳሎ ኤክንቶዳ። ይንፓ ሱባ፥ ኑኒ ላራ ዎላ መናስ የሳዳ።
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
አሾፕ አትን ሸምፖ ዎደስ ዳንዳኦሱንስ ዣሽትፐተ። የዝን ሸምፕቶን አሽቶን ጋናመ ብሶደስ ዳንዳእዘ ጾዘስ ዣሽቶተ።
ፋ ሸምፕቶ አሾደስ ኮይዘ ኡቡን ብሶዳ። የዝን ፋ ሸምፕቶ ታ ግሾ ጋእ አ እንግዘ አሾዳ።
ታስ ደኦ ጋዛና ክርስቶሳስ የዘ፤ ማህ ታ Ꮉይቂኮን ታስ አደ ትርፈ።
ታኒ Ꮉን ላምኡንፓ አያ ዶሮድ የዛኮ ኡንእንትዳ። Ꮉና ደእትፓ ሻግንት ክርስቶሳራ ዎላ የሳደስ አሙነ፤ ክርስቶሳራ ዎላ የዛና ኡባፓ አ ሎኦ። የዝን ታኒ ፋጻ የዛና ይንትስ ጋማ ኮሽዘ ባዝ።
ኑ ጋድታ ሳሎ። ሳሎፓ ይእ ኑና አሾደስ የዘ ላ የሱስ ክርስቶሳ ናጋነ። ክርስቶሳ ኡባባዝቶ ፋ አደት ዎልቃፓ ኦሞራ ማሆደስ ዳንዳእዘ ፋ ዎልቃራ ኑ ላቢ አሳትቶ ላሚ ፋ ቦንቾ አሳትቶ አዞደ ፋና ዪሳዳ።
ኑ ደኦር የዝኮ ላስ የሳዳ፤ ማህ Ꮉይቂኮን ላስ Ꮉይቆዳ። ይኬ፥ ኑ ደኦር የዝን ዎይ Ꮉይቂኮን ላስ።
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
አራትዘፓ Ꮉንጋራ ያጋእ፥ ኦህዘ ዳማ ቃላ ስእዳ፤ «ጾዘ ኬታ አሱን ግዳ የነ፤ ኡንታራ ዎላ አቆዳ፥ ኡንትን ኤ ዎርዣ ማቃዳ፤ ጾዚ ፋ ኦምተ ኡንታራ የሳዳ፤ ኤ ኡንትስ ጾዝ ማቃዳ። ጾዚ ኡን ኣፍትፓ አፉቶ ኡባ ኡጮዳ። ይኬፓ Ꮉይቆ ዎይ አዛኖ ዎይ ዉይሰ ዎይ ዋየ የዞስ። ቲኖ ዎግታ ኡባ አዳ» ጋይዳ።
ጾዚ ኡን ኣፍትፓ አፉቶ ኡባ ኡጮዳ። ይኬፓ Ꮉይቆ ዎይ አዛኖ ዎይ ዉይሰ ዎይ ዋየ የዞስ። ቲኖ ዎግታ ኡባ አዳ» ጋይዳ።
አስ ኡባ ፈቲ ቶሄ Ꮉይቆደስ ይንፓ ሱባ ፍርድንቶደስ ቤዛነ።
ይኒ ግሾ፥ Ꮉይቆ ማቅን ደኦ ማቅን ኪታንቹንና ማቅን አህዙንና ማቅን Ꮉተ የዛያ ማቅን ቲኖፓ ዮኦዳያ ማቅን ዎልቃሙንና ማቅን፥ ቃ ማቅን ዝቃ ማቅን አኮ መት ማቅን ኑ ላ፥ ክርስቶስ የሱሳራ የዘ ጾዘ ሲቆፓ ኑና ሻኮደስ ዳንዳኦሳኖ ታኒ ኤርዳ።
ጽሎ አስ ግሾ Ꮉይቆደ አስ ደንጎዳና ዳማ ማ፥ የዝን ሎኦ አስ ግሾ Ꮉይቆደ አስ ኦደ ኤርዘ በንትካይዛራ አቶስ። የዝን ኑኒ Ꮉጋ ናጋራንቾ ማቂ የዝን፥ ክርስቶሳ ኑ ግሾ Ꮉይቂዳ። ይና ጾዚ ኑና አኮ ጋር ሲቅዛኮ ኤ ሲቅቶ ቤዛነ።
ፈቲ አስ ናጋራ ባጋራ Ꮉይቆ ካእትዳ። የዝን የሱስ ክርስቶሳ ባጋራ ጾዘ አ ኬሃትን ጽሎት እሞ ኤክዘ ኡቡን፥ ጋምዘ ደኦር የሳዳ።
ናጋራ ዳሞዘ Ꮉይቆ። የዝን ጾዘ፥ ኑ ላ ክርስቶስ የሱሳ ባጋራ እንግዘ እሞትታ መዽና ደኦ።
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
የሱሳ፥ ቃልቶ ቅ ዪዚ፥ «ታ አዳዮ፥ ታ ታ ሸምፕቶ ነ ኩሽተ እንጋነ» ያጋእ Ꮉይቂዳ።
ስኦለ ኡንእንት የዝተራ ቅ ጋእ Ꮉኮራ አብራሃማን ኤ ሹጵተ የዛ አላዛረ ብእዳ። ኤ፥ ‹አቦ አብራሃማ፥ ታስ ይቅስንቶያ፤ Ꮉና ሎጽዘ ታምተ ኡንእንት የዘ ግሾ አላዛረ ፋ ግልእዛ Ꮉ ዳኪ ታ እልአንቶ ላክደ ፋና አደ ኤዛ ዳኮያ› ያጋእ ኡክዳ።
ይንፓ ሱባ፥ አሞት ዎዳጺ ናጋራ የላነ፤ ማህ ናጋራ ድጪ Ꮉይቆ የላነ።