Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

Faxɛ xa xunnakeli na minden?

Faxɛ xa tɔɔrɛ na minden?»

Yunubi findixi tɔɔrɛ nan na naxan bara mixi faxa. Yaamari findixi yunubi xa sɛnbɛ nan na. Ala tantu, naxan bara won xun nakeli won Marigi Isa Ala xa Mixi Sugandixi saabui ra.

A yaxui dɔnxɔɛ a naxan ibutuxunma, na findixi faxɛ nan na.

Faxɛ to so duniɲa adama saabui ra, marakeli fan soxi adama nde nan saabui ra.

Mixi birin faxama Benba Adama nan xa fe ra. Mixi birin man kelima faxɛ ma Ala xa Mixi Sugandixi nan ma fe saabui ra.

Masenyi hagigɛ nan ya:

Xa won nun Isa bara faxa,

won nun Isa man kelima faxɛ ma.

Ɲɛlɛxinyi nun sɛniyɛnyi na mixie naxee bara lu na marakeli singe kui. Saya firin nde mu nɔma e lide sɔnɔn. E findima Ala nun Ala xa Mixi Sugandixi xa sɛrɛxɛdubɛe ra, e fa yaamari ti a sɛɛti ma ɲɛ wulu keren bun ma.

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

Isa naxa a masen a , «N tan nan na marakeli nun kisi ra. Naxan na danxaniya n ma, a kisima , hali a faxa. Naxan yo baloxi, a danxaniyaxi n ma, na kanyi mu lɔɛma abadan. I laxi na ra?»

Isa naxa a masen a , «N tan nan na marakeli nun kisi ra. Naxan na danxaniya n ma, a kisima , hali a faxa. Naxan yo baloxi, a danxaniyaxi n ma, na kanyi mu lɔɛma abadan. I laxi na ra?»

N gbe yɛxɛɛe tan n xui mɛma, n e kolon, e birama n fɔxɔ ra. N tan abadan kisi nan fima e ma. E mu lɔɛma abadan, sese man mu e bama n yi ra.

Ala duniɲa xanu han a naxa a xa Di kerenyi fi, alako mixi yo naxan na danxaniya a ma, a naxa lɔɛ, a xa kisi abadan.

Danxaniyatɔɛe xa taa masarɛ

N ngaxakerenyie, muxu mu wama wo xa lu fahaamutareɲa kui mixie xa fe ra naxee bara laaxira. A mu lan wo xa sunnun alɔ mixi naxee mu e xaxili tixi Ala ra. Won laxi a ra a Isa bara faxa, a man fa keli faxɛ ma. Na kui, won man laxi a ra a Ala fama faxamixie fan nakelide naxee nu danxaniyaxi Isa ma, a e rate e nun Isa.

Marigi yɛtɛ yati nan fama gorode keli koore ma. Yaamari fima xui itexi ra. Malekɛ kuntigi fama a xui itede. Ala xa sara xui minima . Isa xa danxaniyatɔɛ naxee bara faxa, nee nan singe kelima. Na dangi xanbi, won tan naxee ɲiɲɛ luxi duniɲa, won fan tema , won nee li nuxui kui, won birin sa naralan Marigi yire kuye ma. Won luma Marigi sɛɛti ma sɔnɔn abadan.

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

Wo naxa gaaxu mixie ya ra naxee nɔma mixi fate bɛndɛ nan tun faxade, a fa li e mu nɔma wo nii tan masɔtɔde. Wo xa gaaxu Ala nan ya ra, naxan nɔma fate bɛndɛ nun nii sɔntɔde yahannama.

Mixi naxan wama a yɛtɛ rakisife, na kanyi lɔɛma . Naxan a yɛtɛ ralɔɛma n tan ma fe ra, na kanyi kisima .

N ma duniɲɛigiri kui, n birama Ala xa Mixi Sugandixi fɔxɔ ra. N ma faxɛ findima fe fanyi nan na n ,

Na fe na n bɛndunfe yire firin. A xɔli n ma n xa keli be, n xa siga Ala xa Mixi Sugandixi yire. Na fan dangi fe birin na. Kɔnɔ a lanma n xa lu duniɲa wo tan ma fe ra.

Kɔnɔ won tan xɔnyi na ariyanna nan na, won nakisima Marigi Isa kelima dɛnnaxɛ fafe ra won fɔxɔ ra. Won na na nan mamɛfe. A fama won fate makinikinixie masarade, e xa lu nɔrɛ kui alɔ a gbe. A na rabama a sɛnbɛ nan na, naxan dangi sɛnbɛ birin nalanxi ra.

Hali n ɲɛrɛ dimi kui, n mu gaaxuma,

barima i na n sɛɛti ma.

I n kantama, i n xun tima yire fanyi ra.

Hali n ɲɛrɛ dimi kui, n mu gaaxuma,

barima i na n sɛɛti ma.

I n kantama, i n xun tima yire fanyi ra.

Xa won balo, xa won faxa, na birin nabama Marigi nan . Xa won baloxi, xa won faxaxi, won findixi Marigi gbe nan na,

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

N naxa xui sɛnbɛma nde kelife kibanyi yire, a falafe ra, «Ala xa hɔrɔmɔlingira nan ya naxan tixi adamadie ya ma. Ala sabatima adamadie tagi, e findi a xa ɲama ra, a fan findi e Marigi Ala ra, a lu e tagi. A e yaye birin bama . Faxɛ, sunnunyi, wa xui, nun tɔɔrɛ mu luma naa sɔnɔn, barima na fe mɔɔli naxee nu na singe ra, nee birin bara ɲɔn.»

A e yaye birin bama . Faxɛ, sunnunyi, wa xui, nun tɔɔrɛ mu luma naa sɔnɔn, barima na fe mɔɔli naxee nu na singe ra, nee birin bara ɲɔn.»

Adamadie faxama sanya keren, e fa makiiti.

Barima n laxi a ra, a sese mu nɔma won bade Ala xa xanunteya yi. A findi faxɛ ra ba, gbaloe ba, malekɛ ba, ɲinnɛe ba, yi waxati ba, waxati naxan sa fama ba, sɛnbɛma naxee kuye ma ba, naxan birin na duniɲa xun ma, naxan birin na bɔxi bun ma, a findi daali yo ra, e sese mu nɔma won nun Ala xa xanunteya rafatande, a bara naxan masen won won Marigi Isa saabui ra, a xa Mixi Sugandixi!

A xɔrɔxɔ ki fanyi mixi diɲɛfe a nii ma tinxin mixi xa fe ra. Kɔnɔ tɛmunde, mixi nde fan nɔma limaniyade a xa faxamixi fanyi nde . Kɔnɔ Ala a xa xanunteya masenxi won yi nan na: Won nu findixi yunubitɔɛe ra tɛmui naxɛ, Ala xa Mixi Sugandixi naxa diɲɛ a nii ma won ma fe ra.

Mixi keren xa yunubi raba naxa a niya faxɛ xa duniɲa ra, kɔnɔ Ala xa Mixi Sugandixi Isa wali fɔxi dangi na ra pon! Adamadie naxee bara Ala xa hinnɛ sɔtɔ naxan dande mu na, a nun a xa tinxinyi a won kixi naxan na, nee nɔɛ sɔtɔma kisi kui mixi keren nan saabui ra, naxan findi Ala xa Mixi Sugandixi Isa ra.

Barima yunubi sare findixi faxɛ nan na, kɔnɔ Ala xa ki findixi a xa hinnɛ nan na: Won xa kisi abadan won Marigi Isa saabui ra, Ala xa Mixi Sugandixi.

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

Xaxili fanyi

Xili fanyi fan dangi labundɛ fanyi ra.

I faxa lɔxɔɛ fan dangi i bari lɔxɔɛ ra.

Naxan luma tinxinyi xa kira xɔn ma,

a malabui fanyi sɔtɔma yare.

Alatala, i bara na ɲama xun nakeli,

i bara sɛɛwɛ xungbe fi e ma.

E sɛɛwaxi i ya ra

alɔ mixie sɛɛwama sansi xaba tɛmui ki naxɛ,

alɔ mixie sɛɛwama harige sɔtɔfe ra ki naxɛ.

kɔnɔ i naxa Fe fanyi nun fe ɲaaxi kolon wuribogi don de, barima i nu na don, i faxama .»

I xa ratu a ma n ma simaya dunke ki naxɛ.

I ibunadama daaxi fuyan nan na?

N sigama minden, n xa n makuya i Xaxili ra?

N na n gima minden, n xa n nɔxun i ma?

Xa n sa te koore , i na mɛnni.

Xa n sa goro aligiyama , n i lima naa.

N xa findi i keren gbe ra,

alɔ i xa tɔnxuma naxan gbakuxi i kɔn ma,

xa na mu a ra naxan nasoxi i bɛlɛxɛsole ra,

barima xanunteya sɛnbɛ gbo dangife faxɛ ra.

N wama i xɔn n yɛtɛ ,

alɔ aligiyama wama mixie xɔn ma ki naxɛ.

Xanunteya sɛnbɛ gbo alɔ ,

Alatala naxan nadɛxɛxi, a mu xubenma.

«A gbe mu luxi n xa faxa alɔ nimase birin naxee na duniɲa bɛndɛ fuɲi fari. Wo xa a kolon wo bɔɲɛ kui, wo nii birin na, wo Marigi Alatala laayidi yo naxan tongoxi wo , na mu kanama. A xa laayidi birin bara kamali, keren mu kanaxi.

N mu wama mixi yo xa bɔnɔ. Wo tuubi alako wo xa kisi! Wo Marigi Alatala xui nan na ki.»

Na tɛmui Isa man naxa a xui rate sɛnbɛ ra, a a fala, «N Baba, n bara n nii sa i bɛlɛxɛ.» A to na fala, a naxa laaxira.

a siga yahannama. A xa ɲaxankatɛ kui mɛnni, a naxa a ya rate a sa Annabi Iburahima to yire makuye, e nun Lasaru. A naxa a xui ramini, N baba Iburahima, kinikini n ma! Yandi, Lasaru xɛɛ n yire, a xa a bɛlɛxɛsole rasin ye xɔɔra, a n nɛnyi maxinbeli, barima n na yi naxan xɔɔra, a n ɲaxankatafe a ɲaaxi ra!»

Adama waxɔnfe ɲaaxi xa di findixi yunubi nan na. Yunubi fan na raba, a xa di findima faxɛ nan na.

Seja o primeiro