Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

, तह कहाँ रही?

, कहाँ रहा?"

और शरअत तकियत ै। ि़ुहमें हम़ुईसमसवसतह बख़्शतै।

आख़िमन ििएगी।

ूँि इनसवसआई, इसलिइनसवसरदों उठनी।

ितरह सब इसलिमरतैं ि वह आदम रज़ंैं उसतरह सब ़िंिमसैं।

यह ़ौ़ािे-एतमै,

अगर हम उसकमर गए

हम उसकिी।

रक और दस ैं वह इस पहल़िमत ें शरैं। इन पर सरइख़्िनहीं बलि यह अलऔर मसइमकर हज़ातक उसकमत करेंे।

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

ईसउसबता, "़िमत और ़िंदगैं ूँ। पर ईमरखवह ़िंरहा, वह मर और ़िंऔर पर ईमरखतवह कभनहीं मरा। मरा, इस यक़ीै?"

ईसउसबता, "़िमत और ़िंदगैं ूँ। पर ईमरखवह ़िंरहा, वह मर और ़िंऔर पर ईमरखतवह कभनहीं मरा। मरा, इस यक़ीै?"

़ें आवनतैं। ैं उनें नतूँ और वह चलतैं। ैं उनें अबद़िंदगूँ, इसलिवह कभहलनहीं ोंी। उनें ा,

ोंि अलिइतनहबबत रखि उसनअपनइकलरज़ंबख़्िा, ि उस पर ईमहलबलि अबद़िंदग

़ुआमद

इयो, हम हतैं ि आप उनकें हक़ीें गए ैं ि आप सरों तरह िनकउमनहीं तम करें। हमईमि ईसमर गयऔर उठा, इसलिहमयह ईमि जब ईसपस आएगअलउसकउन ईमनदों पस एगींगए ैं।

उस वक़्आविएगा, िए-आजआवी, अलरम बजऔर ़ु़ुआसमपर उतर आएगा। तब पहलवह उठेंमसें मर गए े। इनकहमें ़िंोंदलों पर उठिएगि हवें ़ुिें। िहम हम़ुरहेंे।

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

उनस़ौमत नहीं बलि ििकर सकतैं। अलडरऔर िों जहनें लकर हलकर सकतै।

ोंि अपनबचरखनवह उसा। ि़ािअपनवहउसा।

ोंि िमस़िंदगऔर नफ़ा इस

ैं बड़ी कश-म-कश ें रहतूँ। एक तरफैं करकमसआरज़ू रखतूँ, ोंि यह िसबसहतर ा। िसरतरफ़्यह ि ैं आपक़ाि़िंरहूँ।

िहम आसमशहरैं, और हम िदत इस तज़ाें ैं ि हमनजतदहिंऔर ़ुईसमसवहीं आएउस वक़्वह हमपसतहबदनों बदलकर अपनजलबदन हमशकबना। और यह वह उस ़ुवत करिससवह तम़ें अपनकर सकतै।

ैं कतरें ूँ ैं बत नहीं डरूँा, ोंि ै, और असतसलैं।

ैं कतरें ूँ ैं बत नहीं डरूँा, ोंि ै, और असतसलैं।

अगर हम ़िंैं इसलिि ़ुजलें, और अगर हम मरें इसलिि हम ़ुजलें। रजहम ़ुैं, ़ा़िंों रदा।

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

ैंएक आविसनतख़्पर कहा, "अब अलनतगइनसों दरमिै। वह उनकनत करऔर वह उस ़ौोंे। अल़ुउनक़ुा। वह उनकों तमोंा। अब तम, दर, ोंि पहलवह रहै।"

वह उनकों तमोंा। अब तम, दर, ोंि पहलवह रहै।"

एक मरनऔर अलअदलत ें ़िहर इनसिरर ै।

ोंि यक़ीि हमें उस हबबत नहीं कर सकत: और ़िंदगी, िऔर मर, और तकि, ें, नशऔर ़, और मखहमें अलउस हबबत कर सकहमें हम़ुमसईसें िै।

िितब़ािअपना। ाँ, मकिि ििअपनरत करे। िअलहमसअपनहबबत इजों िि मसउस वक़्हम़ािअपनजब हम हगे।

इस एक शख़्आदम नतें सब पर मत करनलगी। िइस एक शख़्ईसमसितऩ्असिा। ितनअल़िऔर तब़ी मत ैं वह मसवसअबद़िंदगें मत करेंे।

ोंि अजजबकि अलहम़ुमसईसवसहमें अबद़िंदग़्मत अतकरतै।

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

अचै?

अच़ुशबऔर िइश िहतर ै।

ोंि उस मनज़िे-मकसलमतै। पर चलनमरतवक़्ाँकर आरकरतैं।

ें चलऩौएक शनी, ें िंों पर शनचमकी।

ििदरख़्फल अचऔर पहचिउसकफल मनै। अगर उसयक़ीनन मरा।"

िसकपड़े, हम़िंरहे? अपऩे बचरख सकतै? (ि)

ैं कहाँ ँ, हरकहाँ ँ?

अगर आसमपर चढवहाँ ै, अगर उतरकर अपनितर ें िवहाँ ै।

हर तरह अपनिपर, अपऩू पर लगरख! ोंि हबबत तवर, और उस सरगरमे-लचक ै। वह दहकतआग, रब भडकतै।

आज ैं वहाँ रहूँ जहाँ ििििहर शख़्ै। िआपनिो-िि रब आपक़ुआपकिवह ै। एक अधनहीं रह गया।

ोंि ैं ि़ुनहीं ा। ाँकरो, तब ़िंरहे। यह रब ़ािे-तलकरमै।

ईसआवउठा, ", ैं अपनों ें ौंपतूँ।" यह कहकर उसनदम िा।

वह जहनें पहुँा। अज़ालत ें उसनअपननजउठइबऔर उस ें ा। वह उठा, इब, पर रहम करें। हरबकरकें ि वह अपनगलें कर करे, ोंि ैं इस आग ें तडपतूँ।’

ियह ़ाििकर जनैं और िकर जनै।

Seja o primeiro