Pular para o conteúdo
Publicidade

Motivação

Por Bíblia Online

Motivação verdadeira vem de Deus. A Bíblia nos inspira a correr a carreira da fé com perseverança, sabendo que o Senhor fortalece, guia e recompensa os fiéis.

Força do alto

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder aos fracos e renova a força dos cansados — Ele é a fonte de toda motivação.

Ka taea e ahau ngā mea katoa i roto i a te Karaiti e whaka­kaha nei i ahau.

ko te Atua hoki te kai­mahi i roto i a koutou o te hia­hia, o te mahi, hei mea i tāna i pai ai.

Correr para o alvo

Prossigo para o alvo, para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus. A corrida da fé exige disciplina e foco.

E ōku tēina, kāhore āku kīanga ake kua mau i ahau, kotahi ia tāku: ware­ware ake i ahau ngā mea ō muri, whā­toro tonu atu ki ngā mea i mua, ka tāwhai tonu ahau ki te tohu, ki te utu whaka­hōnore o runga karanga­tanga a te Atua, i roto i a Karaiti Īhu.

Kāhore oti koutou i mātau ki te hunga e oma whaka­tae­tae ana, e oma katoa ana, kotahi anō ia mōna te utu whaka­hōnore? Kia pēnā koutou oma, kia whi­whi ai koutou. , ko ngā tāngata katoa e whaka­tae­tae ana i ngā tākaro e whaka­koro­maki ana i ngā hia­hia katoa. , e pērā ana rātou kia whi­whi ai ki te karauna pirau; ko tātou ia ki te mea e kore e pirau. Ko ahau nei hoki, kāhore i ngaro tāku oma; e kuru ana ahau, kāhore ia e rite ki te kai­patu o te hau. Engari, e pēhia ana e ahau tōku tinana, meinga ana hoki hei pono­nga māku; kei kauwhau pea ahau ki ētahi atu, ko ahau ia ka ākiri­tia atu.

Ko te Atua, Tātou Matua

, i tēnei kapua nui o ngā kai­whaka­atu e kara­poti nei i a tātou, whaka­rērea e tātou ngā whaka­tai­maha katoa, me te hara whaka­eke tata, kia manawa­nui hoki tātou ki te oma i te omanga e takoto nei i tātou aro­aro. Me te ti­tiro anō ki a Īhu, ki te kai­tīmata, ki te kai­whaka­oti i te whaka­pono; i whaka­aro hoki ia ki te hari i tōna aro­aro, ā, whaka­manawa­nui ana ki te rīpeka, whaka­hāwea ana ki te whaka­, , kua noho ki matau o te torōna o te Atua.

Whaka­aroa hoki ia i whaka­manawa­nui nei ki taua totohe nui a te hunga hara ki a ia, kei hōhā ō koutou ngākau, kei ngākau­kore koutou.

Ko ngā mea katoa e mea ai koutou mahia-ā-ngākau­tia, hei mea ki te Ariki, ā, ehara i te mea ki ngā tāngata;

Propósito e missão

Deus tem planos de esperança para nós. Cada dia é oportunidade de fazer a sua vontade e avançar com confiança na missão.

Ā, ko koutou e īnoi ai i runga i tōku ingoa, e meatia tēnei e ahau, kia whai korōria ai te Matua i te Tama. Ki te īnoia e koutou tētahi mea i ahau i runga i tōku ingoa, māku e whaka­mana."

reira haere, meinga hei ākonga ngā iwi katoa, iriiria i runga i te ingoa o te Matua, o te Tama, o te Wairua Tapu, ākona rātou kia mau ki ngā mea katoa i whakahaua, e ahau ki a koutou. , ko ahau tēnā hei hoa koutou i ngā katoa, ā te mutunga anō o te ao." Āmine.

"Kaua e rapu ki koutou e kai ai, ki koutou e inu ai, kaua e tīrengi noa te whaka­aro. E rapu ana hoki ngā iwi o te ao i ēnei mea katoa, otirā e mātau ana koutou Matua e matea ana e koutou ēnei mea.

Anā hoki i a mātou e noho ana i a koutou, ko mātou whaka­hau tēnei ki a koutou, ki te kore tētahi e pai ki te mahi, kaua ia e tukua kia kai.

Kei te rongo hoki mātou tērā ētahi e ana te whaka­haere i roto i a koutou, kāhore rawa e mahi, engari e poka­noa ana ki a ētahi. , ko mātou ako, ko mātou whaka­hau tēnei ki aua tāngata pērā, i roto i tātou Ariki, i a Īhu Karaiti, me mahi mārie rātou, ka kai i ā rātou ake kai.

Ko koutou ia, e ōku tēina, kei ngākau­kore ki te mahi pai.

Seja o primeiro