Motivação
Motivação verdadeira vem de Deus. A Bíblia nos inspira a correr a carreira da fé com perseverança, sabendo que o Senhor fortalece, guia e recompensa os fiéis.
Força do alto
Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder aos fracos e renova a força dos cansados — Ele é a fonte de toda motivação.
Masīh meṅ maiṅ sab kuchh karne ke qābil hūṅ, kyoṅki wuhī mujhe taqwiyat detā rahtā hai.
Wuh thakemāndoṅ ko tāzagī aur bebasoṅ ko taqwiyat detā hai. Go naujawān thak kar niḍhāl ho jāeṅ aur jawān ādmī ṭhokar khā kar gir jāeṅ, lekin Rab se ummīd rakhne wāle naī tāqat pāeṅge aur uqāb ke-se par phailā kar bulandiyoṅ tak uṛeṅge. Na wuh dauṛte hue thakeṅge, na chalte hue niḍhāl ho jāeṅge.
Maiṅ Rab se nihāyat hī shādmān hūṅ, merī jān apne Ḳhudā kī tārīf meṅ ḳhushī ke gīt gātī hai. Kyoṅki jis tarah dūlhā apnā sar imām kī-sī pagaṛī se sajātā aur dulhan apne āp ko apne zewarāt se ārāstā kartī hai usī tarah Allāh ne mujhe najāt kā libās pahnā kar rāstī kī chādar meṅ lapeṭā hai.
Kyoṅki Ḳhudā hī āp meṅ wuh kuchh karne kī ḳhāhish paidā kartā hai jo use pasand hai, aur wuhī āp ko yih pūrā karne kī tāqat detā hai.
Correr para o alvo
Prossigo para o alvo, para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus. A corrida da fé exige disciplina e foco.
Bhāiyo, meṅ apne bāre meṅ yih ḳhayāl nahīṅ kartā ki maiṅ ise hāsil kar chukā hūṅ. Lekin maiṅ is ek hī bāt par dhyān detā hūṅ, jo kuchh mere pīchhe hai wuh maiṅ bhūl kar saḳht tag-o-dau ke sāth us taraf baṛhtā hūṅ jo āge paṛā hai. Maiṅ sīdhā manzil-e-maqsūd kī taraf dauṛā huā jātā hūṅ tāki wuh inām hāsil karūṅ jis ke lie Allāh ne mujhe Masīh Īsā meṅ āsmān par bulāyā hai.
Kyā āp nahīṅ jānte ki sṭeḍiyam meṅ dauṛte to sab hī haiṅ, lekin inām ek hī shaḳhs hāsil kartā hai? Chunāṅche aise dauṛeṅ ki āp hī jīteṅ. Kheloṅ meṅ sharīk hone wālā har shaḳhs apne āp ko saḳht nazm-o-zabt kā pāband rakhtā hai. Wuh fānī tāj pāne ke lie aisā karte haiṅ, lekin ham ġhairfānī tāj pāne ke lie. Chunāṅche maiṅ har waqt manzil-e-maqsūd ko pesh-e-nazar rakhte hue dauṛtā hūṅ. Aur maiṅ isī tarah bāksing bhī kartā hūṅ, maiṅ hawā meṅ mukke nahīṅ mārtā balki nishāne ko. Maiṅ apne badan ko mārtā kūṭtā aur ise apnā ġhulām banātā hūṅ, aisā na ho ki dūsroṅ meṅ munādī karke ḳhud nāmaqbūl ṭhahrūṅ.
Allāh Hamārā Bāp
Ġharz, ham gawāhoṅ ke itne baṛe lashkar se ghere rahte haiṅ! Is lie āeṅ, ham sab kuchh utāreṅ jo hamāre lie rukāwaṭ kā bāis ban gayā hai, har gunāh ko jo hameṅ āsānī se uljhā letā hai. Āeṅ, ham sābitqadmī se us dauṛ meṅ dauṛte raheṅ jo hamāre lie muqarrar kī gaī hai. Aur dauṛte hue ham Īsā ko takte raheṅ, use jo īmān kā bānī bhī hai aur use takmīl tak pahuṅchāne wālā bhī. Yād rahe ki go wuh ḳhushī hāsil kar saktā thā to bhī us ne salībī maut kī sharmnāk be’izzatī kī parwā na kī balki use bardāsht kiyā. Aur ab wuh Allāh ke taḳht ke dahne hāth jā baiṭhā hai!
Us par dhyān deṅ jis ne gunāhgāroṅ kī itnī muḳhālafat bardāsht kī. Phir āp thakte thakte bedil nahīṅ ho jāeṅge.
Jo kuchh bhī āp karte haiṅ use pūrī lagan ke sāth kareṅ, is tarah jaisā ki āp na sirf insānoṅ kī balki Ḳhudāwand kī ḳhidmat kar rahe hūṅ.
Propósito e missão
Deus tem planos de esperança para nós. Cada dia é oportunidade de fazer a sua vontade e avançar com confiança na missão.
Kyoṅki Rab farmātā hai, ‘Maiṅ un mansūboṅ se ḳhūb wāqif hūṅ jo maiṅ ne tumhāre lie bāndhe haiṅ. Yih mansūbe tumheṅ nuqsān nahīṅ pahuṅchāeṅge balki tumhārī salāmatī kā bāis hoṅge, tumheṅ ummīd dilā kar ek achchhā mustaqbil farāham kareṅge.
Aur jo kuchh tum mere nām meṅ māṅgo maiṅ dūṅgā tāki Bāp ko Farzand meṅ jalāl mil jāe. Jo kuchh tum mere nām meṅ mujh se chāho wuh maiṅ karūṅga.
Is lie jāo, tamām qaumoṅ ko shāgird banā kar unheṅ Bāp, Farzand aur Rūhul-quds ke nām se baptismā do. Aur unheṅ yih sikhāo ki wuh un tamām ahkām ke mutābiq zindagī guzāreṅ jo maiṅ ne tumheṅ die haiṅ. Aur dekho, maiṅ duniyā ke iḳhtitām tak hameshā tumhāre sāth hūṅ."
Mazbūt aur diler ho. Un se ḳhauf na khāo, kyoṅki Rab terā Ḳhudā tere sāth chaltā hai. Wuh tujhe kabhī nahīṅ chhoṛegā, tujhe kabhī tark nahīṅ karegā."
Jis kām ko bhī hāth lagāe use pūre josh-o-ḳhurosh se kar, kyoṅki Pātāl meṅ jahāṅ tū jā rahā hai na koī kām hai, na mansūbā, na ilm aur na hikmat.
Go tere sāth khaṛe hazār afrād halāk ho jāeṅ aur tere dahne hāth das hazār mar jāeṅ, lekin tū us kī zad meṅ nahīṅ āegā.
Is kī talāsh meṅ na rahnā ki kyā khāoge yā kyā piyoge. Aisī bātoṅ kī wajah se bechain na raho. Kyoṅki duniyā meṅ jo īmān nahīṅ rakhte wuhī in tamām chīzoṅ ke pīchhe bhāgte rahte haiṅ, jabki tumhāre Bāp ko pahle se mālūm hai ki tum ko in kī zarūrat hai.
Jab ham abhī āp ke pās the to ham ne āp ko hukm diyā, "Jo kām nahīṅ karnā chāhtā wuh khānā bhī na khāe."
Ab hameṅ yih ḳhabar milī hai ki āp meṅ se bāz beqāydā zindagī guzārte haiṅ. Wuh kām nahīṅ karte balki dūsroṅ ke kāmoṅ meṅ ḳhāhmaḳhāh daḳhl dete haiṅ. Ḳhudāwand Īsā Masīh ke nām meṅ ham aise logoṅ ko hukm dete aur samjhāte haiṅ ki ārām se kām karke apnī rozī kamāeṅ.
Bhāiyo, āp bhalāī karne se kabhī himmat na hāreṅ.