Pular para o conteúdo
Publicidade

Mudança de vida

Por Bíblia Online

A mudança de vida é possível em Cristo. Não importa o passado, qual foi o erro ou quão fundo a queda — Deus renova, restaura e transforma completamente aquele que se volta para Ele.

Nova vida em Cristo

Se alguém está em Cristo, nova criação é. Deus nos dá coração novo, mente renovada e esperança para o futuro.

Ace mani ka, ɓwa mǝnana kat dumǝna mala Kǝrǝsti ka, pǝlǝna bǝsa ɓwa. Do mǝ’e kutina, do mǝbǝshe tinate.

Túró mala amǝkwaɗi aban Ɓakuli andǝ aɓwana

Ace mani ka, wun amǝ’eambǝam, ǝn nggǝ ɓuakia wun, ɓwamuru mala Ɓakuli, wu pa rǝwun aban Ɓakuli, kǝla gìr’nkila mǝyilǝmui, mǝnana wun ̀ duk amale, ̀ pwasǝbumi ka. Mǝnia ka nda peri ma’wun mǝɓafoe a baní. Wu kǝa kpata ɓealu andǝ kúncau mala mǝnia ɓanza ka ɗàng. Wu ɗeki Ɓakuli ɓǝ̀ nggaɗi wun tsǝk ɗenyicau ma’wun ɓǝ̀ duk bǝshe. Anggo wun ̀ gandǝ súrǝ̀ mala Ɓakuli, mǝnana mǝɓoarne na, andǝ mǝnana ̀ duk gir’a a baní, nda pepè ka.

À gbàllìnam amur nggun-gangndǝi sǝnǝ Kǝrǝsti. nda mǝnana ɗǝm yilǝmu ka ɗang, Kǝrǝsti nda mǝnana ado dukiyi a ɓalǝam ngga. Do mem aɓa nggūrǝu mala ɓanza ka, ǝn dum paɓamuru a ban Muna mala Ɓakuli mǝnana earcem, paɓamuri acem ngga.

Passos para a transformação

A mudança começa com confissão, fé e decisão. Deus é fiel para perdoar e completar a boa obra que começou em nós.

Kǝgìr ɓǝ̀ kǝa tsǝk wun a do-tiki múrú ɗang. Aɓa koya gìr ka, wu pakhiwi zǝmba, wu lǝmdǝì Ɓakuli agir mǝnana wu earkiyicea ka, wu pak yàwá. dorǝpwala mala Ɓakuli, mǝnana kǝɓwa ̀ bwalte raka, ̀ bwal ɓabum wun andǝ ɗenyicau ma’wun aɓa Kǝrǝsti Yesu.

Ɓariki pa rǝcandǝa arǝ túró kàngkàng, ace mǝnana wu lǝmdǝ rǝò a ɓadǝm Ɓakuli ɓǝ̀ earnǝ we. Duk mǝtúró mǝɓoarne, mǝnana kǝsǝkya pa ̀ pakki wi arǝ túrè raka, mǝtúró mǝnana mǝngi ɓá cau mǝ’mǝsǝcau pepè ka.

Coragem para mudar

Não temas, porque Deus está contigo. Ele nos fortalece para sermos sal da terra e nos dá palavras que edificam e transformam.

Wu dum rǝcandǝa, wu pangnǝ mǝsǝkàng-kàngŋa. Ɓǝ̀ ɓangciu ɓǝkǝa pakka wun, ko ǝn’ò pàkka wun arǝia ɗàng. Yahweh Ɓakuli ma’wun ngga, nda atà wun; ̀ mak wun, ko ̀ ɗeki wun ɗàng.

Tuɓamur andǝ tǎlaban mala ɓanza

Wu nda ka tuɓamur mala ɓanza. ɓǝ̀ tuɓamur ɗwanyi cyauwe male ka mana gir ni ̀ tsǝì ̀ cyau ɗǝm? Panǝ ɓoaro ɗǝm ɗàng; à ̀ sukki aɓwana ̀ parki a ɓakusǝia.

Wu kǝa eare cau mǝɓane ɓǝ̀ pur a kun wun ɗàng. Wu nacau mǝnana ̀ ɓakban ngga, ace mǝnana ɓǝa amǝ’oe ɓǝa kum ɓwamuru aɓalǝi.

Ace mani ka, ɓabum sǝm ɓungi ɗang. Ko ɓǝ̀ do ama nggūrǝ sǝm mǝnana à sǝni mǝsǝu, nda ban kìɗìkì ka, bangŋo ma’sǝm ngga duk bǝshe a koya pwari. Amǝnia atanni ma’sǝm mǝkèke mana bania ̀ sau raka, à nda ban gilǝki sǝm ace kum ɓoarɓwa mǝnana málá male kàm ɗàng, gulo male ka ɓè kàm à ̀ kànì arǝì ɗàng. Agir mǝnana à sǝnia mǝsǝu ka, teà sau ɗang, agir mǝnana à sǝnia mǝsǝu raka, málá malea kàm ɗàng. Nda gìr mǝnana tsǝa sǝm nggǝ soa mǝsǝ sǝm arǝ agir mǝnana à gandǝ sǝnia raka.

Seja o primeiro