Mudança
A mudança é constante na vida, mas Deus é imutável. A Bíblia nos ensina a abraçar a transformação espiritual enquanto confiamos no Deus que é o mesmo ontem, hoje e sempre.
Deus é imutável
Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre. Deus não muda — Ele é a rocha firme em meio às mudanças constantes da vida.
يَسُوعْ المَسِيحْ هُوَّ هُوَّ، البَارِحْ واليُومْ ولِلْأَبَدْ.
رَاهِي كُلْ هْدِيَّة صَالْحَة وكُلْ هِيبَة كَامْلَة هِيَّ مِنْ فُوقْ، تْجِينَا مِنْ عَنْدْ اللَّهْ الِّي صْنَعْ أَنْوَارْ السْمَاء، ولِّي هُوَّ لَا يِتْبَدَّلْ ولَا يْدُورْ كِالظُّلْ،
السْمَاء والأَرْضْ يِفْنَاوْ، آمَا كْلَامِي عُمْرُو مَا يِفْنَى.
Transformação em Cristo
Se alguém está em Cristo, é nova criação. Somos transformados de glória em glória à imagem do Senhor pelo poder do Espírito.
وإِذَا كَانْ وَاحِدْ تَابَعْ لِلْمَسِيحْ رَاهُو مَخْلُوقْ جْدِيدْ، الحَاجَاتْ القْدِيمَة تْنَحَّاتْ، وكُلْ شَيْ وَلَّى جْدِيدْ.
وأَحْنَا الكُلْ قَاعْدِينْ نُخْزْرُوا لْمَجْدْ الرَّبْ بِوْجُوهْ مُشْ مْغُطْيَة كِيفْ مَا نُخْزْرُوا فِي مْرَايَة، وقَاعْدِينْ نِتْبَدْلُوا مِنْ مَجْدْ لْمَجْدْ بَاشْ نْوَلِّيوْ نْشَبْهُوا لِلصُّورَة الِّي نْشُوفُو فِيهَا، وهَاذَا يَعْمْلُو الرَّبْ الِّي هُوَّ الرُّوحْ.
مَا اتَّبْعُوشْ العَالِمْ هَاذَا كِيفَاشْ يْعِيشْ، آمَا خَلِّيوْ اللَّهْ يْبَدْلِلْكُمْ قْلُوبْكُمْ ويْجَدْدِلْكُمْ تَفْكِيرْكُمْ، بَاشْ تْنَجْمُوا تَعْرْفُوا شْنِيَّة هِيَّ إِرَادِةْ اللَّهْ الصَّالْحَة والمَقْبُولَة والكَامْلَة.
يَا حْبَابِي أَحْنَا تَوَّا وْلَادْ اللَّهْ، ومَزِّلْنَا مَا نَعْرْفُوشْ كِيفَاشْ بِشْ نْوَلِّيوْ، آمَا رَانَا نَعْرْفُوا الِّي وَقْتِلِّي يِرْجَعْ المَسِيحْ بِشْ نْوَلِّيوْ كِيفُو عْلَى خَاطِرْنَا بِشْ نْشُوفُوهْ كِيفْ مَا هُوَّ.
هُوَّ الِّي بِشْ يْبَدِّلْ بْدَنَّا الضْعِيفْ، ويْرُدُّو كِيمَا بَدْنُو المَجِيدْ، وهَاذَا بْقُدْرْتُو الِّي بِيهَا يْخَلِّي كُلْ شَيْ يِخْضَعْلُو.
إِسْمْعُوا السِّرْ هَاذَا: مُشْ الكُلْنَا بِشْ نْمُوتُوا، آمَا الكُلْنَا بِشْ نِتْبَدْلُوا فِي لَحْظَة، فِي رَمْشِةْ عِينْ، مْعَ صُوتْ البُوقْ الإِخْرَانِي. عْلَى خَاطِرْ صُوتْ البُوقْ بِشْ يَعْلَى، ويْقُومُوا المُوتَى بِبْدَنَّاتْ مَا تِفْنَاشْ، آمَا أَحْنَا نِتْبَدْلُوا.
Arrependimento como mudança
Arrependei-vos, pois, e convertei-vos. O arrependimento é a mudança mais radical — da morte para a vida, do pecado para a graça.
أَعْمْلُوا أَعْمَالْ تْوَرِّي الِّي إِنْتُومَا تُبْتُوا بِالحَقْ،
آنَا نْقُلْكُمْ: لَا! وإِذَا مَا اتُّوبُوشْ، الكُلْكُمْ بِشْ تِمْشِيوْ لِلْهْلَاكْ كِيفْهُمْ.
مَالَا تُوبُوا وإِرْجْعُوا لِلَّهْ بَاشْ يِغْفْرِلْكُمْ ذْنُوبْكُمْ.
Tempos e ciclos
Para tudo há uma estação e um tempo para cada propósito debaixo do céu. Deus faz novas todas as coisas no tempo certo.
قْبَلْ كُلْ شَيْ، يِلْزِمْكُمْ تَعْرْفُوا الِّي فِي آخِرْ الزْمَانْ، بِشْ يْجِيوْ نَاسْ يِتْمَسْخْرُوا عَالحَقْ وعَايْشِينْ يْتَبْعُوا فِي شْهَاوِيهُمْ، ويْقُولُوا: «مُشْ وْعِدْ بِشْ يْجِي؟ وِينُو؟ مِلِّي تْخَلْقِتْ الدِّنْيَا ومَاتُوا جْدُودْنَا وكُلْ شَيْ كِيمَا هُوَّ!». وهُومَا بِالعَانِي يِنْسَاوْ الِّي اللَّهْ مِنْ قْدِيمْ الزْمَانْ خْلَقْ السْمَاوَاتْ بْكِلْمْتُو والأَرْضْ كَوَّنْهَا مِالمَاء وبِالمَاء، وبْنَفْسْ الطَّرِيقَة، اللَّهْ دَمِّرْ العَالِمْ الِّي كَانْ مَوْجُودْ وَقْتْهَا، وغَرْقُو بِالمَاء. وبْنَفْسْ الكِلْمَة، السْمَاوَاتْ والأَرْضْ المَوْجُودِينْ تَوَّا، بِشْ يُقْعْدُوا مَحْفُوظِينْ حَتَّى يِتْحَرْقُوا بِالنَّارْ فِي نْهَارْ الحْسَابْ: نْهَارْ هْلَاكْ الأَشْرَارْ.