Pular para o conteúdo
Publicidade

A mulher sábia

Por Bíblia Online

A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.

A sabedoria que edifica

A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.

Vuka vu ugboji vu tsu maꞋa ta̱ kpaꞋa ku ni,

ama kalau ka tsu fa̱da̱ ta̱ kpaꞋa ku ni n ekiye a̱ ni.

Wovon u Ka̱shile u ɗa u giti ugboji,

kpamu kuyeve ku Vuza ciɗa nanlo ɗaɗa kuyeve.

Wovon u Ka̱shile kuyotsongu su ku ugboji ku ɗa,

kpamu sai vu goyo ka̱cika̱nu, yeve ka̱ta̱ vu ciya̱ tsugbayin.

Virtude e excelência

A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.

Vuka vu na vu tsu pana wovon u Ka̱shile

Yayi wa kufuɗa ku ciya̱ vuka vu usuɓi?

U lata̱ kazanariya ugain.

Uciyi koɓolo n usuɓi u ɗa aminya a̱ ni,

wi ta̱ o ku zoꞋoso a a yaꞋan e kelime.

U tsu yaꞋan ta̱ kadanshi n ugboji,

kuyotsongu ku ni ku singai ku ɗa.

Muku ni n tsu ɗa̱ngu ta̱ ka̱ta̱ a cikpai

vali ni feu u tsu cikpai ta̱.

U tsu dana ta̱, <<A̱ma̱ci n a̱bunda̱i a tsu yaꞋan ta̱ i na a cikpa le,

ama avu vu laꞋa le ta̱ dem.>>

KuyaꞋan ku gaye u kuna u gbani u ɗa,

ama vuka vu na vu tsu pana wovon u Ka̱shile, a̱ yi ɗa ili ku cikpa.

Vuka vu usuɓi ili i ma̱za̱nga̱ i ɗa u vali ni,

ama vuka vu na vu tsu neke vali ni wono, u tsu okpo ta̱ an ketele ku ushami i kyamba i ni.

Vuka vu usuɓi u su ciya̱ ta̱ tsugbayin,

ama aza asuvu a yali udukuyan u ɗa koci a ku ciya̱.

KpaꞋa n uciyi ili yi uka̱ni i ɗa a ubuta̱ wi isheku,

ama vuka vu ma̱riki a ubuta̱ u Vuzavaguɗu ɗa,

Exemplo e influência

A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.

Seja o primeiro