A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
智慧的女子建立家室,
愚昧的女子亲手拆毁。
智慧始于敬畏耶和华,
认识至圣者便是明智。
敬畏耶和华乃是智训,
学会谦卑才能得尊荣。
如果你们谁缺少智慧,就当求慷慨施恩、不责备人的上帝,上帝必赐给他智慧。
要寻求耶和华和祂的能力,
时常来到祂面前。
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
谁能找到贤德之妻?
她的价值远胜过珠宝。
她充满力量和尊荣,
她以笑颜迎接未来。
她说的话带着智慧,
她的训言充满慈爱。
她的儿女肃立,
为她祝福,
她的丈夫也称赞她,
说:"世上贤德的女子很多,
唯有你无与伦比。"
艳丽是虚假的,
美貌是短暂的,
唯有敬畏耶和华的女子配得称赞。
贤德的妻子是丈夫的冠冕,
无耻的妻子如丈夫的骨瘤。
贤淑的女子得到尊荣,
残暴的男子得到资财。
房屋钱财是祖先的遗产,
贤慧之妻乃耶和华所赐。
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
劝年长的妇女要过敬虔的生活,不说长道短,不做酒的奴隶,要以身作则。 这样,她们就能教导年轻的妇女爱丈夫、爱儿女、 自制、贞洁、持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。
执事的妻子也要品行端正,不搬弄是非,为人节制,做事忠心。
"那时,天国就像十个伴娘提着灯去迎接新郎, 其中五个是糊涂的,五个是聪明的。 五个糊涂的只顾拿着灯,却不预备油; 那些聪明的不但拿着灯,还用器皿预备了油。 新郎迟迟未到,她们等得困倦,便打盹睡着了。
"到了半夜,忽然听见有人喊道,‘新郎来了!出来迎接吧!’ 伴娘们醒来,把灯点亮。 糊涂的伴娘对聪明的伴娘说,‘请给我们一些油吧,因为我们的灯快要灭了!’
"聪明的伴娘回答说,‘不行,我们的油不够大家用的,不如你们自己去油店买吧!’
"当糊涂的伴娘去买油的时候,新郎来了。那些预备好的伴娘跟他一同进去参加婚宴,门就关了。 后来,其他伴娘回来了,喊道,‘主啊!主啊!给我们开门吧!’
"新郎却说,‘我实在告诉你们,我不认识你们。’
"所以,你们要警醒,因为你们不知道我回来的日子和时辰。