A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
1 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.
10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence.
33 La crainte de l'Eternel enseigne la sagesse, Et l'humilité précède la gloire.
5 Si quelqu'un d'entre vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche, et elle lui sera donnée.
11 Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
10 Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.
25 Elle est revêtue de force et de gloire, Et elle se rit de l'avenir.26 Elle ouvre la bouche avec sagesse, Et des instructions aimables sont sur sa langue.
28 Ses fils se lèvent, et la disent heureuse; Son mari se lève, et lui donne des louanges:29 Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; Mais toi, tu les surpasses toutes.
30 La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; La femme qui craint l'Eternel est celle qui sera louée.
4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
16 Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.
14 On peut hériter de ses pères une maison et des richesses, Mais une femme intelligente est un don de l'Eternel.
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
3 Dis que les femmes âgées doivent aussi avoir l'extérieur qui convient à la sainteté, n'être ni médisantes, ni adonnées au vin; qu'elles doivent donner de bonnes instructions,4 dans le but d'apprendre aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants,5 tre retenues, chastes, occupées aux soins domestiques, bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée.
11 Les femmes, de même, doivent être honnêtes, non médisantes, sobres, fidèles en toutes choses.
1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux.2 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages.3 Les folles, en prenant leurs lampes, ne prirent point d'huile avec elles;4 mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases.5 Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.6 Au milieu de la nuit, on cria: Voici l'époux, allez à sa rencontre!7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.9 Les sages répondirent: Non; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.10 Pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.12 Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.