A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
ዒንሢ ባኣካ'' ዔራቶ ፓጬ ዓሲ ዓኣቶ ፆኦሲ ሺኢቆንጎ፤ ፆኦሲያ ዒዛም ዒንጋንዳኔ፤ ዓይጎሮ ጌዔቶ ዒዚ ፔቴ'' ባኣዚ''ታዎ ላኣጉዋዖ ቢያሢም ኮሹሞና ዒዒንጋያኬ።
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
ዬያጉዲ ሃሣ ላኣሎ ጋርቻ፦ ኮይሳ ጎይፆ ናንጋያ፥ ቦንቾ ፔኤሲ'' ካፓያ፥ ዓሲ ዾንኩዋያ ሃሣ ዑሺ ናሽካያ ማዑዋጉዲ ዔያቶ ዞሬ፤ ዬያይዳፓ ዔያታ ኮሺ ማዔ ባኣዚ'' ሜሌ'' ዓሶ ዔዔርዛያ ማዖንጎ፤ ዬይያ፦ ሎዔ ዼጌ ላኣላ ፔኤኮ ዓኒንሢና ናኣቶ''ና ናሽካንዳጉዲ፥ ዔኤቢ ዔሪ ማዻያና ዒኔ ጌኤሺ፥ ማኣሪ ማዾ ማዻያ፥ ኮሺ ማዔያ፥ ፔኤኮ ዓኒንሢም ዓይሢንታያ ማዓንዳጉዲ ዔያታ ዔርዞንጎ፤ ዼጌ ላኣላ ያዺዴቴ ፆኦሲ ቃኣሎ'' ቦሃንዳ ዓሲ ባኣሴ።
ዬያጉዲ ሃሣ ላኣላ ዔያቶኮ ኮሺ ዓሲ ሃሣ ዓሲ ዾንኩዋያ፥ ኮይሳ ጎይሢ ናንጋያ፥ ቢያ ባኣዚ''ናኣ ጉሙርቂንታያ ማዓኒ ኮይሳኔ።
ዬካፓ ዬሱሴ፦ «ዬኖ ዎዶ''ና ጫሪንጮ ካኣቱማ ጌሊፆ ጎይፃ' ዑኡታ ጎይሣ ዔካኒ ፖዒ ዔኪ፥ ኬስኪ ካፔ ታጶ ዉዱሮ ናይስኬንሢ ሓይሴጉዲ ማዓንዳኔ። ዬንሢዳፓ ዶንጎ ዉዱሮ ናኣቶ''ንሢ ቦኦዛ፥ ዓቴ'' ዶንጎንሢ ጪንጫኬ፤ ቦኦዞንሢ ፖዖ ፖዒሶሢ ዔካዖ፥ ጋዓንቴ ጋፓዛ ዋሃኒ ኮይላ'' ላምባሢ ዔኪባኣሴ። ጪንጮንሢ ጋዓንቴ ፖዖ ፖዒሶሢንታ ሃሣ ጋፓዛ ዋሆንዶ ላምባሢያ ኮይላ'' ዓርቄኔ። ዑኡታሢ ኔጌም ቢያሢ ጊንዓ ባሼም ጊንዔኔ።
«ዬካፓ ሳዓ ጊዲሚሺ ማዓዛ ‹ዑኡታሢ ሙኬኔ፥ ዔካኒ ኬስኩዋቴ!› ጋዓ ዔኤሊ''ሢ ዋይዚንቴኔ። ዬማና ዉዱሮ ናኣቶ''ንሢ ቢያ ዔቃዖ፥ ፖዒሶ ባኮ ጊኢጊሼኔ፤ ዒማ''ና ቦኦዞንሢ ጪንጮንሢ ኮራ ‹ኑ ፖዓ ሃይቃኒ ዎኦታሢሮ፥ ዒንሢኮ ላምባስካፓ ኑም ዒንጉዋቴራ!› ጋዓዛ፥ ጪንጮ ዉዱሮ ናኣቶ''ንሢ ማሃዖ ‹ኑኡኮ ዓኣ ላምባሢ ኑኡና ዒንሢናም ጊዲንዱዋኣሢሮ፥ ዴንዲ ሻንቻ ዓሶይዳፓ ዒንሢ ሻሻንቁዋቴ› ጌዔኔ። ዬማና ዔያታ ላምባሢ ሻንቃኒ ዴንዳዛ ዑኡታሢ ሙኬም ጊኢጊ ዓኣ ዉዱሮ ናኣቶ''ንሢ ዔፖ ሙዖ ቤዞ ዒዛና ዎላ'' ጌላዛ ካራ'' ዎዺንቴኔ።
«ዓቴ'' ዉዱሮ ናኣቶ''ንሢ ሃሣ ዻካ'' ኔጊ ሙካዖ፥ ‹ጎዳሢዮ! ካሮ'' ኑም ቡሌ''› ጋዓዛ፥ ዒዚ ማሃዖ ‹ጎኔ ታ ዒንሢም ጋዓኔ፤ ታ ዒንሢ ዔሩዋሴ› ጌዔኔ» ጌኤኔ።
ዬካፓ ሃሣ ዬሱሴ፦ «ዬይ ማዓንዳ ዎዶ''ና ኬሎ''ና ዒንሢ ዔሩዋኣሢሮ ጊኢጊንቲ ካፑዋቴ» ጌዔኔ።