Pular para o conteúdo
Publicidade

A mulher sábia

Por Bíblia Online

A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.

A sabedoria que edifica

A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.

De wijsheid bouwt zich een huis, De dwaasheid breekt het eigenhandig af.

Ontzag voor Jahweh is de grondslag der wijsheid, Den Heilige kennen is inzicht.

Het ontzag voor Jahweh voedt op tot wijsheid, Aan de eer gaat ootmoed vooraf.

Komt iemand van u dan wijsheid te kort, hij vrage ze aan God, die ze aan allen verleent, eenvoudigweg en zonder verwijt; dan zal ze hem geschonken worden.

Houdt niet op, zijn aanschijn te zoeken;

Virtude e excelência

A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.

Een flinke vrouw! Men vindt haar niet licht; Haar waarde is hoger dan die van juwelen!

Ze is met kracht en voornaamheid bekleed, En kent geen angst voor de komende dag. Haar mond is vol wijsheid, Een vriendelijke wenk ligt op haar tong:

Haar zonen staan op, en prijzen haar gelukkig, Haar man ook geeft haar deze lof: "Menige vrouw weert zich dapper, Maar gij hebt ze allen overtroffen!"

Bedriegelijk is de bevalligheid, en broos is de schoonheid; Maar een vrouw, die Jahweh vreest, blijft geëerd.

Een flinke vrouw is de kroon van haar man; Een die zich misdraagt, een kanker in zijn gebeente.

Een lieve vrouw dwingt eerbied af; Maar een vrouw, die oprechtheid haat, is een schandvlek. De luiaards krijgen geen vermogen Stoere werkers geraken tot welstand.

Huis en have worden van vader geërfd, Maar een verstandige vrouw komt van Jahweh.

Exemplo e influência

A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.

Eveneens moeten bejaarde vrouwen zich gedragen, zoals het heiligen betaamt; ze moeten geen lastertongen zijn en niet verslaafd aan de wijn, maar ze moeten het goede voorbeeld geven. Want aan de jonge vrouwen moeten ze leren, bezonnen te zijn, haar mannen en kinderen lief te hebben; zich te beheersen, kuis te zijn, huishoudelijk en goedig; onderdanig ook aan haar mannen, opdat Gods woord niet gelasterd wordt.

Ook hun vrouwen moeten eerbaar zijn, geen lastertongen; maar gematigd en betrouwbaar in alles.

Dan zal het rijk der hemelen gelijk zijn aan tien maagden, die haar lampen namen, om den bruidegom tegemoet te gaan. Vijf van haar waren dwaas, en vijf waren wijs. De dwaze namen wel haar lampen mee, doch geen olie. Maar de wijze namen met haar lampen ook olie in haar kruiken mee. Toen nu de bruidegom toefde, werden ze slaperig en sluimerden allemaal in. Maar midden in de nacht werd er geroepen: Ziet, de bruidegom komt; gaat naar buiten, hem te gemoet. Toen stonden al die maagden op, en brachten haar lampen in orde. Nu zeiden de dwaze tot de wijze: Geeft ons wat van uw olie; want onze lampen gaan uit. De wijze gaven ten antwoord: Neen, dan is er misschien niet genoeg voor ons en voor u; gaat liever naar de verkopers, en koopt voor uzelf. Maar terwijl ze heengingen om te kopen, kwam de bruidegom, en zij die gereed waren, gingen met hem ter bruiloft in; en de deur werd gesloten. Later kwamen ook de andere maagden, en zeiden: Heer, heer, doe ons open. Maar hij antwoordde: Voorwaar, ik zeg u, ik ken u niet. Waakt dus, want gij kent dag noch uur.

Seja o primeiro