A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
Ang maalamon nga asawa
mopalig-on sa iyang panimalay,
apan ang buang-buang nga asawa
moguba sa iyang panimalay.
Kon gusto ka magmaalamon, tahora ang Ginoo.
Kon ilhon mo ang Balaan nga Dios,
makaangkon kag maayong panabot.
Ang pagtahod sa Ginoo magtudlo sa tawo nga magmaalamon,
ug ang pagpaubos makahatag kaniyag dungog.
Kon aduna kaninyoy kulang sa kaalam, mangayo siya sa Dios, ug ang Dios mohatag niini kaniya nga walay pagpugong-pugong ug pagpamuyboy.
Salig kamo sa Ginoo ug sa iyang kusog.
Dangop kamo kanunay kaniya.
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
Usa ka klasi nga balak diin nagsugod kini sa nagsunodsunod nga mga litra sa alpabeto sa Hebreo. Lisod pangitaon ang maayo nga asawa.
Mas bililhon pa siya kaysa mahalong mga bato.
Aduna siyay kalig-on ug usa ka tinahod,
ug wala siyay kabalaka sa umaabot.
Nagsulti siya nga adunay kaalam,
ug nagtudlo siya uban ang pagmahal.
Dinayeg siya sa iyang mga anak,
ug ingon man sa iyang bana nga nag-ingon,
"Daghan ang maayo nga mga asawa,
apan ikaw ang pinakamaayo sa tanan!"
Ang pagkamadanihon malimbongon,
ug ang katahom lumalabay lang;
apan ang babaye nga nagtahod sa Ginoo angay nga dayegon.
Ang maayo nga asawa garbo ug kalipay sa iyang bana,
apan ang makauulaw nga asawa
sama sa sakit nga mokutkot sa kabukogan sa iyang bana.
Ang babayeng buotan moani ug pasidungog,
apan ang tawong bangis kutob ra sa pag-angkon ug bahandi.
Ang tawong tapolan mapobre,
apan ang tawong kugihan maadunahan.
Mapanunod gikan sa ginikanan ang balay ug ang uban pang kabtangan,
apan ang Ginoo lang ang makahatag ug maalamon nga asawa.
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
Ug tudloi usab ang hamtong nga mga babaye nga kinahanglan nga maayo ang ilang paggawi isip mga tumutuo sa Dios. Kinahanglan nga dili sila mga libakira o palainom. Kinahanglan nga itudlo nila ang maayo, aron makatuon ang mga batan-on nga mga babaye kon unsaon nila paghigugma ang ilang mga bana ug mga kabataan, ug kon unsaon nila pagtimbang-timbang kon unsa ang maayo o dili, ug aron sila makatuon sa pagkinabuhi nga putli, sa pag-atiman sa panimalay, sa pagbinuotan, ug sa pagpasakop sa ilang bana, aron nga walay makasulti ug daotan batok sa pulong sa Dios nga atong gitudlo.
Ang ilang asawa kinahanglan tinahod usab, dili libakira, mahibalong mopugong sa ilang kaugalingon, ug masaligan sa tanang butang.
"Nianang adlawa. mahisama ang gingharian sa Langit sa napulo ka mga dalaga nga nagdala sa ilang mga suga aron mosugat sa pamanhonon. Ang lima kanila danghag ug ang laing lima maalamon. Ang lima nga danghag nagdala sa ilang mga suga, apan wala sila magdala ug reserba nga lana. Ang mga dalaga nga maalamon nagdala usab sa ilang mga suga ug nagdala pa gayod ug dugang nga lana. Ug tungod kay nadugay ang pamanhonon nagduka ug nakatulog silang tanan.
"Sa tungang gabii na adunay misinggit, ‘Ania na ang pamanhonon! Dali kamo, sugata ninyo siya.’
"Ang napulo ka mga dalaga namangon ug giandam nila ang ilang mga suga. Unya ang mga dalaga nga danghag miingon sa mga maalamon, ‘Hatagi kami sa inyong lana kay kapalongon na ang among suga.’
"Apan mitubag ang mga maalamon, ‘Dili mahimo, kay kon hatagan namo kamo managsama na kita nga kulangon sa lana. Adto na lang kamo sa mga tindahan ug palit ug alang kaninyo.’
"Sa paggikan nila aron mopalit ug lana mao usab ang pag-abot sa pamanhonon. Ang lima nga maalamon nanguban kaniya sa kombira. Pagsulod na nila, gisirad-an dayon ang pultahan.
"Pagkataud-taod miabot usab ang lima ka mga dalaga nga mipalit ug lana, ug nanawag sila, ‘Sir, Sir, pasudla kami.’
"Apan mitubag ang pamanhonon, ‘Ang tinuod, wala ako makaila kaninyo.’
"Mao nga pangandam kamo kay wala gayod kamo masayod kon unsa ang adlaw o oras sa akong pag-abot.