Pular para o conteúdo
Publicidade

A mulher sábia

Por Bíblia Online

A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.

A sabedoria que edifica

A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.

دانا عورت اَپنا گھر بناتی ہے،

لیکن بےوقُوف اُسے اَپنے ہی ہاتھوں سے گرا دیتی ہے۔

یَاہوِہ کا خوف حِکمت کی اِبتدا ہے،

اَور اُس قُدُّوس خُدا کا عِرفان ہی دانش ہے۔

یَاہوِہ کا خوف اِنسان کو حِکمت سِکھاتا ہے،

اَور سرفرازی سے پہلے فروتنی آتی ہے۔

اگر تُم میں سے کسی میں حِکمت کی کمی ہو تو وہ خُدا سے مانگے جو سَب کو بغیر ملامت کیٔے فیّاضی سے دیتاہے اَور تُمہیں بھی عطا فرمایٔے گا۔

یَاہوِہ اَور اُن کی قُوّت کے طالب ہو؛

اَور ہمیشہ اُن کے دیدار کے خواہاں رہو۔

Virtude e excelência

A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.

نیک چلن بیوی کون پا سَکتا ہے؟

کیونکہ وہ لعلوں سے بھی زِیادہ قیمتی ہے۔

وہ قُوّت اَور حُرمت سے مُلبّس رہتی ہے؛

اَور آنے والے دِنوں پر ہنستی ہے۔

وہ اَپنا مُنہ حِکمت سے کھولتی ہے،

اَور شفقت کی تعلیم اُس کی زبان پر ہوتی ہے۔

اُس کے بچّے اُٹھ کر اُسے مُبارک کہتے ہیں؛

اَور اُس کا خَاوند بھی، اَور وہ اُس کی یُوں تعریف کرتا ہے:

"کیٔی عورتیں بھلے کام کرتی ہیں،

لیکن تُمہیں سَب پر سبقت حاصل ہے۔"

حُسن دھوکا ہے اَور جمال ناپائیدار ہے؛

لیکن یَاہوِہ کا خوف رکھنے والی عورت قابل تعریف ہے۔

نیک سیرت عورت اَپنے خَاوند کے لئے تاج ہوتی ہے،

لیکن رُسوا بیوی اُس کی ہڈّیوں میں سڑن کی مانند ہے۔

رحم دِل عورت عزّت پاتی ہے،

لیکن سنگدل لوگوں کو محض دولت ملتی ہے۔

گھر اَور مال، ماں باپ سے مِیراث کے طور پر حاصل ہوتے ہیں،

لیکن عقلمند بیوی یَاہوِہ کی طرف سے ملتی ہے۔

Exemplo e influência

A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.

اِسی طرح بُزرگ خواتین کو ہدایت دو کہ وہ بھی مُقدّسین کی سِی زندگی بسر کریں اَور تہمت لگانے والی اَور شراب پینے والی نہ ہوں بَلکہ اَچھّی باتوں کی تعلیم دینے والی ہوں۔ تبھی وہ جَوان خواتین کو سِکھا سکیں گی کہ وہ اَپنے شوہروں اَور بچّوں کو پیار کریں، اَپنے نَفس پر قابُو رکھیں اَور پاک دامن ہوں، گھر کا کام کاج کرنے والی اَور مہربان ہوں اَور اَپنے شوہروں کے تابع رہیں تاکہ خُدا کے کلام کی بدنامی نہ ہو۔

ٹھیک اِسی طرح خواتین بھی قابل اِحترام، دُوسروں پر تہمت لگانے والی نہ ہوں بَلکہ ہوش مند اَور ہر بات میں وفادار ہوں۔

دس کنواریوں کی تمثیل

"اُس وقت آسمان کی بادشاہی اُن دس کنواریوں کی مانِند ہوگی جو اَپنے مشعلیں لے کر دُلہا سے مُلاقات کرنے نکلیں۔ اُن میں سے پانچ بےوقُوف اَور پانچ عقلمند تھیں۔ جو بےوقُوف تھیں اُنہُوں نے مشعلیں تو لے لیں لیکن اَپنے ساتھ تیل نہ لیا۔ مگر جو عقلمند تھیں اُنہُوں نے اَپنے مشعلوں کے علاوہ کُپّیوں میں تیل بھی اَپنے ساتھ لے لیا۔ اَور جَب دُلہا کے آنے میں دیر ہو گئی تو وہ سَب کی سَب اُونگھتے اُونگھتے سو گئیں۔

"آدھی رات ہُوئی تو دھوم مچ گئی: دُلہا آ گیا ہے! اُس سے مِلنے کے لیٔے آ جاؤ۔

"اِس پر سَب کنواریاں جاگ اُٹھیں اَور اَپنی اَپنی مشعلیں دُرست کرنے لگیں۔ اَور بےوقُوف کنواریوں نے عقلمند کنواریوں سے کہا، اَپنے تیل میں سے کُچھ ہمیں بھی دے دو کیونکہ ہماری مشعلیں بُجھی جا رہی ہیں۔‘ "

عقلمند کنواریوں نے جَواب دیا، " نہیں، شاید یہ تیل ہمارے اَور تمہارے دونوں کے لیٔے کافی نہ ہو، بہتر ہے کہ تُم دُکان پر جا کر اَپنے لیٔے تیل خرید لو۔

"جَب وہ تیل خریدنے جا رہی تھیں تو دُلہا آ پہُنچا۔ جو کنواریاں تیّار تھیں، دُلہا کے ساتھ شادی کی ضیافت میں اَندر چلی گئیں اَور دروازہ بند کر دیا گیا۔

"پھر بعد میں باقی کنواریاں بھی آ گئیں اَور کہنے لگیں، اَے مالک، اَے مالک، ہمارے لیٔے دروازہ کھول دیجئے۔

"لیکن مالک نے جَواب دیا، سچ تُو یہ ہے کہ میں تُمہیں نہیں جانتا۔

"لہٰذا جاگتے رہو، کیونکہ تُم نہیں جانتے کہ وہ دِن کو نہ اُس گھڑی کو۔

Seja o primeiro