A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
Visa kvinnor
bygger upp hemmet,
dårskapen river det
med egna händer.
Att vörda Herren
är början till vishet,
att känna den Helige är förstånd,
Vördnad för Herren
fostrar till vishet,
ödmjukhet går före ära.
Om någon av er brister i vishet ska han be till Gud, som ger åt alla villigt och utan att kritisera, och han ska få.
Fråga efter Herren och hans makt,
sök alltid hans ansikte.
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
Vem kan finna
en driftig hustru?
Långt mer än pärlor är hon värd.
Kraft och värdighet
är hennes klädnad,
och hon ler mot dagen som kommer.
Hon öppnar sin mun med vishet
och har vänlig förmaning
på sin tunga.
Hennes barn står upp
och lovordar henne,
och hennes man berömmer henne:
"Många kvinnor har gjort storverk,
men du överträffar dem alla."
Charm är bedräglig
och skönhet förgänglig,
men prisas ska den kvinna
som vördar Herren.
En driftig hustru är sin mans krona,
en skamlös är som röta i hans ben.
En älsklig kvinna vinner ära,
våldsverkare vinner rikedom.
Gård och gods ärvs från fäderna,
en förståndig hustru
får man från Herren.
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
Äldre kvinnor ska på samma sätt bete sig som det anstår de heliga, inte sprida skvaller eller missbruka vin. De ska vara lärare i det som är gott, så att de fostrar de unga kvinnorna till att älska man och barn, att leva anständigt och rent, att vara husliga och goda och underordna sig sina män så att Guds ord inte blir hånat.
Kvinnorna ska på samma sätt vara värdiga, inte förtala någon utan vara nyktra och trogna i allt.
Då ska himmelriket bli som när tio jungfrur tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen. Fem av dem var oförståndiga och fem var kloka. De oförståndiga tog sina lampor men tog inte med sig någon olja, medan de kloka tog olja i kärlen tillsammans med sina lampor. När brudgummen dröjde blev de alla dåsiga och somnade.
Vid midnatt hördes ett rop: Brudgummen är här! Gå ut och möt honom! Då vaknade alla jungfrurna och gjorde i ordning sina lampor. De oförståndiga sade till de kloka: Ge oss av er olja, våra lampor slocknar! De kloka svarade: Den skulle inte räcka både till oss och till er. Gå i stället till dem som säljer och köp.
Men när de hade gått i väg för att köpa kom brudgummen, och de som var redo gick med honom in till bröllopsfesten. Och dörren stängdes. Till slut kom de andra jungfrurna tillbaka och sade: Herre, Herre, öppna för oss! Men han svarade: Jag säger er sanningen: Jag känner er inte. Håll er därför vakna, för ni vet inte vilken dag eller timme han kommer.