Pular para o conteúdo
Publicidade

A mulher sábia

Por Bíblia Online

A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.

A sabedoria que edifica

A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.

Nɨbop ogɨnap pen gos tep yɨpɨd gɨl nɨgep ak wulep yapek, God nop agnɨgem nɨbop gos tep yɨpɨd gɨl nɨgep ak ñɨnɨgab. God binɨb kɨlop dɨtep yɨbɨl gup ak, kɨlop mɨdupsek pel tap kuŋay yɨbɨl monmon ñub. Pen nop agnɨgel, yɨp taynen agnepɨm agɨl, ma kelɨgup.

Virtude e excelência

A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.

Exemplo e influência

A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.

Bin mɨlep okok kɨlop abe agñe, God gos ne nɨgup pal ak ajenɨgel. Binɨb ogɨnap kɨlop ma agjuwɨl, ñɨg wayn kuŋay ñɨŋun agɨl gos ak ma nɨgɨnɨgel. Gɨtep gɨl mɨdtep gɨnɨgun agɨl gos nɨgtep gɨl, agñɨ tep gɨnɨgel. Anɨgɨl nɨm, bin tob agen kɨdek lɨpal okok kɨlop agñɨ tep gel, nɨgɨmɨl sek ñapay sek kɨlop mapen yɨbɨl lɨnɨgel. Bin takaw sayn tep agɨl, gos nɨgtep gɨnɨgel. God wɨdɨn adek sɨŋak gach sek ma yenɨgel. Wog kal kɨli ke ak gɨl, binɨb okok dɨtep gɨl, nɨgɨmɨl sɨkop muk okok mɨdɨl gɨnɨgel. Tap anɨb okok anɨgenɨgabal, binɨb ogɨnap nɨŋɨd, God takaw ne ak ma agjunɨgabal.

Pen bin kɨli okok abe, binɨb ogɨnap nɨgel tep gɨnɨmuŋ. Binɨb ogɨnap kɨlop ma agjuwɨl, takaw sayn tep agɨl, gos nɨgtep gɨl, wog gɨnɨgel anɨb okok dɨtep gɨnɨgel.

Bin pɨlaj anep wajɨlem agɨl takaw paladaŋ lɨl agak

Jisas takaw olap agak, God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab ñɨn anɨb ak, kesɨm debin awl tek gɨnɨgab agak. olap bin dɨnɨg gek, bin pɨlaj anep wajɨlem ak lam keke dɨl, dad kanɨb nab ak nɨgun agɨl amnɨgabal agak. Bin pɨlaj anɨb okok, anep mamɨd ak gos nɨgtep ma gɨnɨgabal, anep mamɨd ak gos nɨgtep gɨnɨgabal agak. Nɨgtep ma gɨnɨgabal anɨb okok, lam dagɨlep wel ogɨnap sek dad ma amnɨgabal agak. Pen bin pɨlaj gos nɨgtep gɨnɨgabal okok, lam dɨl, lam dagɨlep wel ogɨnap botol mɨgan ak pagɨl, dad amnɨgabal agak. Pen bin pɨlaj anɨb okok kɨli mɨdupsek amjakɨl, kod mɨdel mɨdel, bin dɨnɨg gɨnɨgab ak kasek ma apek nɨm, wɨsɨn apek kɨn amnɨgabal agak.

Pen maynab awl ayaŋ, binɨb ogɨnap suk agɨl agɨnɨgabal, Nɨgɨm, bin dɨnɨgeb ak apeb agɨnɨgabal agak. Nop am kanɨb nab ak nɨŋɨd, poŋɨd owɨm agɨnɨgabal agak. Anɨb agel, bin tun anep wajɨlem anɨb ak mɨdupsek tɨkjakɨl, lam wik kɨli okok gɨtep gɨnɨgabal agak. Anɨgɨl, bin gos nɨgtep ma gɨnɨgabal tun ak, kɨli bin gos nɨgtep gɨnɨgabal tun ak kɨlop agɨnɨgabal, Lam chɨn okok sugɨnɨgeb ak, wel nɨbi okok chɨnop ogɨnap ñɨm agɨnɨgabal agak. Agel, bin gos nɨgtep gɨnɨgabal tun ak agɨnɨgabal, Mel, wel anɨb okok nɨbop ogɨnap ñɨl, chɨn ogɨnap dɨnɨgun tek ma lup agɨnɨgabal agak. Nɨbi ke amɨl tawɨm agɨnɨgabal agak.

Anɨb agenɨgabal, wel tawnɨg amnɨgabal won ak, bin dɨnɨg gɨnɨgab ak apjakɨnɨgab agak. Bin gos nɨgtep gɨl kod yenɨgabal tun ak, anɨb ak ayɨp kal mɨgan amel, ogɨnap kanɨb gɨñɨnɨgab agak.

Kɨdek pen bin pɨlaj gos nɨgtep ma gɨnɨgabal tun ak apjakɨl agɨnɨgabal, Bɨawl, bɨawl, chɨnop kanɨb ak yɨkan agɨnɨgabal agak. Agel, anɨb ak ne pen agɨnɨgab, Yad nɨbop nɨŋɨd agebin, nɨbop ma nepin agɨnɨgab agak.

Pen Jisas agak, Olap Ñɨne ñɨn akal akaŋ, won akal ownɨgab ak nɨbi ma nepɨm agak. Anɨb ak nɨgtep gɨl kod yenɨmɨb agak.

Seja o primeiro