A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
ንቶ ጋነያሲ ቴችማባ ዮእና አሱ ፌፋናነ ኮሩኖይ ጋራማክ እምፋ ሀኦሶን ሺጶዎዋ። ባር ደይ እማናዋ።
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
ኤሲስማቶ ኩርኡ ማሽካ ሜያ አማላቤሲስክ ማአር፤ ኡልፍንቶ ስንነ ፎሶነክታኖ አሱስን ሀማትሴት ኡሽኒ ሱሲክ ኦድቶሶኖይቴማቶ ማአ አሱሶን አሱሶነክ ባሶትን ኪቱዋ። ኤሲስማቶ ደይ ናኦ ማሽካሱሲክቶ ቴጎቤሲስንናዋ ናንጎትቤስሶንና ኬሽቶሶነክ፤ ቴትቤሲሶን ኦዳክ ካይማ፤ ማአር ደይ ቴጎቤሲሲክ አጃጃምቴር ስኖነክ አሱሶቶዋ። ኤስ ባሮን ደይ ዛጉሶኔስ ሀኦሲ ካማ ካሽስቶኖይናማቶዋ።
ኤሲስማቶ አሱቤሲሲክቶ ኡልፍንቶ፤ አሱኒን ሀማቶኖር፤ ማአሪክ ፋር፤ ዙታምባሴ አሲስታክ አማናምቴር ስናናክ ሾልሲፋ።
ቱስሬ ደይ የሱስ፦ «ኤስ ካባሲክ ሳማኪ ታቶስ ቶንቤሲሶን ኤጴሬ ማሪስን ኤጳክ ሆሬራ ኬሳ አሲር ዱርባ ናንጎታነ ፋርዋ። ባሶስን ኡቺስ ጎዋ፤ ኡቺስ ደይ ቴቹምባ ፋናር። ጎዋሲክቶ ቶንባሶን ኤጴፋናክኑ ኦማ ፉእታና ዛይት ኣነ ኤጶዋ። ቴቹምባ ፋና ባርኪቶ ቶንስኔን አነ ኦማ ዳይቶ ዛይቲ ኤጴሴ። ማሪስ ዎክባሴ ዙቴሬ አፋእይ ኤጳን ኩነሴቴ።
«ዋሲ ዳኒ ኪጤ ስንፋና ካባሲክ፦ ‹ኤሴ ማሪስ የ ኬሳ ኤጶቲ› ይፋ ዎሞ ኦድቴ። ኤስ ካባሲክ ኤስ ዱርባ ናንጎታሲክቶ ዙቴራ ካቢ ቶንባሶን ሆስሴ። ጎዋ ዱርባ ናንጎታሲክቶ ቴቹምባ ፋና ባሪክቶኪ፦ ‹እንኖ ቶናስ ትሹኒር ስንና ቦርአ ንቶ ዛይትስታን እኖክ እሞትዌ› ይሴ። ስኑንታኖ ቴቹምባ ፋና ዱርባ ናንጎታስ ዎልግራ፦ ‹ንቶክናዋ እኖክና ሆሮኒ ዛይት እኖኪክ ኣፋ፤ ኤክ ሀማ ዋግቴፋና ኬያስን ንቶሮን ዋግሶት› ይሴ። ጎዋ ዱርባ ናንጎታስ ዋጎናክ ሀሜፋና ካባሲክ ማሪስ የ። ሆሬራ ፋ ዱርባ ናንጎታስ ማሪስኔን አነ ሳርግሲ ኮታ ፋናስታ ግርሴቴ፤ ጋማላስ ደይ ኩሉፍቴ።
«ኦርፎ ደይ ፉእቴ ዱርባ ናንጎታሲክቶ ያሴራ፦ ‹ዳሚሶ! ዳሚሶ! እኖክ ጋቻይዋ› ይሴ። ስኑንታኖ ባር ዎልግሬ፦ ‹ፉቶ ንቶክ ማኬፋዉግዌ፤ ታ ንቶትን ኣነ አሪፋትዌ› ይ። ኤሴ ዎናሴዋ ሳአቲሴ ኣነ አሪፌት ስንና ቦርአ ጉዝራ ኦድት።»