A mulher sábia
A mulher sábia constrói sua casa sobre o fundamento do temor do Senhor. Sua sabedoria abençoa a família, a comunidade e as gerações futuras.
A sabedoria que edifica
A mulher sábia edifica sua casa. O temor do Senhor é o princípio da sabedoria e a instrução que conduz à honra.
A yà pa̱ unəm ro ka̱ ashe wo a lang aghan te, uza̱ a chál ka̱ atak Inan uva i na iya̱m n̂za̱ unəm nggo ká̱ nkpaktak ìgwak wò te, uza̱ i na á na byet. Ka̱kul uza̱ yà ka̱ mɓa̱ng fu ka̱t.
Virtude e excelência
A mulher virtuosa é coroada de força e dignidade. Ela abre a boca com sabedoria e a instrução da bondade está na sua língua.
Exemplo e influência
A mulher sábia é exemplo de fé e bom testemunho. Suas atitudes inspiram e seu legado abençoa as gerações que virão.
Wa là ônangchar wa nnà ta kpa. là ôza pa̱ oza̱ a tong ochar oga nkpak nnap nnəm. Kang oza̱ a yà ochar oga nvyap aɗin onəm ka̱t. Kang oza̱ a tong ochar oga ngwa nchè ka̱t kpa. Re oza̱ a ɗyang iya̱m va inəna̱n na a nak oza̱ a ɗyang ntəm ivan ngga mma̱n ôɓar oza̱ ka̱ ovan oza̱, ka̱ ochar oɓwakan. Re onangchar a ɗyang óchar oɓwakan kpa pa̱ oza̱ a tong ochar oga nsat pa̱ kwák, onəna̱n, oga nnyi nnakshi ka̱ nzhi, oga nnyi nnap, oga nkpak nnap nnəm ôɓar oza̱. Iya̱m va̱ ta á yà pa ka̱kul kan unəm ro a nnap nzwar ro ka̱ apal ishi nnap-nlà Inan ka̱ pa̱ ɗa̱p ka̱t.
wantana kpa, ochar oza̱ a yà ochar va mí nak inəm nak ôza̱. Kang oza̱ a yà ochar oga nvyap aɗin onəm ka̱t. Re oza̱ a yà ochar va kpán ipir ishi oza̱ kpán. Ochar oga nnandər ka̱ ka̱ nza̱ asa̱l-awu nggo.