A mulher virtuosa
A mulher virtuosa de Provérbios 31 é um retrato de excelência. Seu valor excede o de rubis — ela é sábia, trabalhadora, generosa e teme ao Senhor acima de tudo.
Uma joia rara
Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é o coração da família e a força do lar.
ኮሺ ላኣሊ ዖኦኒ ዴንቃኒ ዳንዳዓይ? ዒዛ ቦንቺንታያ ማዔ ሹጮፓ ባሼ ቦንቺንቴያኬ።
ኮሺ ላኣሊ ዖኦኒ ዴንቃኒ ዳንዳዓይ? ዒዛ ቦንቺንታያ ማዔ ሹጮፓ ባሼ ቦንቺንቴያኬ።
ዓኒ ዒዞኮ ዒዞ ጉሙርቃኔ፤ ዒ ኮዔ ባኣዚ ቢያ ዒዞይዳፓ ዴንቁዋ ዓቱዋሴ።
ዒዛ ናንጋ ዎዶ ቢያይዳ ኮሺ ባኣዚ ዒዛም ማዻንዳኣፓዓቴም ፑርታ ባኣዚ ማዺንዱዋሴ።
ማራይ ጋፓኔና ጉኡፂሲ ሱኮና ፓቲሌና ዓፒላ ዹይሲ፥ ዒዞም ኮሽኬያ ማዔም ማዾ ሌሊ ማዻኔ። ኮርሞ ኮርማ ዓሶኮ ዋኣፆ ካኣሚሎጉዲ ሃኬ ቤሲ ዓኣዺ ዱማ ዱማ ሙኡዚ ዒዛ ቡኩሳኔ። ዒዛ ፔ ማኣሮ ዓሶም ሙዖ ጊኢጊሻኒና ዒዞኮ ማዾ ማዻ ዓሶም ማዾ ጊሽካኒ ሃጊ ሳዓ ካሩዋንቴ ዔቃኔ።
ኮሺ ሳዓ ኮይ ዒዛ ሻንቃኔ፤ ዒዛ ማዺ ዴንቃ ሚኢሾና ዎይኔ ቱኮንዶ ቤሲ ጊኢጊሻኔ።
ዒዛ ጪንጫ ማዻያ ማዒፆ ሌሊቱዋንቴ ማዾናኣ ዶዲኬ።
ዒዛ ማዻ ባካ ቢያ ዒዞ ማኣዳያ ማዔሢ ዒዛ ዔራኔ፤ ዋንቶ ማዼ ጎይሣ ዒዛ ዎርቃሢሮ ፖዓ ዒዞኮ ሃይቁዋሴ፤
ዒዛ ፔኤኮ ቢላቢጮና ሱኪ ዓፒሎ ዹይሳኔ።
ማንቆና ሜታዼ ዓሶናም ዒዛ ዒንጋኔ።
ማሊ ጶቂሣ ላኣሌላ ዓኒኮ ቦንቾኬ፤
ፔኤኮ ዓኒ ቦርሲሳ ላኣሌላ ጋዓንቴ ሜጌፆ ቆፂሳ ሃርጌጉዲኬ፤
ሃሣ ጊንሣ ሜታሳ ዒሶ ዶርዖጉዴያኬ።
ሩኡቴ! ሃይካፓ ሴካ ዓይጎ ባኣዚሮዋ ማሊ ሜታዺፖ፤ ካታሞይዳ ዓኣ ዓሳ ኔኤኒ ኮሺ ላኣሊ ማዔሢ ዔራኔ፤ ኔ ኮዔ ባኮ ቢያ ታ ኩንሣንዳኔ።
Caráter acima da aparência
Enganosa é a graça e vã é a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor será louvada. A verdadeira beleza é interior.
ሚዛጱሞ ጉሪኬ፤ ሱጉሢ ዴንቃ ዓሲ ማዒፃኣ ባባይቃኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጫ ላኣሊ ጋዓንቴ ጋላቲንታንዳያ ኮይሳኔ።
ዬያጉዲ ላኣላ ሃሣ ቶኦኪ ማዢሢና ዎርቄ ፓልሞ ፓልሚሢና ሚዛጶ ፓልማ ዓኣያ፥ ሃሣ ጊንሣ ሚርጌ ሚኢሼ ዔካ ማኣዖ ማይንቲ ፓልሚሢቱዋንቴ ሼሌዑሞና ፔኤም ኮይሳ ማኣዖ ማይንቶንጎ። ፆኦሲ ካኣሽካኔ ጋዓ ላኣላ ማዻኒ ኮይሳ ጎይፆ ኮሺ ማዾ ማዺሢና ፓልሚንቶንጎ።
ዔራ ላኣሊ ማኣሮ ፔኤኮ ዛጊ ማዣኔ፤
ዔኤያ ላኣሊ ጋዓንቴ ፔ ኩቻ ማኣሮ ሻሻሃኔ።
ፔቴ ዓሲ ማኣሪና ቆሎና ሾዔ ዓሶፓ ዻካላኒ ዳንዳዓኔ፤
ማሊ ጶቂሣ ማቾ ዒንጋሢ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሌሊኬ።
ዬያጉዲ ሃሣ ላኣሎ ጋርቻ፦ ኮይሳ ጎይፆ ናንጋያ፥ ቦንቾ ፔኤሲ ካፓያ፥ ዓሲ ዾንኩዋያ ሃሣ ዑሺ ናሽካያ ማዑዋጉዲ ዔያቶ ዞሬ፤ ዬያይዳፓ ዔያታ ኮሺ ማዔ ባኣዚ ሜሌ ዓሶ ዔዔርዛያ ማዖንጎ፤ ዬይያ፦ ሎዔ ዼጌ ላኣላ ፔኤኮ ዓኒንሢና ናኣቶና ናሽካንዳጉዲ፥ ዔኤቢ ዔሪ ማዻያና ዒኔ ጌኤሺ፥ ማኣሪ ማዾ ማዻያ፥ ኮሺ ማዔያ፥ ፔኤኮ ዓኒንሢም ዓይሢንታያ ማዓንዳጉዲ ዔያታ ዔርዞንጎ፤ ዼጌ ላኣላ ያዺዴቴ ፆኦሲ ቃኣሎ ቦሃንዳ ዓሲ ባኣሴ።