A mulher virtuosa
A mulher virtuosa de Provérbios 31 é um retrato de excelência. Seu valor excede o de rubis — ela é sábia, trabalhadora, generosa e teme ao Senhor acima de tudo.
Uma joia rara
Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é o coração da família e a força do lar.
10 En idog hustru, var finner man en sådan? Långt högre än pärlor står hon i pris.
10 En idog hustru, var finner man en sådan? Långt högre än pärlor står hon i pris.11 På henne förlitar sig hennes mans hjärta, och bärgning kommer icke att fattas honom.12 Hon gör honom vad ljuvt är och icke vad lett är, i alla sina levnadsdagar.13 Omsorg har hon om ull och lin och låter sina händer arbeta med lust.14 Hon är såsom en köpmans skepp, sitt förråd hämtar hon fjärran ifrån.15 Medan det ännu är natt, står hon upp och sätter fram mat åt sitt husfolk, åt tjänarinnorna deras bestämda del.16 Hon har planer på en åker, och hon skaffar sig den; av sina händers förvärv planterar hon en vingård.17 Hon omgjordar sina länder med kraft och lägger driftighet i sina armar.18 Så förmärker hon att hennes hushållning går väl; hennes lampa släckes icke ut om natten.19 Till spinnrocken griper hon med sina händer, och hennes fingrar fatta om sländan.20 För den betryckte öppnar hon sin hand och räcker ut sina armar mot den fattige.
4 En idog hustru är sin mans krona, men en vanartig är såsom röta i hans ben.
11 Så frukta nu icke, min dotter; allt vad du säger vill jag göra dig. Ty allt folket i min stad vet att du är en rättskaffens kvinna.
Caráter acima da aparência
Enganosa é a graça e vã é a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor será louvada. A verdadeira beleza é interior.
30 Skönhet är förgänglig och fägring en vindfläkt; men prisas må en hustru som fruktar HERREN.
9 Likaledes vill jag att kvinnorna skola uppträda i hövisk dräkt, att de blygsamt och tuktigt pryda sig, icke med hårflätningar och guld eller pärlor eller dyrbara kläder,10 utan med goda gärningar, såsom det höves kvinnor som vilja räknas för gudfruktiga.
1 Genom visa kvinnor varder huset uppbyggt, men oförnuft river ned det med egna händer.
14 Gård och gods får man i arv från sina fäder, men en förståndig hustru är en gåva från HERREN.
3 Förmana likaledes de äldre kvinnorna att skicka sig såsom det höves heliga kvinnor, att icke gå omkring med förtal, icke vara trälar under begäret efter vin, utan lära andra vad gott är, för att fostra dem till tuktighet.4 Förmana de yngre kvinnorna att älska sina män och sina barn,5 att föra en tuktig och ren vandel, att vara goda husmödrar och att underordna sig sina män, så att Guds ord icke bliver smädat.