Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

Mos e doni botën, as gjërat janë botë. qoftë se ndokush do botën, dashuria e Atit nuk është ,

Mos e doni botën, as gjërat janë botë. qoftë se ndokush do botën, dashuria e Atit nuk është ,

sepse gjithçka është botë, lakmia e mishit, lakmia e syve dhe krenaria e jetës, nuk vjen nga Ati, por nga bota.

sepse gjithçka është botë, lakmia e mishit, lakmia e syve dhe krenaria e jetës, nuk vjen nga Ati, por nga bota.

Dhe bota kalon me lakminë e saj; por ai bën vullnetin e Perëndisë mbetet përjetë.

O shkelës dhe shkelëse kurorës, a nuk e dini se miqësia me botën është armiqësi me Perëndinë? Ai, pra, do jetë mik i botës bëhet armik i Perëndisë.

O shkelës dhe shkelëse kurorës, a nuk e dini se miqësia me botën është armiqësi me Perëndinë? Ai, pra, do jetë mik i botës bëhet armik i Perëndisë.

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

Sepse Perëndia e deshi aq botën, sa dha Birin e tij vetëmlindurin, , kushdo beson , mos humbasë, por ketë jetë përjetshme.

Sepse Perëndia e deshi aq botën, sa dha Birin e tij vetëmlindurin, , kushdo beson , mos humbasë, por ketë jetë përjetshme.

Tani gjykimi është ky: Drita erdhi botë dhe njerëzit deshën errësirën tepër se dritën, sepse veprat e tyre ishin mbrapshta.

Ai është shlyesi për mëkatet tona; dhe jo vetëm për tonat, por edhe për ato gjithë botës.

Shikoni ç’dashuri madhe na dha Ati, quhemi bij Perëndisë. Prandaj bota nuk na njeh, sepse nuk e ka njohur atë.

Shikoni ç’dashuri madhe na dha Ati, quhemi bij Perëndisë. Prandaj bota nuk na njeh, sepse nuk e ka njohur atë.

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

Jua kam thënë këto gjëra, ta keni paqen mua; botë do keni mundime, por merrni zemër, unë e munda botën!''.

Jua kam thënë këto gjëra, ta keni paqen mua; botë do keni mundime, por merrni zemër, unë e munda botën!''.

Sepse çdo gjë ka lindur nga Perëndia e mund botën; dhe kjo është fitorja e mundi botën: besimi ynë.

Sepse çdo gjë ka lindur nga Perëndia e mund botën; dhe kjo është fitorja e mundi botën: besimi ynë.

Cili është ai e mund botën, veç se ai beson se Jezusi është Biri i Perëndisë?

Ju jeni prej Perëndisë, o djem rinj, dhe i keni mundur ata, sepse ai është ju është i madh se ai është botë.

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

Unë u kam dhënë atyre fjalën tënde dhe bota i ka urryer, sepse nuk janë prej botës, ashtu si edhe unë nuk jam prej botës.

Unë nuk kërkoj ti t’i heqësh nga bota, por ti t’i mbrosh nga i ligu.

Unë nuk kërkoj ti t’i heqësh nga bota, por ti t’i mbrosh nga i ligu.

Ata nuk janë nga bota, sikurse unë nuk jam nga bota.

Shenjtëroji vërtetën tënde; fjala jote është e vërteta.

Sikurse ti ke dërguar mua botë, po ashtu unë i kam dërguar ata botë.

O atë i drejtë, bota nuk ka njohur, por unë kam njohur; dhe këta e kanë njohur se ti ke dërguar.

Dhe unë i kam bërë njohin emrin tënd dhe do bëj ta njohin akoma, dashuria, me cilën ti ke dashur mua, jetë ta dhe unë ta''.

Tani është gjykimi i kësaj bote; tani do hidhet jashtë princi i kësaj bote!

Unë po ju paqen, po ju jap paqen time: unë po jua jap, po jo si e jep bota; zemra juaj mos u trondittë dhe mos u frikësoftë.

Nëse bota ju urren, ta dini se ka urryer mua para jush.

Po ishit nga bota, bota do donte vetët; por sepse nuk jeni nga bota, por unë ju kam zgjedhur nga bota, prandaj bota ju urren.

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

''Ju jeni kripa e tokës; por qoftë se kripa bëhet e amësht, me se mund ta rifitojë shijen? Nuk vlen për asgjë, veçse për t’u hedhur dhe ta shkelin njerëzit.

Ju jeni drita e botës; një qytet i ngritur majë malit nuk mund fshihet.

Dhe ky ungjill i mbretërisë do predikohet gjithë botën si një dëshmi për gjithë kombet, dhe atëherë do vijë mbarimi''.

Ç’përfitim ka njeriu nëse fiton gjithë botën dhe pastaj e humb shpirtin e vet? Ose çfarë do japë njeriu si shkëmbim shpirtit vet?

Ç’përfitim ka njeriu nëse fiton gjithë botën dhe pastaj e humb shpirtin e vet? Ose çfarë do japë njeriu si shkëmbim shpirtit vet?

Mjerë bota për skandalet! Sepse është nevojshëm vijnë skandalet, por mjerë ai njeri për faj cilit do vijë skandali!

Pastaj u tha atyre: ''Dilni mbarë botën dhe i predikoni ungjillin çdo krijese;

Pastaj u tha atyre: ''Dilni mbarë botën dhe i predikoni ungjillin çdo krijese;

Ç’dobi do ketë njeriu fitojë gjithë botën, nëse pas do humbë shpirtin e vet?

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

Dhe mos u konformoni me këtë botë, por transformohuni me anë ripërtëritjes mendjes suaj, provoni cili është i miri, i pëlqyeri dhe i përsosuri vullnet i Perëndisë.

Dhe mos u konformoni me këtë botë, por transformohuni me anë ripërtëritjes mendjes suaj, provoni cili është i miri, i pëlqyeri dhe i përsosuri vullnet i Perëndisë.

fakt cilësitë e tij padukshme, fuqia e tij e përjetshme dhe hyjnia e tij, duke qenë dukshme nëpërmjet veprave tij nga krijimi i botës, shihen qartë, me qëllim ata jenë pafalshëm.

fakt cilësitë e tij padukshme, fuqia e tij e përjetshme dhe hyjnia e tij, duke qenë dukshme nëpërmjet veprave tij nga krijimi i botës, shihen qartë, me qëllim ata jenë pafalshëm.

Por ne e dimë se gjithçka thotë ligji, e thotë për ata janë nën ligj, me qëllim çdo gojë heshtë dhe gjithë bota t’i jetë nënshtruar gjykimit Perëndisë,

Feja e pastër dhe pa njollë përpara Perëndisë dhe Atit është kjo: vizitosh jetimët dhe vejat pikëllimet e tyre dhe ta ruash veten pastër nga bota.

Feja e pastër dhe pa njollë përpara Perëndisë dhe Atit është kjo: vizitosh jetimët dhe vejat pikëllimet e tyre dhe ta ruash veten pastër nga bota.

Sepse hiri shpëtues i Perëndisë iu shfaq gjithë njerëzve,

dhe na mëson mohojmë pabesinë dhe lakmitë e botës, sepse ne rrojmë me urtësi, me drejtësi dhe me perëndishmëri këtë jetë,

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

sepse beteja jonë nuk është kundër gjakut dhe mishit, por kundër principatave, kundër pushteteve, kundër sunduesve botës errësirës kësaj epoke, kundër frymërave mbrapshta vendet qiellore.

Tregoni kujdes se mos ndokush ju bën prenë e tij me anë filozofisë dhe me mashtrime kota, sipas traditës njerëzve, sipas elementeve botës dhe jo sipas Krishtit,

Sepse, edhe pse ecim mish, nuk luftojmë sipas mishit,

Dhe ne nuk kemi marrë frymën e botës, por Frymën vjen nga Perëndia, njohim gjërat na janë dhuruar falas nga Perëndia.

Ku është i dituri? Ku është skribi? Ku është debatuesi i kësaj epoke? A nuk e bëri marrë Perëndia diturinë e kësaj bote?

Sepse, duke qenë se nëpërmjet diturisë Perëndisë bota nuk e njohu Perëndinë me urtinë e vet, Perëndisë i pëlqeu shpëtojë ata besojnë nëpërmjet marrëzisë predikimit,

por Perëndia ka zgjedhur gjërat e marra botës për turpëruar urtët; dhe Perëndia ka zgjedhur gjërat e dobëta botës për turpëruar fortët;

dhe Perëndia ka zgjedhur gjërat jo fisnike botës dhe gjërat e përçmuara, edhe gjërat nuk janë, për asgjësuar ato janë,

asnjë mish mos mburret përpara tij.

Askush mos mashtrojë vetveten; qoftë se ndonjë nga ju mendon se është i urtë këtë kohë, le bëhet i marrë, mund bëhet i urtë.

Sepse ne nuk kemi asgjë me vete këtë botë, dhe është e qartë se prej saj nuk mund marrim gjë me vete;

por, kur kemi çfarë hamë dhe veshim, jemi kënaqur me kaq.

Sepse ne nuk kemi asgjë me vete këtë botë, dhe është e qartë se prej saj nuk mund marrim gjë me vete;

por, kur kemi çfarë hamë dhe veshim, jemi kënaqur me kaq.

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

Zotit i përket toka dhe gjitha gjërat janë mbi , bota dhe banorët e saj.

Sepse ai e ka themeluar mbi detet dhe e ka vendosur mbi lumenjtë.

Qiejt janë tutë, edhe toka është jotja; ti e ke krijuar botën dhe gjitha atë janë .

Sa e madhe është mirësia jote ti u rezervon atyre kanë frikë nga ti, dhe ti përdor prani bijve njerëzve ndaj atyre gjejnë strehë te ti!

Por Zoti mbetet përjetë; ai ka vendosur fronin e tij për gjykuar.

Ai do ta gjykojë botën me drejtësi, do t’i gjykojë popujt me paanësi.

Ai (fjala) ishte drita e vërtetë, ndriçon çdo njeri vjen botë.

Ai (fjala) ishte botë, dhe bota u krijua me anë tij, por bota nuk e njohu.

Ai (fjala) ishte botë, dhe bota u krijua me anë tij, por bota nuk e njohu.

Dhe Jezusi u foli atyre përsëri duke thënë: ''Unë jam drita e botës; kush ndjek nuk do ecë errësirë, por do ketë dritën e jetës''.

Delet e mia e dëgjojnë zërin tim, unë i njoh dhe ato ndjekin;

dhe unë u jap atyre jetën e përjetshme dhe nuk do humbasin kurrë, e askush nuk do t’i rrëmbejë nga dora ime.

Megjithatë unë ju them vërtetën: është mirë për ju unë shkoj, sepse, po nuk shkova, nuk do vijë te ju Ngushëlluesi; por, po shkova, unë do t’jua dërgoj.

Dhe kur ketë ardhur, ai do ta bindë botën për mëkat, për drejtësi dhe për gjykim.

Për mëkat, sepse nuk besojnë mua;

për drejtësi, sepse unë po shkoj tek Ati dhe nuk do shihni ;

për gjykim, sepse princi i kësaj bote është gjykuar.

me anë cilave na u dhuruan premtimet e çmueshme dhe shumë mëdha, nëpërmjet tyre bëheni pjesëtarë natyrës hyjnore, duke i shpëtuar prishjes është botë për shkak lakmisë.

pari duhet dini këtë, se ditët e fundit do vijnë disa përqeshës, cilët do ecin sipas dëshirave veta,

dhe do thonë: ''Ku është premtimi i ardhjes tij? Sepse, kur etërit fjetën, gjitha gjërat mbetën po atë gjendje si fillim krijimit''.

Sepse ata me dashje harruan se nëpërmjet fjalës Perëndisë qiejt vinin ekzistencë shumë kohë parë, dhe se toka doli nga uji dhe u sajua nëpërmjet ujit,

për shkak cilit bota e atëhershme u mbulua nga uji dhe humbi,

ndërsa qiejt dhe dheu i sotshëm janë ruajtur nga e njëjta fjalë për zjarrin, rezervuar për ditën e gjyqit dhe humbjes njerëzve pabesë.

Trishtimi sipas Perëndisë fakt, sjell pendim për shpëtim, për cilin njeriu nuk i vjen keq, por trishtimi i botës shkakton vdekje.

Unë do dënoj botën për ligësinë e saj dhe pabesët për paudhësinë e tyre; do t’i jap fund krenarisë kryelartëve dhe do hedh poshtë arrogancën e tiranëve.

Mos u çuditni, vëllezër mi, nëse bota ju urren.

Ne dimë se jemi nga Perëndia dhe se gjithë bota dergjet ligësi.

Një brez shkon, një brez vjen, por toka mbetet përjetë.

Edhe dielli lind e pastaj perëndon, dhe shpejtohet drejtim vendit nga del përsëri.

Era fryn drejtim jugut, pastaj kthehet nga veriu; kthehet dhe rikthehet vazhdimisht dhe bën po ato rrotullime.

Gjithë lumenjtë derdhen det, por deti nuk mbushet kurrë; nga vendi prej cilit lumenjtë vijnë, aty kthehen, përsëri.

Qielli dhe toka do kalojnë, por fjalët e mia nuk do kalojnë''.

Krishti është i njëjtë dje, sot e përjetë.

Por Jezusi, mbasi i dëgjoi këto, i tha: ''Mos druaj; ti vetëm beso dhe ajo do shpëtojë''.

fakt, qoftë se prej shkeljes këtij njërit vetëm vdekja mbretëroi për shkak atij njërit, akoma shumë ata marrin bollëkun e hirit dhe dhuratës se drejtësisë do mbretërojnë jetë me anë atij njërit, është Jezu Krishtit.

Për shkak dinakërisë tij do shtohet mashtrimi duart e tij; do krenohet zemër te vet dhe do shkatërrojë shumë njerëz janë siguri; do ngrihet kundër princit princave, por do thyhet jo nga dorë njeriu.

Seja o primeiro