Mundo
A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.
Não ameis o mundo
Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.
Osharmut’attan, alamine wota geelanjje kaatano Waanne wota diina laano lakkokassaanya? Haanssun alamine wota geelanjje kaayin kadootatara dubba diina kawaa laara.
Osharmut’attan, alamine wota geelanjje kaatano Waanne wota diina laano lakkokassaanya? Haanssun alamine wota geelanjje kaayin kadootatara dubba diina kawaa laara.
O amor de Deus pelo mundo
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.
«Usuu kaɂammane dubba jiruu jiroommakki giri goggogirroon kuwaarre goggobaannonkko Waa Ere koo taasisiroo alami adda geelatera.
«Usuu kaɂammane dubba jiruu jiroommakki giri goggogirroon kuwaarre goggobaannonkko Waa Ere koo taasisiroo alami adda geelatera.
Firddana hikkaya, ifa alami tos emeete, ibaaddo ade feloɂoottiso omeellan mankkoleen maraan, ifakko roorisate mugud geelate.
Vencer o mundo
Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.
«Iyyee giriddeene nogoddaa goggogirttaanun, hikka segeera, alami girantuun rakkoo abttaan, ayesuun goɂameen allamandde, ani alami awodera» ame abbaabe.
«Iyyee giriddeene nogoddaa goggogirttaanun, hikka segeera, alami girantuun rakkoo abttaan, ayesuun goɂameen allamandde, ani alami awodera» ame abbaabe.
No mundo sem ser do mundo
Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.
Ani haafurakkaa isoon sisera, ani alamikko lakkoyo, isona alamikko lakkoyaan; haanssun alami iso diidera.
Kakkoon ebaatarana kameellankko goggoɂoorttoon kuwaarre, alamikko goggobeesson lakkoyo.
Kakkoon ebaatarana kameellankko goggoɂoorttoon kuwaarre, alamikko goggobeesson lakkoyo. Ani alamikko goggolleennon giro malee, isona alamikko lakkoyyan. Haafurakka rummiya, rummittaayi k’ullooyisina. Ati alami tos in goggofarttettoo aninna alami tos iso farera.
«K’ulluukki Aabbokkee! Alami gokkasanawatena, ani kasowa, hinɂina ati in farano kasaanwa. Iyyeen tagitta geelanjjetta isoon goggogirttoo, aninna isoo goggogirroo, megekka goggoɂaddeesinawun yelera, goggoɂaddeesinawuna yelinara.»
Hikki alami kakkofirddaaminara goorata giddaaya, hikka alamkokki mootii gidda sarddi shafaminara.
Nogodda isinuun kayinnara, nogoddatteenna sisinara, ani tasisara alami tasisaro aanttitti lakkotto, wodanattisin arooc’annak’amo, aroonaɂabissano.
Alami Yesuusakko oɂagaalssataran diidano
«Alami isin godiide, isinkko horeene in diidano addeesa. Isin oɂalami lii gitteenwa, alami oottessa laano addeesire isin geelaatarewa, ani alamikko isin kale yele mankkoɂassaabero maraan oɂalami lakkottaan, alamina kakkondiidara haanssunya.
Sal e luz
Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.
Ifana Essebo
«Isin taɂulee essebottaan. Essebo taɂesseboo onɂomoonje gowaatte abbaabayi onɂomoonje yelayin daanddaata? Sar shafamidde luki taɂibaaddoyi daddaramin kuwaarre laɂo lakkoɂabtto.
«Isin kaɂalami ifattaan. Wodami gutii tagitta katamaa siyamin lakkodaanddeeto.
Gosa dubbaan ato goggolleeroon hikki wononnati kawaakokki wongala alami dubbaayi lallabaaminnara, esekkona tagachchoo arri emeeyinnatta.
Ibaaddo alami dubbakko worɂe gohelate, neefo goɂameen gowaate me laɂo helatara? Goorttun neefokkotti banɂee me mura helayinara?
Ibaaddo alami dubbakko worɂe gohelate, neefo goɂameen gowaate me laɂo helatara? Goorttun neefokkotti banɂee me mura helayinara?
«Hikki alami c’ubboon aalantti mankkolleero maraan aanne usuun! C’ubbo orddeese katabsara emeetano lakkohesiro; ayesuun goɂameen c’ubboon aalantti kalaaro ibaaddoon aanne!
Adena, «Alami dubba tos seeyin; wongalanna met’t’a dubbaan lallabaa, ame.
Adena, «Alami dubba tos seeyin; wongalanna met’t’a dubbaan lallabaa, ame.
Ibaaddoon alami dubba kakkeessa golee neefo gowaate meyii laɂo aba?
Não se conformar
Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.
Kaɂidanna kageggelaayisiro duuddotti talleetetto feɂi tawaa metto goggomalabttaanun sammuuttisinii usubaatano iggilissama kuwaarre hikka alamikotti meellane aani aroolleeten.
Kaɂidanna kageggelaayisiro duuddotti talleetetto feɂi tawaa metto goggomalabttaanun sammuuttisinii usubaatano iggilissama kuwaarre hikka alamikotti meellane aani aroolleeten.
Alami aroomet’t’aamekko haggaɂabegure tamutoon yadalii tawaa hikkina jiruu jiroommakki hunnana Hedo laanokkeessa usu tamet’eero met’t’a dubbaa gutii mutara; haanssun ibaaddo kabbaasaro baasuun kakkoɂaalaro lakkoɂabo.
Alami aroomet’t’aamekko haggaɂabegure tamutoon yadalii tawaa hikkina jiruu jiroommakki hunnana Hedo laanokkeessa usu tamet’eero met’t’a dubbaa gutii mutara; haanssun ibaaddo kabbaasaro baasuun kakkoɂaalaro lakkoɂabo.
Kaseera ajaja kakkondootisara seera hegelii obaraarawun laano kanssowa; hitta aalanttii ibaaddo kaɂaalaro waatere c’alɂi amara; alami dubba firdda kawaayi kabbaasero linnara.
Waa Odooyi horee kamuc’c’imena meellane kallayikki ammano hikkaya; odona Aanna okkoongoyeraan yiinssa entterjjol kakkongoyero heleel rakkoottisooyi gargaaranona alamikokki battinatikko isi ooratanoya.
Waa Odooyi horee kamuc’c’imena meellane kallayikki ammano hikkaya; odona Aanna okkoongoyeraan yiinssa entterjjol kakkongoyero heleel rakkoottisooyi gargaaranona alamikokki battinatikko isi ooratanoya.
Fayyinna takkohelamara sino tawaa ibaaddo dubbaan muttetta. Hitti sinonna c’ubbo giranona alamikokki halchcha kakayinne, hikka geesii isiɂoottaani ooratanna k’ullummaa, karrummii giri kaɂayyaanaa goggogirnnon no agaalssisara.
A batalha espiritual
A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.
No jereen kanneshafayinanna ibaaddone wota anlleennon giraan hikka kamugudi geesii ofelaraan mootijjolnnee, odonnati oɂabaannena hikka alamikokki hunnajjoolnne goorttun hikka amano daruurii ogiraan battiikki ayyaanajjolnne wotaya.
Kiristoosa gutii kat’t’aabbatero alleenon ibaaddo kakkayero wogaanna hikka alami kamaadinoon seera gutii kat’aabbatero kamet’t’aanna addakki ayeesii maayona isin booji goggoɂaatonko isiɂoorayeen.
Pertencemos a Deus
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.
Ibaaddo dubbaan ifa kasisaro kalleera karrummii ifa alami tos emeetaa gire.
Usu alami orroo gire, alami kakkomet’t’aamera usuu golleenna, alami ade usu lakkoɂaddeesere.
Usu alami orroo gire, alami kakkomet’t’aamera usuu golleenna, alami ade usu lakkoɂaddeesere.
Atonnati kayesuusa rummi laano
Adena Yesuusa ibaaddoon, «Ani kaɂalami ifaya, indebee kasesseetarana kagiri ifa laara kuwaarre suure mugudii lakkosesseetaro» ame.
Idaadkki yaayettee maalara, aninna kasowa, isona indebee sesseetanan. Ani isinuun jiruu jiroommakki giri sisinara, duuddo lakkobaataan, genetteekkona isin basi aatin kadaanddeera maayyona laagiro.
Ayesuun goɂameen ani rumminaa rumminaa amara seetanokki isinuun laɂo sisirowa, ani goseetanawaye kagoggoɂisara isin tos lakkoɂemeetaro, ani goseeye adi Ayyaana K’ulluukki isin tos farnnara. Kakkoɂemeete gooratana alami c’ubbo maraan, gara kak’ulluumaanna gara kafirdda addeesisi tusinara. C’ubbokkisoo addeesise kakkoontusara, ibaaddo iyyee mankko ammanoon maraanya. Gara kak’ullummaa addeesise kakkontusara, Odo tos mankkoseeyinaronna hittakko danbbeebaan in isin mankkodeennon maraanya. Gara kafirdda addeesise katusara hikka alamikokki mooti talleetetta s’alaye mankkofirddaanttetto maraanya.
Daruurnna ulnna roorraanwa haafurakki goɂameen lakkoroorro.
Yesuusa Kiristoosa kelena hittaari jiruu jiroomman usu usuya; lakkoɂiggilssamaro.
Yesuusana hikka maalere iyyaɂiroosine allamandde, «Aroo abssatte; amana kuwaarre unnutatta fayyinatta» ame.
Ibaaddoti koo kafelero c’ubbokotti aalanttii goyi ibaaddo dubbaa gutii goreede taɂammagantte sino tawaanna dannabakki ilabo atatere kak’ullooye dubba ibaaddoti koo Yesuusa Kiristoosakokki garane kaɂameen dubba awode neefone girara.