Mundo
A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.
Não ameis o mundo
Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.
Datsani wotowa datsank wotts keew jamo shunk’ayere. Datsani shunetwo Ik’o niho shuno bíatsotse aaliye.
Datsani wotowa datsank wotts keew jamo shunk’ayere. Datsani shunetwo Ik’o niho shuno bíatsotse aaliye. Datsuatse beyru jamo meets tewuno, ááw mirac’o, b́ beewon it’o datsatsika bako Ik’o nihokikaliye.
Datsuatse beyru jamo meets tewuno, ááw mirac’o, b́ beewon it’o datsatsika bako Ik’o nihokikaliye.
Datsannat b́ tewunonowere beshitke. Ernmó Ik' shuntsok’o k’alituwo dúre dúroshe b́ beeti.
It widetswotso! datsu shuntso Ik’i t’alato b́wottsok’owo danatsteya? Eshe konwor datsunton shune geyiruwo b́tooko Ik’i t’alato b́woshoniye.
It widetswotso! datsu shuntso Ik’i t’alato b́wottsok’owo danatsteya? Eshe konwor datsunton shune geyiruwo b́tooko Ik’i t’alato b́woshoniye.
O amor de Deus pelo mundo
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.
«Bín amanit jametswots dúre dúri beyo b́ daatsituwok’owa bako b́ t’afrawok’o Ik’o datsu ayidek’t b́shuntsotse ik s’uzo b́naayi b́ imi.
«Bín amanit jametswots dúre dúri beyo b́ daatsituwok’owa bako b́ t’afrawok’o Ik’o datsu ayidek’t b́shuntsotse ik s’uzo b́naayi b́ imi.
Angshonúwere haniye, shááno datsats waare, ashuwotsmó bo fino gond b́ wottsotse sháánoniyere t’aluwo boshuni.
Bí nomorro t’afibazetwe, nomorr mec’rosh b́woterawon dats jami morro t’afibazetwo bíne.
Ik' nana’úwotsi
Ik' nana’uwotsi erŕ nos’eegeetwok’o niho awuk’o shuno noosh b́imtsok’o aab́ s’iilere! arikon noowere Ik' nana’a noone, datsan Ik’o b́dartsosh nonowere danatse.
Ik' nana’úwotsi
Ik' nana’uwotsi erŕ nos’eegeetwok’o niho awuk’o shuno noosh b́imtsok’o aab́ s’iilere! arikon noowere Ik' nana’a noone, datsan Ik’o b́dartsosh nonowere danatse.
Vencer o mundo
Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.
Han itsh tkeewir tiats deshar jeeno it datsitwok’owa etaatniye, datsanatse it befetsosh gondbek’o itaatse’faee, ernmó shatk’ayere, taa datsani da’adek’re.»
Han itsh tkeewir tiats deshar jeeno it datsitwok’owa etaatniye, datsanatse it befetsosh gondbek’o itaatse’faee, ernmó shatk’ayere, taa datsani da’adek’re.»
Ik' nana’a wotts jamo datsu da’itwe, datsu no da’itwere imnetiyone.
Ik' nana’a wotts jamo datsu da’itwe, datsu no da’itwere imnetiyone.
Iyesus Ik’o naayi b́ wottsok’o amantsoni bako kone datsu da’itwoni?
Nana’otso! It Ik’k itne, ititse beyru shayiro datsanatse fa’a shayironiyere bogfe. Eshe kotets nebiyotsi da’artee.
No mundo sem ser do mundo
Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.
Taa ni aap’o boosh imre, taa datsanatsik wottk’ztsok’o boworu datsatsiknaliye, manshe datsan boon b́ shit’i.
Gondatse boon n k’otetwok’owa bako datsatse boon n dek’etwok’o neen k’onratse.
Gondatse boon n k’otetwok’owa bako datsatse boon n dek’etwok’o neen k’onratse. Taa datsatsik t woterawok’o boowere datsatsiknaliy. Aron boon S’ayntswe, ni aap’onu aree. Nee taan datsan maants n woshtsok’o taa boon datsan maants woshere.
S’ayin nihono! datso neen danatse, taamó neen danfee, hanotswere taan nee n woshtsok’o danrnee. Taan nshunts shuno booke b́betwok’o taawere boats twotitwok’o, boowere neen bodanetwok’o woshre, ando aani bodanetwok’o woshitwe.»
Datsanats angshet andee, datsani keewts Shed’ano úromaants b́juwet andee,
«Jeeno itok k’ayk’ritwe, t jeenonowere itsh imetwe, taa itsh t imet jenoniye datsan bimetwok’owiyaliye, kic' k’ayere, ando shatk’ayere.
Iyesus dats shit’i jango b́keewtsok’o
«Datsan itn b́ shit’al itiyere shino taan b́shit’tsok’o dande’ere. Datsank it wotink’ere datsan b́tokk wottswotsi shunak’e b́teshi. Ernmó datsank woto it k’aztsotsnat taa datsanatse iti marat' t dek’tsosh datsan itn shit’etwee.
Sal e luz
Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.
Beronat sháánon ariyetso
Manats dabt Iyesus hank’owa bíet, «It datsatsi beerok’o itne, ernmó beero b́shaawo b́ t’ut’etka wotiyal b́shaawo aak’alrniya aaniy daatso b́faliti? Úromaants juweyar ashon net’eyoniyere okoon shinomaants egoshor woteratse. Itiye datsansh sháán itne, guri abaats ageets kitu ááshosh falratsane.
Ash jamosh gaw b́ wotitwok’o Ik’i mengsti doo shishiyan dats jamatse nabeetwe, manoor dúr s’uwo weetwe.
Asho datsanatsi gaal jamo b́datsiyal, b́ kashunmó b́ t’afiyal eege bísh b́ k’aliti? Wee asho b́kashi shegro k’awntso dashosh falitwá?
Asho datsanatsi gaal jamo b́datsiyal, b́ kashunmó b́ t’afiyal eege bísh b́ k’aliti? Wee asho b́kashi shegro k’awntso dashosh falitwá?
Manats dabt Iyesus hank’o bíet, «Ash ashuwotssh t’ug wotiru ashuwots jangatse tuutson indowe datsusha! wottso b́ wotiyalor t’ug wotit keewwots bowowo ooreratse, ernmó t’ugo wotitwo b́weetwok’o k’alitumansh indowe bísha!
Hank’owa boosh bíet, «Dats jik' jamats ameree, ash jamoosho doo shishiyo daniwere.
Hank’owa boosh bíet, «Dats jik' jamats ameree, ash jamoosho doo shishiyo daniwere.
Asho dats jamatsi gaal jamo daatsrr b́ kasho b́t’ut’al eege bísh b́ k’aliti?
Não se conformar
Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.
Sheengonat genee’úshitwo kim deshawonowere Ik’o shuntso fadbek’o it falitwok’o it nibi gawirwon handraar, it beyo woneewa bako datsani ark’ayere.
Sheengonat genee’úshitwo kim deshawonowere Ik’o shuntso fadbek’o it falitwok’o it nibi gawirwon handraar, it beyo woneewa bako datsani ark’ayere.
Datso bíazetson tuut ashuwotssh be’erawo Ik’i doyo, manuwere dúre dúri bí angonat Izar Izeweri b́woton bí bíazts keewwots weeron sháánt b́be’eyirwonat t’iwintsosh ashuwots bot’afits t’afiyosh bo etetuwo deshatsne.
Datso bíazetson tuut ashuwotssh be’erawo Ik’i doyo, manuwere dúre dúri bí angonat Izar Izeweri b́woton bí bíazts keewwots weeron sháánt b́be’eyirwonat t’iwintsosh ashuwots bot’afits t’afiyosh bo etetuwo deshatsne.
Muse nemi tzaziyo b́ s’iilfo nemmaniyere dashe fa’úwotsi b́wottsok’o danfone, manatse tuutson ashuwots bíyats boweebituwo t’ut’t s’k bo etiri, dats jamonuwere Ik’i angshi shirots wotitwe.
Ik’o niho shinatse s’ayinonat kimaw hayimanotiyo, nihonat indo k’irts nanaúwotssh, aaninu bokenih k’irts máátsuwotssh bo kic’or boon tep’o, b́ tookonowere datsanatsi kimatse kordek’oniye.
Ik’o niho shinatse s’ayinonat kimaw hayimanotiyo, nihonat indo k’irts nanaúwotssh, aaninu bokenih k’irts máátsuwotssh bo kic’or boon tep’o, b́ tookonowere datsanatsi kimatse kordek’oniye.
Ik’o asho bín b́kashiyit b́s’aato jam ashosh kish kitsre, deeranuwere jamere etonat meets tewunon k’ayk’rar b́ tooko korde’er, kááwonat shayiri beewon datsanatse no beetwok’owe noon b́ daniyiri.
A batalha espiritual
A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.
No kaareyo ashuwotsnton b́woterawo t’aluts dúranatse kewirwotsnton, naashwotsnat datsatsi angwotsnton man etonwere darwotsitse fa’a kim shayirwotsntoniye.
Krstosats need’iyek b́woterawo datsanatsi daneets niwwats, k’awntsal kooton konworu itn deshb́de’awok’o it tooko korde’ere.
Dab datsanatse no beyaloru nokaarit datsatsi kaaraliye.
Ik’oke noosh b́ imets keewo nodanish Ik' shayira bako datsanatsi shayiro de’atsone.
Eshe dantso aawoke b́ fa’oni? Nem daniruwonu aawoke b́ fa’oni? Danosh geyiruwonu aawoke b́ fa’oni? Ik’o datsanatsi dani telefo eegoru bítse dandeshawok’o woshk’rerosha?
Datsnatsi ashuwots bo took danitelefon Ik’o danosh bo falawok’o Ik’o b́ danon boats is’k’rere, ernmó dárok’o taaweyiru no nodaniru doo shishiy keewon amanituwots bo kashituwok’o Ik' shún wotere.
Ik’o dantelfetswotsi jitsiyosh datsanatse dartsok’o taawets ashuwotsi b́ marat’i, kúp’uwotsi jitsiyosh datsatse maawtsok’o taawetswotsi b́ marat’i,
Ik’o datsatsi ashuwotsoke fa’ane ett be’eyiru keewwotsi bo berawok’o woshosh datsanatse dash antsonat gac’ets k’awnts deshaw keewo b́ marat’i. Hanowere b́k’al konwor asho Ik' shinatse b́ tooko dambaan b́deshawok’owe.
Konworu b́ tooko ant’elck’aye, datsanatse danitelefetso araar be’etwo fa’e wotiyal Ik’oki arik wottso danitelefo b́datsish b́ tooko dartsok’o taawwe.
Datsanats dek’nowaatso eegor aaliye, datsatsnowere eegoru de’e no amet keewo aaliye. No meetuwonat no tahituwon nodatsitkawotiyal noosh bodfe.
Datsanats dek’nowaatso eegor aaliye, datsatsnowere eegoru de’e no amet keewo aaliye. No meetuwonat no tahituwon nodatsitkawotiyal noosh bodfe.
Pertencemos a Deus
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.
Ash jamwotssh c’eshitwo ariko wottso shááno dats jamwats woke b́ fa’oni.
Bíwere datsanatse b́ teshi, datsanwere bí’azee bíne, datsanmó bín danatsane.
Bíwere datsanatse b́ teshi, datsanwere bí’azee bíne, datsanmó bín danatsane.
Aaninwere Iyesus «Taa datsush sháán taane, tshuuts sha’itwo bí kashosh wotit shááano daatsitwe, t’alwotsnowere anaaneratse» ett boosh b́keewi.
T mererwots t k’aaro shishetune, taawere boon danfee, boowere t shuutso sha’itúne. Taa dúre dúri kashone boosh imetwe, manshe b́jamon t’afratsne, t kishotse konwor boon kishdeatse.
Taamó arikon aroniye itsh tietiriye, ti amo itsh k’anefe, taa amo t k’azal kup’shitwo itook waratse, taa tiamalmó bín itsh deyitwe. Bí b́woor morri jangosh, kááw woti jango, angshi jangosho datsatsi ashuwotsi wok’asitwe. Morri jango b́ kitsitiye taan amano bok’azirwoshe. Kááw woti jango kish b́ kitsitiye niho maants tiametwonat haniye haniyak taan bek’o it k’azetwoshe, Angshi jango kish b́kitsit datsan keewtsoats angshetsoshe.
B́ mangonat b́ dowonn mangts k’awntso detstsonat ayidek’t een wotts no jangiru aap’wotsi daatsdek’rone, janigiyets aap’anotsatse tuutson gond tewnatse datsanatse fa’a t’afotse k’ay keer Ik’i doyo kaydek’irwotsi it wotishee.
Jamoniyere shino han t’iwintsde’ere, s’uwaatsi aawwotsitse aatsnifetsr bo gond tewni jafrats sha’it k’aldirwots weetune, Bowere «Doonzo Iyesus weetwe ett jangiyere eterosha b́ teshi? Beree, abee? Yoots nihwots bo k’irts dúron b́ tuutso jam keewo azeetso b́ teshtsok’one b́ beyiri» bo eteti. Ashaanots ay dúroniyere shino daro Ik' aap’on bí azetsok’o datsunwere bdooze aatsonat aatsatse b́ wottsok’o danfetst danatsone bo eteti. Manoori teshts datsunwere aatson k’oot’eyatniye b́ t’afi. And beyiru daronat datsonmó Ik' ash woterawwots bo t’afit angshi aawotsi tawosh koteyarniye bo tesheti.
Ik’o ettsok’on wotts shiyano woro maants jishituwo naandre eton daatset wonewo b́daatsitwotse goyino dooratse, datsatsi shiyanonmó k’ire b́doweti.
Ti eshuwotso! datsatsi ashuwots iti boshit’al mansh adk’ayere.
Noo Ik’k nowottsok’o danfone. Datsunmó jamon shed’ani ali shirotse b́ fa’oni.
Daronat datson beshituno, ti aap’tsonmó b́jamon besheratse.
Iyesus Krstos ootsowere haambetsowere dúredúrosh bíne, wonawoneratse.
Iyesusmó han shisht Iya’irossh, «Shenono shatk’aye, amanowe bako, n na’ú kashitwaniye,» bíet.
Ash iko morratse tuutson k’iro ash jamatse alo b́detsiyakon bére Ik’i ay s’aatonat beenon imetso s’aat bín kashitu ash jamwots Iyesus Krstos weeron kashon naashitune.