Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

Nu ziɛ ʋelei eteai ɲɔi zu ta Kilista zili nuiti gaazu

À mina eteai nɛɛ ʋɛ, ɓaa eteai zu vai tanɔpɛ. Ni nui ta a eteai nɛɛna ʋɛ, Ɠɛɛɠɛ ná-nɛɛbɛi la ziimaʋɛ.

Nu ziɛ ʋelei eteai ɲɔi zu ta Kilista zili nuiti gaazu

À mina eteai nɛɛ ʋɛ, ɓaa eteai zu vai tanɔpɛ. Ni nui ta a eteai nɛɛna ʋɛ, Ɠɛɛɠɛ ná-nɛɛbɛi la ziimaʋɛ. Mazɔlɔɔ nii dɔin é eteai zu, naa ɠa é ga, ɓɔɠɔyiimaɠɛɛ wɔin, nu ɠaazuʋɛ ná-gaazuɠulapɔi, ta eteai ziɛ vai ma wasogi, naa ta la ʋaani é ʋa zeɠe Ɠɛɛɠɛ ʋɔ, kɛlɛ ta zeɠezu eteai zu.

Mazɔlɔɔ nii dɔin é eteai zu, naa ɠa é ga, ɓɔɠɔyiimaɠɛɛ wɔin, nu ɠaazuʋɛ ná-gaazuɠulapɔi, ta eteai ziɛ vai ma wasogi, naa ta la ʋaani é ʋa zeɠe Ɠɛɛɠɛ ʋɔ, kɛlɛ ta zeɠezu eteai zu.

Eteai ɠana leʋe, ta ná-faiti nuɓusɛi ɠaazuɠulazu ti ʋa ɓalaagi, kɛlɛ zɔi a ziɛ ga GALA ziimai, naa ɠa ná ɠɔ.

Wooʋalada nuiti! Wo la suɠwɛɛ ɓaa, ga eteai ná-nɛɛbɛi ɠa ga GALA ná-wɔinzeɠemai? Zɔi deɠɛmu é é ɠɛ ga eteai bɔɔlai, naa ɠa ɓɔɠɔ ɠɛɛzu ga GALA sili nui.

Wooʋalada nuiti! Wo la suɠwɛɛ ɓaa, ga eteai ná-nɛɛbɛi ɠa ga GALA ná-wɔinzeɠemai? Zɔi deɠɛmu é é ɠɛ ga eteai bɔɔlai, naa ɠa ɓɔɠɔ ɠɛɛzu ga GALA sili nui.

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

«Mazɔlɔɔ GALA ge eteai nɛa ʋɛ, eyɛsu é ná-Doun Zunu ɠila kpegi vea, naa ɠa a nu nɔpɛ a la da, naa undaa mina ʋili, kɛlɛ é ɠɔoɠɔ zɛnvui zɔlɔɔ.

«Mazɔlɔɔ GALA ge eteai nɛa ʋɛ, eyɛsu é ná-Doun Zunu ɠila kpegi vea, naa ɠa a nu nɔpɛ a la da, naa undaa mina ʋili, kɛlɛ é ɠɔoɠɔ zɛnvui zɔlɔɔ.

Nii é ga peelalai naa ɠa ga: Wozakalagi ʋaaʋɛ eteai zu, kɛlɛ kpidii nɛɛʋɛ nuɓusɛiti , é leʋe wozakalagi ʋa, tɔɔzei ta-ɠɛɛwotiiti ɲɔuʋɛ.

Mazɔlɔɔ Yesu Kilista ɓɔɠɔ veeni ga koto gba zalaɠai, da ɠila dɔnɔi laade, kɛlɛ eteai zu nuɓusɛiti tɔnɔi ɓalaa.

GALA dointi

À wɛlɛ ʋelei Ɠɛɛɠɛ ade nɛai la ʋɛ! Ná-nɛɛbɛi ɠa é kɛa ade lolisu ga GALA dointi. Tama da ga naati gaamazu. Wɛlɛ nii ɠa é kɛa eteai la de ɠwɛɛ: É la GALA kwɛɛni.

GALA dointi

À wɛlɛ ʋelei Ɠɛɛɠɛ ade nɛai la ʋɛ! Ná-nɛɛbɛi ɠa é kɛa ade lolisu ga GALA dointi. Tama da ga naati gaamazu. Wɛlɛ nii ɠa é kɛa eteai la de ɠwɛɛ: É la GALA kwɛɛni.

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

Kɛni nà la naa wo wo ma, nii a ziilɛigi ɠɛ wo ya ada-ɠilibalai zu. Wa ʋaazu kpɔlɔ mɔinmɔin sɔlɔɔsu eteai zu, kɛlɛ à zɛbɛzeɠe, tɔɔzei gè zobo sɔlɔɔga eteai ma.»

Kɛni nà la naa wo wo ma, nii a ziilɛigi ɠɛ wo ya ada-ɠilibalai zu. Wa ʋaazu kpɔlɔ mɔinmɔin sɔlɔɔsu eteai zu, kɛlɛ à zɛbɛzeɠe, tɔɔzei gè zobo sɔlɔɔga eteai ma.»

mazɔlɔɔ GALA doin ka zoo é pilɛ sɔlɔɔ eteai ma. Wɛlɛ nii ɠa é ga zobogi, da pilɛ sɔlɔɔ da eteai ma: da-ɠidaaleʋei.

mazɔlɔɔ GALA doin ka zoo é pilɛ sɔlɔɔ eteai ma. Wɛlɛ nii ɠa é ga zobogi, da pilɛ sɔlɔɔ da eteai ma: da-ɠidaaleʋei.

Ɓɛ ɠa a zoo é pilɛ sɔlɔɔ eteai ma? Kɛni zɔi ɠila kpe kidaaleʋeai ga Yesu ɠa ga GALA Doun Zunui.

Kɛlɛ wɔun, dòungoiti, wa ga GALA nɔnɔiti, wo zobo sɔlɔɔga zɛɛ ɠala goo wo nuiti ma, mazɔlɔɔ nii é wo-yiimaʋɛ, naa wɔɔlɔʋɛ, é leʋe naa ʋa, nii é etea nuiti ziimaʋɛ.

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

Gè è-laawooi vea ti ya, naa ɠɛa ga zaɓu eteai ti wɔinzeɠe, tɔɔzei ti la ga eteai nɔnɔ, eɠɛʋelei nà ɓalaa gè la ga eteai nɔnɔ la.

Gè la è maanɛɛnɛzu ga è ti ɠula eteai zu, kɛlɛ è ɓaa ti maazu Inɛgi laalɔɠɔma.

Gè la è maanɛɛnɛzu ga è ti ɠula eteai zu, kɛlɛ è ɓaa ti maazu Inɛgi laalɔɠɔma. Ti la ga eteai nɔnɔ, eɠɛʋelei nà ɓalaa gè la ga eteai nɔnɔ la. Ti zeɠe ga ɗɔnɔ ɲɛgɛlɛin ga gaamai maaʋele, è-laawooi ma ka é ga gaamai. Eɠɛʋelei è tèʋegai la eteai zu, ʋele ɠana nà ɓalaa gè ti leʋegai la eteai zu.

̀ɛ, ɗɛigi è lelebogai, eteai la è ɠwɛɛni , kɛlɛ ̀un gè è ɠwɛɛ. Tama nii tɛiti ti gaaɠaa niina ga ɗa ɠa è tèʋegai. Gè è lɛa ga tiye, nà ma, nà yɛsu è lɛɛzu ga tiye, nii a nɛɛbɛi nii è dɛa ga ze, naama nɛɛbɛi ɠɛ ti-yiimaʋɛti, nà ɓɔɠɔi ɓalaa gè ɠili ti ʋa.»

Eteai nii ná-tukpɔɠaaleʋe ziɛgi ɠa seeliai, zɔi é zeini eteai nii unda, naa ʋili ya ziɛgi ɠa seeliai.

«Nà ziilɛigi yɛsu wo ya, nà nà-ziilɛigi veezu wo ʋɛ. Gè la feezu ga ʋelei eteai ɠa ɗa fee la. Naa ɠa é ba, wo-yii mina ɓɔlɔ, dualua ge mina ɠɛ wo-yiimaʋɛ.

Eteai Yesu ta nɔnɔiti wɔinzeɠe vai

«Ni eteai a wo wɔinzeɠena, à kwɛɛ ga nà ɠa mɔunpa, é ̀inzeɠeai. Ni wo ɠɛni ga eteai nɔnɔ, eteai a la wo nɛɛ ʋɛ. Kɛlɛ tɛi wo la ga eteai nɔnɔ, nà ma, gè yiimazeɠea ga woye eteai zu nuiti saama, naa maaʋele ma, eteai ɠa wo wɔinzeɠezu.

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

Kpoloi ta wozakalagi

«Wa ɠa wo ga eteai ná-kpoloi. Kɛlɛ ni kpoloi ná-ɲɛmigi ɠa ɠulana ba, nu ɠa zoo feezu zea ɠale ʋolu? Kulanuma nɔpɛ ge la ba, kɛni niina é ʋili ya , nuiti ti ɗa ziɛ su. Wa ɠa wo ga eteai ná-wozakalagi. Taa wolai nii togai gize unmaʋɛ, naa la ɗa ga zoo lɔɔɠuzu.

GALA ná-masadai ma Woo Niinɛ Ʋagɔi nii laa ɠa zeeli eteai zu ná , nii a nuɓusɛiti ti ma zeele wooi mɛni. Naa ʋoluma fai gaaɓelasuʋɛ ɠa ʋa niina.

Ni nui ta a etea zɔlɔɔ ganii sɔlɔɔna, kɛlɛ é ʋala zɛnvui ma, kulanuma ɓɛgele ɠa é ? Ɓɛgele ɓɔɠɔɓɔɠɔ ka nu a zoo feezu ga zɛnvui unmɔɔ ganii?

Ni nui ta a etea zɔlɔɔ ganii sɔlɔɔna, kɛlɛ é ʋala zɛnvui ma, kulanuma ɓɛgele ɠa é ? Ɓɛgele ɓɔɠɔɓɔɠɔ ka nu a zoo feezu ga zɛnvui unmɔɔ ganii?

Maanɔɠɔ vaa ʋe eteai ʋɛ ga kaka faiti ti ʋa, niiti ti nuiti toozu kotoi zu. Kɛɛɠeleɠele kili ge la ná, kɛni naa ɠɛɠala vaiti ti ʋa, kɛlɛ maanɔɠɔ wola ɠa naama nui ʋɛ, nii ti ʋaazu ga maaʋele.

Naa ʋoluma é ɠɛni ti ma: «À li eteai zu ná , wo Woo Niinɛ Ʋagɔi laazeeli nuɓusɛi ma.

Naa ʋoluma é ɠɛni ti ma: «À li eteai zu ná , wo Woo Niinɛ Ʋagɔi laazeeli nuɓusɛi ma.

Ni nui ta a etea zɔlɔɔ ganii sɔlɔɔna, kɛlɛ é ʋala zɛnvui ma, kulanuma ɓɛgele ɠa é ?

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

À mina ʋokɔɠɔ niima eteai zu vaiti ma, kɛlɛ à va bu wo valibo ga wa-ɠisiɛiti niinɛai maaʋele, wa zoo naazu wo GALA ziimai ɠaaɠa, nii pagai, nii nɛai , nii daazeeliai.

À mina ʋokɔɠɔ niima eteai zu vaiti ma, kɛlɛ à va bu wo valibo ga wa-ɠisiɛiti niinɛai maaʋele, wa zoo naazu wo GALA ziimai ɠaaɠa, nii pagai, nii nɛai , nii daazeeliai.

Tɔɔzei GALA daazeeliʋɛ fai su, nu ɠaazu la naa kaazu, ná-ɠɔoɠɔ zɛbɛi, ta ná-galadai, naa ɠa ɠaazu ga pagɔ, é zo eteai ɓɛtɛ yee ma, siɛgi zu nu ti ʋɛtɛsu da ga ná-kpɛtɛaniiti maaʋele. Naa ɠa é ba, goozuɠula ge la ti ya.

Tɔɔzei GALA daazeeliʋɛ fai su, nu ɠaazu la naa kaazu, ná-ɠɔoɠɔ zɛbɛi, ta ná-galadai, naa ɠa ɠaazu ga pagɔ, é zo eteai ɓɛtɛ yee ma, siɛgi zu nu ti ʋɛtɛsu da ga ná-kpɛtɛaniiti maaʋele. Naa ɠa é ba, goozuɠula ge la ti ya.

Niizu, de kwɛni, de ɠɛ ma, nii tɔgi bosu, toɠa naa wosu naati ma, niiti ti tɔgi wu, naa ɠa a ɛsɛ daaɠulu, eteai ge kwɛɛ ga toɠa ga sɔba nu GALA gaazu.

GALA pele ɠitei ɲadegai Ɠɛɛɠɛ GALA gaazu, naa ɠa é ga nu ɗa ɓɔ podointi ba ta poanzaiti ta-ɠidaaʋiligiti su, ta è mina ɓɔɠɔ ná, è ʋa ɠɔzɔ ga niima eteai zu vaiti maaʋele.

GALA pele ɠitei ɲadegai Ɠɛɛɠɛ GALA gaazu, naa ɠa é ga nu ɗa ɓɔ podointi ba ta poanzaiti ta-ɠidaaʋiligiti su, ta è mina ɓɔɠɔ ná, è ʋa ɠɔzɔ ga niima eteai zu vaiti maaʋele.

Mazɔlɔɔ GALA ge ná-zaalai ɠulani kɛlɛma, nii é kizogi veezu nuɓusɛiti . Toɠa de ɠalasu ga de ɠɛlɛ GALA gaazuluabalala vaiti ba, ta eteai ma ɠaazuɠulapɔ vaiti, de niima eteai ziɛ kidafaawui ta telebodai zu, de eteai ziɛ GALA gaazuluabai zu.

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

Mazɔlɔɔ nuɓusɛiti tɛi, de ʋa ɠɛ ti zakpesu, kɛlɛ zɛnvu ɲɔiti ka de ti zakpesu, niiti ti geezuʋɛ: niiti ti devei wosu, ta niiti zobogi ti ya, naa ʋɛɛ niiti ba, ti zeini niima etea ɲɔi unda.

À dama, nu nɔpɛ ge mina wo duɔlai zu ga ná-ɠima ɓɔɛ ɲakaiti, ti ga nu ɠaka saɓui, ti ɠulazu nuiti ta-vaa wɔlɔmaiti su, ta eteai zu yɛnvuiti su, ti la zolooni Kilista ná-faiti ma.

Tama gá eteai ziɛzu kpusɛi zu, kɛlɛ gi la ɲɛpii ɠɔɔzu kpusɛi nɔnɔ ma ɠɛʋelei ma.

Gá ma, gi la eteai ná-zɛnvui zɔlɔɔni, kɛni Zɛnvui ɓɔɠɔi nii seɠeai GALA , naa ɠa a gi faanɛɛi kpein kwɛɛ, nii GALA ge kɛa gi ʋɛ.

Mini ɠa ɠima nui ná? Mini ɠa kalamɔin ná? Mini ɠa niima eteai zu daaɠɔlɔ nui ná? GALA ge la niima eteai zu ɠima vai ɠɛɛni ga ɠimalala vaa ɓaa?

Tama, GALA ge deveni ná-ɠimalai zu ga eteai la zooga é ʋa tɔun kwɛɛ nui ná-ɠimalai zaɓui zu. Naa ɠa é ba, GALA ge deveni ga pagɛ ga é naati kizo, zɔiti ti ɠidaaleʋeai ga wooi naa maaʋele nii gi daazeelizu, nuiti ti kaazu ga ɠimalala ɓɔɛi ʋe.

Kɛlɛ GALA ge yiimazeɠea ga naama aniiti, niiti eteai ti levezu ga ɠimalala aniiti, é ʋa ɠima geleiti unfe ga tiye. É yiimazeɠea ga zɛbɛsulala aniiti, é ʋa zɛbɛsu geleiti unfe ga tiye.

GALA ge yiimazeɠeʋɛ ga naa, nii eteai devezu ga tosu la ba, ti ɓaaɠulazu ma, é la ɠaazu ga ani nɔpɛ, nii a é naati gaaʋala ba, niiti ti levezu ga ani ɓiigiti, naa ɠa a , nuɓusɛi tanɔpɛ ge mina ɓɔɠɔ maamusɛ GALA gaazu.

Nu nɔpɛ ge mina ɓɔɠɔ yaava. Ni nui ta ɠa wo zaama, é ɓɔɠɔ ɠaazu ga ɠima nu eteai ná-kɛʋelei ma, é ɠɛ ga ɠimalala nu, naa ɠa a é ɠɛ ga ɠima nui.

Mazɔlɔɔ de la ʋaani ga ani nɔpɛ niima eteai zu, de la zooga de ʋa ani nɔpɛ seɠe ya, de ʋa lii la. Ni daamianigi ɠa de ya, ta seɠeiti, naati maanɛɛʋɛ ti de yiilɛi.

Mazɔlɔɔ de la ʋaani ga ani nɔpɛ niima eteai zu, de la zooga de ʋa ani nɔpɛ seɠe ya, de ʋa lii la. Ni daamianigi ɠa de ya, ta seɠeiti, naati maanɛɛʋɛ ti de yiilɛi.

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa lɛɛzu ná-ada ɲadegai

Davide ná-guyei.

Zooi ta gaa ɠaniiti ta ga Ɠɔoɠɔ GALAGI nɔnɔ,

eteai ta nii kpein é zeini su!

Mazɔlɔɔ ɠa é zooi zeiɗa kpoloɗɛiti gaaʋɛ,

é suvie ziɛ wolaiti maazu.

Ɗa ɠa è ziɛ wu zua ɲɔi Laɠaɓe lɛɛvɛni, é za,

è è zili nuiti suvazani ga ɗa-zɛbɛsu yeei.

Ti ɠɛ ga ɓoɓoiti,

naama lakɔlɔgiti ti ɓɔɛzu ga gaazumaanɛɛi telebo nui laalɔɠɔma,

ta wasogi, ta wɔinzeɠemai.

Sili nu nɔpɛ ge la ná.

Ti ɠoloɠologa eyɛsu ɠɔ, mazɔlɔɔ è ta-laa wolai lokaga,

zeemai woga ti ma.

Kɛlɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa sei wosu yeenɔpɛ,

é ná-masa kpɔkpɔgi ʋilɛni tukpɔɠaaleʋe vai ma.

Naa ɠɛni ga wozakala kitei, nii é ʋaazu eteai zu ga é volo nui . É ɠɛni eteai zu, ɠa eteai ɓɛtɛai la, kɛlɛ eteai la kwɛɛni.

É ɠɛni eteai zu, ɠa eteai ɓɛtɛai la, kɛlɛ eteai la kwɛɛni.

Yesu ɠa ga eteai ma wozakalagi

Yesu ɓɔɛni ti ʋɔ ʋolu kɛlɛi zu, é ɠɛ ti ma: «Nà ɠa gè ga eteai ná-wozakalagi. Zɔi nɔpɛ a ʋilɛ pòlu, naa la ziaa kpidii zu, kɛlɛ toɠa zɛnvui ma wozakalagi zɔlɔɔ.»

Nà-baalagiti ta gòoi mɛni, gè ti ɠwɛni, tama ta ʋilɛ pòlu. Nà ɠɔoɠɔ zɛnvui veezu ti ya, ti undaa la ʋiliga eyɛsu , nu nɔpɛ ge la zooga ɓalaa ti ɠulazu zèa.

Tama gaamai ɠa gè bosu wo ma ɠani ga: Fizɔgɛ wo ma ga gè li, tɔɔzei ni gè la liini, Kpɔba Nui la ʋaa wo ʋɔ. Kɛlɛ ni nà liina, nà teʋe wo ma. Siɛgi zu é ʋaazu la, toɠa eteai zu nuɓusɛiti ta-ɠakagi ga tiye, é ʋilɛ kotoi ʋa, ta telebodai, naa ʋɛɛ GALA ná-tukpɔɠaaleʋe ʋelei ʋa, é ʋilɛ kotoi ʋa, tɔɔzei ti la ɠidaaleʋeni mà, é ʋilɛ telebodai ʋa, tɔɔzei nà ga li ̀ɛ ʋɔ , tama wo la ̀tɛga, é ʋilɛ GALA ná-tukpɔɠaaleʋe ʋelei ʋa, tɔɔzei zɔi é zeini eteai nii unda, naa ná-tukpɔi ɠaa ɓega ga leʋe.

Naati maaʋele ɠa é minazeɠegiti kɛa la ade ʋɛ niiti ti wola vizɔgai, ta ti wola ʋagai, naa ɠa a , niiti é minazeɠea ga tiye, wa naati sɔlɔɔna, wo zoo wo ɠula eteai zu vaa luulaiti zea, ti ɠɛɛzu ga ɓɔɠɔyiimai, wo wɔnɔ zɔlɔɔ ná-galadai zu.

À nii ɠwɛɛ mɔunpa, ga folo ɠaaɓelagiti su, ɲɛɛɠulasu nuiti ta ʋa, ti ziɛzu ga ti ɓɔɠɔyiimai, ɲɛɛɠulasui zu, ti ɗa ɠɛ ma: «É minazeɠeni ga toɠa ʋaazu ʋolu, kɛlɛ? Mini ɠa é ná? Kaipa ade-mɛmɛwolani ti zaani, faiti ta ɠɛʋele ma, eɠɛ mɔungi eteai ɓɛtɛai ma!»

Ta yeemazu nii ma ga kɛɛɠɛi, ga kaite wɔlɔwɔlɔ GALA ge ɓɔɛni , geeɠɔlɔgi ta zooi ti ɓɛtɛ. Zooi ɠulani ziɛ zaamaʋɛ, é ɓɛtɛ ga ziɛi zaɓu, tama zenɔ ɠana, ziɛve golai ɠa é etea mɔungi maaɓɔleni, é koloɠolo. Kɛlɛ geeɠɔlɔgi ta zooi niiti ti ná niizu, naati makɛgɛ GALA daawoo ɠilagi naa maaʋele ma, ga ti undaa ʋa ʋili ga abui. Ti makɛgɛ eyɛsu tukpɔɠaaleʋe voloi zeeli, nii é ga GALA gaazuluabalala nuiti undaaʋili foloi.

Mazɔlɔɔ GALA ziimai ma yiiɓɔlɔi ɠa ɠaa ɗa ɓela ga nu ziɛ ʋelei maavalibo, é kizogi ve nui ya, nii nu la nimizaa su eyɛsu ɠɔ. Kɛlɛ eteai ná-ziiɓɔlɔ vai, naa ɠaaɓelazuʋɛ ɠa é ga saai.

«Nà eteai zala ná-faa ɲɔi vaa zu,

gè faa ɲɔu ɠɛ nuiti sala faaɠaaza golai vaa zu.

Gè waso nuiti ta-wasogi ɓe,

gè nu ʋaa nuiti ta-ɠaazulɛɛi maayei.

Wo laa mina , ̀ɛleaiti, ni eteai zu nuiti ta wo wɔinzeɠena.

De kwɛɛ ga da ga GALA nɔnɔiti, kɛlɛ eteai ka Inɛgi ná-zobogi wu.

Yeeɠɛɠalai ta ɠa leʋesu ta su nuiti,

yeeɠɛɠalai taɠili ge ʋa ta su nuiti,

tama zooi ɠa ɠɛʋelei ma.

Foloi ɠa ɠulazu, foloi li,

é ɠaazuvilɛ ga é ɠaaɠale ma, ʋɛ seɠeai ná.

Fiilɛi ɠa ɗa li yeeta ga lɛkpɛmaʋɛ nu yeezazu ʋelei,

yeeta lɛkpɛmaʋɛ nu ɠɔʋɛzu ʋelei,

ʋele ɠana fiilɛi a ɗa latilati da,

é ʋilɛ ná-pele wɔlɔmaiti ma ʋolu.

Ziɛ wolaiti ta ʋuuzu kpoloɗɛi ma,

tama kaipa kpoloɗɛi la vega.

Ziɛ wolaiti ti la losu,

ta liizu ti-liizu ɠilagi .

Geeɠɔlɔgi ta zooi ta leʋe, kɛlɛ ̀un daawooiti ti la leʋega .»

Yesu Kilista ɠa ga tɔnɔ wogi, ta za, eyɛsu ɠɔ.

Kɛlɛ Yesu naa mɛnigai ma, é ɠɛni Zayiluse ma: «Mina lua. Ɠidaaleʋe , toɠa ʋalo.»

Ni nu ɠilagi ná-faaɠaazagi maaʋele ɠa é kɛa saai masadai ɠɛa, deɠɛmu, zɔiti ti zaalai zɔlɔɔsu, é mɔin ti ma, ta vebɛanii nii é ga telebodai, naati ta ɓudɛ naa maazu poun, ti zɛnvui wo, ti masadai ɠɛ Yesu Kilista maaʋele ma.

Ná-keleɠelegi zu, toɠa zoo é zɔiti yaava. Ná-wasogi zu, toɠa nui ma mɔinmɔin ma zuwu ɠaaleʋe, niiti ti kaazu ga ta zeini ziilɛigi zu. Toɠa wuzeɠe kundiɠiiti ta-ɠundiɠii laalɔɠɔma. Názu ɠa a ɠoloɠolo da, nu nɔpɛ ge la ʋɔɔpɛɛni ba.

Seja o primeiro