Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

သငို့သညောကကိုလည်းကော်း၊ ောကအရျားကိုလည်းကော်း မခကတကေ့။ ောကကို ောသညခမည်းော်ကို မခ်။

သငို့သညောကကိုလည်းကော်း၊ ောကအရျားကိုလည်းကော်း မခကတကေ့။ ောကကို ောသညခမည်းော်ကို မခ်။ အကြော်းကား ောကသမျှအရတည်းော ကိုကတပမက်း၊ ကတပမက်း၊ ဥစပစစည်း၌ ကြွား်း စသည့်အရျားသညခမည်းော်သညမဟ်။ ောကထ်း်၏။

အကြော်းကား ောကသမျှအရတည်းော ကိုကတပမက်း၊ ကတပမက်း၊ ဥစပစစည်း၌ ကြွား်း စသည့်အရျားသညခမည်းော်သညမဟ်။ ောကထ်း်၏။

ောကန့်တကတပမကောအရျားသညကျောကားတတ်၏။ ို့ော်လည်း ားသခင်၏ အလိုော့််အညောကောကား ကလအစဉတည့်မည်။

ောကတတောို့၊ ောကန့် ွီွဲ့်းသညားသခငကို ရနဘကြု်းသညကို သငို့ မသကသလော။ ို့ကြော့် ောကွီ ိုောသညားသခင်၏ရနာ၏။

ောကတတောို့၊ ောကန့် ွီွဲ့်းသညားသခငကို ရနဘကြု်းသညကို သငို့ မသကသလော။ ို့ကြော့် ောကွီ ိုောသညားသခင်၏ရနာ၏။

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

ားသခငသညောကသားို့ကို ွာော်သဖ့် ိ၌ တစါးတည်းောားော်ကို ီးော်ူ၏။ အကြော်းကား ိုားော်ကို ုံကော ို့သညကီး်းို့ မရောကဝရအသကကို ရစ်းှာ်၏။

ားသခငသညောကသားို့ကို ွာော်သဖ့် ိ၌ တစါးတည်းောားော်ကို ီးော်ူ၏။ အကြော်းကား ိုားော်ကို ုံကော ို့သညကီး်းို့ မရောကဝရအသကကို ရစ်းှာ်၏။

တရားရင်းကား ဤသို့်၏။ အလင်းသညဤလောကထို့ ကြွာ၏။ ို့ော် ကား အလင်းထကအမှောကို ာ၍ သကကြ၏။ အကြော်းကား ို့၏ အက့်လသညိုးောကြော့််၏။

ခရစော်သညို့၏ အပျားကို ့်ွှော်ြီး ို့၏ အပျားမက ောကားအပေါ်းို့၏ အပြေစရအကြော်း ော်ူ၏။

ားသခင်၏ ားသမီး

ို့သညားသခင်၏ ားသမီးအခေါ်ရကသဖ့် ခမည်းော်သညို့ား မညျှောကော်သညကို ဆငကော့။ ို့သညအမပငားသခင်၏ ားသမီးကြ၏။ ဤအကြော်းကြော့် ဤလောကားို့သညားသခငကို မသောကြော့် ို့ကိုလည်း မသကတ်။

ားသခင်၏ ားသမီး

ို့သညားသခင်၏ ားသမီးအခေါ်ရကသဖ့် ခမည်းော်သညို့ား မညျှောကော်သညကို ဆငကော့။ ို့သညအမပငားသခင်၏ ားသမီးကြ၏။ ဤအကြော်းကြော့် ဤလောကားို့သညားသခငကို မသောကြော့် ို့ကိုလည်း မသကတ်။

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

သငို့ားုံး ့် တစုံးတစဝတည်း်း့် ြိသက်းက်းှာ သညဤအရကို သငို့ား ောြောား၏။ သငို့သညဤလောကကွိ့ရက့်မည်။ ို့ော်လည်း မကြောကကတကေ့၊ သညောကကို ောြီ" ့်ော်ူ၏။

သငို့ားုံး ့် တစုံးတစဝတည်း်း့် ြိသက်းက်းှာ သညဤအရကို သငို့ား ောြောား၏။ သငို့သညဤလောကကွိ့ရက့်မည်။ ို့ော်လည်း မကြောကကတကေ့၊ သညောကကို ောြီ" ့်ော်ူ၏။

အကြော်းကား ားသခင်၏ ားသမီးို့သညောကကို ောို်၏။ ိုို့ ောကကို ော်းှာ ို့၏ ုံက်းား့် ်၏။

အကြော်းကား ားသခင်၏ ားသမီးို့သညောကကို ောို်၏။ ိုို့ ောကကို ော်းှာ ို့၏ ုံက်းား့် ်၏။

ျှုသညားသခင်၏ ားော်ကြော်း ုံကောတစါး မညသညောကကို ောိုသနည်း။

ားသမီးို့၊ သငို့သညားသခငိုိုောျားကြ၍ ှား်းောပရောဖကကို အနိုရထားြီး ်၏။ ကြော့်ိုော် သငို့ံ၌ က်းဝပော်ော ော်သညောကားျားံ၌ က်းဝပောထကကြီးော်ောကြော့် ်၏။

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

အကျွသညကိုော်၏ ှုကပတော်ကို ို့ား ောားြီးါ၏။ အကျွသညဤလောကန့် မဆကသကဲ့ို့ ို့သညလည်း မဆကကောကြော့် ောကသားက ို့ကို ်းကါ၏။

အကျွသညို့ကို ဤလောကမကြော်း ော်းျှောက်း မဟါ၊ စရိုကအပကင်းီးကြော်း အကျွော်းါ၏။

အကျွသညို့ကို ဤလောကမကြော်း ော်းျှောက်း မဟါ၊ စရိုကအပကင်းီးကြော်း အကျွော်းါ၏။ အကျွသညောကန့် မဆကသကဲ့ို့ ို့လည်း မဆကကါ။ သမတရားား့် ို့ကို သန့််းော်ါ။ ကိုော်၏ှုကပတော်သညသမတရားါ၏။ ကိုော်သညအကျွား ောကထို့ ွှိုကသကဲ့ို့ ို့ကိုလည်း အကျွသညဤလောကထို့ ွှိုကါ၏။

ြော့်မတော်ောအဖောကားို့သညကိုော့်ကို မသကော်လည်း အကျွသညါ၏။ ကိုော်သညအကျွ့်ား ွှိုကသညကို ဤသို့သညကါ၏။ အကျွ့်ကို ော်ော ကိုော်၏ ော်သညို့၌ တည်၍ အကျွကိုိုလည်း ို့၌ တည်းှာ ကိုော်၏မတော်ကို ို့ား ွှြီး်၏။ အစဉအမြဲ ွှမည်" ော်းော်ူ၏။

ဤလောကသညအဂပငတရားရင်းကို ရမည့်အချိ်၏။ ဤလောကကို ျုကလည်း အဂပငအပို့ ်းကို

"ြိသက်းကို သငို့့်အတားါ၏ြိသက်းကိုလည်း သငို့ကို ီး၏။ ောကသားီးသကဲ့ို့ ီးသညမဟ်။ သငို့ မပပန်း၊ ိုး်း မဟကတကေ့။

ောကသားျား၏ ်းီးှု

"ောကသားက သငို့ကို ်းကျှသငို့ကို မမ်းခငကတည်းက ါ့ကို ်းက်းသညကော့။ သငို့သညောကန့် သကိုျှောကသား အခ်း်းောကြော့် ောကသားျားက သငို့ကို က့်မည်။ ို့သညသငို့ကို ောကထက ွီးကောကားောကြော့် ောကန့် မသကိုသည်၍ ောကသားက သငို့ကို ်းကြ၏။

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

ား့် အလင်း

"သငို့သညဤလောကား ကြ၏။ ားသညအငနကင်းျောကားျှ်းကို တဖနိုရဖို့့်ဲ။ အပို့ ေးပစ်းရပြီး ကျော်နင်း်းတစါး တစလည်း အသုံးမဝငာ။

"သငို့သညဤလောကအလင်း ကြ၏၊ ော်၌ တညားောြို့ကို ကက်၍ မရနို်။

ိုော့််ပတသကော ဤသတင်းကော်းကို ျိုးအပေါ်းို့ား သကံ၍ တစကမုံး၌ ောြောကတ့်မည်။ ို့ောကကပကမကုံးျိသညောက့်မည်။

သညောကတစုံးကို အစိုးရသော်လည်း အသကုံးှုံးျှှာ အကျိုး ို့့်ဲ။ အသကကို အရ့် ှဲိုို့ဲ။

သညောကတစုံးကို အစိုးရသော်လည်း အသကုံးှုံးျှှာ အကျိုး ို့့်ဲ။ အသကကို အရ့် ှဲိုို့ဲ။

ကို ှားတတော အရျားသညဤလောကကောကြော့် ဤလောကသညအမင်္ဂလိ၏။ ဤသို့ော အရျားသညကရမည်။ ို့ော်လည်း ိုို့ ှားောသညအမင်္ဂလိ၏။

ို့ောကကိုော်က"သငို့သညောကိုအရပရပို့ ားြီးျှသတတဝအပေါ်းို့ား ဧဝသတင်းကော်းတရားကို ောြောကော့။

ို့ောကကိုော်က"သငို့သညောကိုအရပရပို့ ားြီးျှသတတဝအပေါ်းို့ား ဧဝသတင်းကော်းတရားကို ောြောကော့။

သညဤလောကတစုံးကို ိုးရသော်လည်း ိ၏အသကကို ုံးှုံးျှ့် အကျိုးမညနည်း။

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

သငို့သညောကားိုှောအသကမရကတကေ့။ သငို့၏ အတ်းသဘော အပ့်အဝ ြော်း်းှာ ားသခငကို အခ့်ီးကော့။ ို့အရကား ကော်း်၏၊ အရကို ားသခငသက်၏၊ အရသညုံလငောအရ်၏ ော ားသခင်၏အလိုော်ကို သငို့ ိုက့်မည်။

သငို့သညောကားိုှောအသကမရကတကေ့။ သငို့၏ အတ်းသဘော အပ့်အဝ ြော်း်းှာ ားသခငကို အခ့်ီးကော့။ ို့အရကား ကော်း်၏၊ အရကို ားသခငသက်၏၊ အရသညုံလငောအရ်၏ ော ားသခင်၏အလိုော်ကို သငို့ ိုက့်မည်။

အကြော်းကား ဖနဆင်းားောအရျားကို ောကှု်း့် ကမရနိုော အရျားကသည့် ားသခင်၏ဝရတနိုးော့်် ား၏သဘောသဘဝတသညောကကို ဖနဆင်းော်စဉကပငထငှားွာ ော်ြီး်၏။ ို့ကြော့် ို့သညကို့်အပကို မဖုံးိုာ။

အကြော်းကား ဖနဆင်းားောအရျားကို ောကှု်း့် ကမရနိုော အရျားကသည့် ားသခင်၏ဝရတနိုးော့်် ား၏သဘောသဘဝတသညောကကို ဖနဆင်းော်စဉကပငထငှားွာ ော်ြီး်၏။ ို့ကြော့် ို့သညကို့်အပကို မဖုံးိုာ။

ပညတတရား၏ ့်ှာကသမျှသညပညတတရားောက်၌ အသကကောို့၌ သကောကှုသညကို ို့သညအဂကသည်၍ ားားုံးသညစကားတခ်းျှ ြော့်မဟောကတစုံးသညားသခင်၏ တရားရင်းောက်၌ သကောက်၏။

ို့၏အဖ ားသခငလကော်ော တရားကို်း သညှာ သန့််းစငက်၍ အပကင်း်း၊ ဆင်းကခရောကကသည့် ဖမဟော အသျှေ့် ိုးမတကို က့်ှုော့်ှောက်း၊ ကိုိုလည်း ောကအညစအကြေးျား့် ကင်းစင်းပင်၏။

ို့၏အဖ ားသခငလကော်ော တရားကို်း သညှာ သန့််းစငက်၍ အပကင်း်း၊ ဆင်းကခရောကကသည့် ဖမဟော အသျှေ့် ိုးမတကို က့်ှုော့်ှောက်း၊ ကိုိုလည်း ောကအညစအကြေးျား့် ကင်းစင်းပင်၏။

အကြော်းကား အပေါ်းို့ား ကယတငော်ော ားသခင်၏ကျေးူးော်သညေါ််းော်ြီ။ ားဲ့ တရားဲ့ ို်း့် ောကတပမက်းျားကို ့်ပယ်၍ အဂကှောကကဣနြေကွာ့် ြော့်မတကနြီး ားဝတ်၌ ျော်ွိ့ော အသက့် အသကကရနလည်းကော်း၊

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

အကြော်းကား ို့သညအသွီးအသားော ို့့် ိုြိုိုကိုကကရသညမဟ်။ ကော်းကငအရပသည့် ိုးော တနိုးျှ့် လည်းကော်း၊ ဤမှောိုကော ောကကို ိုးော ိ၊ တနိုးျှ့် လည်းကော်း၊ စက့် လည်းကော်း ိုြိုိုကိုကက

သငို့သည့်ြားတတသည့် အခ်းှီးော ူ့ပညား့် ွှ်းိုး်းကို မခရစ်းှာ သတြုကော့။ ိုပညျားသညခရစော်ါးက သညမဟ်၊ စကြာဝဠကို အစိုးရသည့် ျားက လည်းကော်း၊ လကဆင့်ကမ်း သယောကသည့် ဩဝဒတရားါးက လည်းကော်း ာ၏။

ို့သညောကအသကိုကကသညော်လည်း ောကအလိုို့ိုက်၍ ိုကွဲ ဝငကသညမဟ်။

ို့သညဤလောကန့်ိုော ကို ရဟကသညမဟ်။ ို့ား ားသခငီးော်ောအရားုံးကို ်းှာ ားသခငါးော ော်ကိုရဟကြ၏။

ို့ကြော့် ပညကား ှာနည်း။ က်းတတဆရို့ကား ှာသနည်း။ ဤလောကပညအလ့် စကား်းုံတတောို့ကား ှာသနည်း။ ားသခငသညောကပညကို အခ်းှီး ော်ာ။

အကြော်းကား သညကိုိုပည့် ားသခငား မသို်းှာ ားသခငသညိ၏ပညော့်် ရငော်ူ၏။ "အခ်းှီးော" တရားသညို့ထငားော ို့ောြောော သတင်းကော်းတရားား့် ားသခငသညား ုံကို့ကို ကယတငော််းှာ ို်းော်ေ၏။

ားသခငသညပညို့ကို အရကရစ်းှာ ောကိုကောို့ကို ွီးကောကော်ူ၏။ ောကားကြီးောို့ကို အရကရစ်းှာ ားနည်းောို့ကို ွီးကောကော်ူ၏။

ောကောို့ကို အရကရစ်းှာ ောူ၊ အထငေးရသော့် မဝငောို့ကို ွီးကောကော်ူ၏။ ို့်၍ ားသခင်၏ ှိ့ော်၌ ျှ ကြွားစရမဟိ။

ျှ ကိုကို မလ့်ားကတကေ့။ သငို့အထတစုံတစောကောသညဤလောကတကိုကို ပညသညထငျှ်၊ ိုသညစစောပည်းှာ ိုကောီ။

အကြော်းကား ို့သညောကထို့ မညသည့်အရကိုျှ ော်၍ မလကတ်၊ ိုနည်းောကထမညသည့်အရကိုျှလည်း ော်၍ မလားို်။ ို့်၍ ို့ှာ အဝတအစား ျှပငိုအရျား့် ော့်သင့်ေ၏။

အကြော်းကား ို့သညောကထို့ မညသည့်အရကိုျှ ော်၍ မလကတ်၊ ိုနည်းောကထမညသည့်အရကိုျှလည်း ော်၍ မလားို်။ ို့်၍ ို့ှာ အဝတအစား ျှပငိုအရျား့် ော့်သင့်ေ၏။

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

ိုအလင်းော်သညောကသို့ ကြွြီးျှားအပေါ်းို့်းလင်းြီး စစောအလင်း ော်ူ၏။

ိုှုကပတော်သညောကော်ူ၏။ ားသခငသညှုကပတော်ား့် ောကကို ဖနဆင်းော်ော်လည်း ောကသညိုကို မသိ။

ိုှုကပတော်သညောကော်ူ၏။ ားသခငသညှုကပတော်ား့် ောကကို ဖနဆင်းော်ော်လည်း ောကသညိုကို မသိ။

ောကအလင်း ော်ော ျှု

တဖနျှုက ှဲို့ား "သညောကအလင်း်၏။ ါ့ောကို့ ိုကောသညအသက်၏အလင်းကို ရကြီးျှှောိုကဲ၌ ုံးျှောကားရလ့်မညမဟ်" ့်ော်ူ၏။

ါ့ိုးို့သညါ့စကားကို ားောတတကြ၏။ သညို့ကို သည်၍ ို့လည်း ါ့ောကို့ ိုကကြ၏။ သညို့ား ဝရအသကကို ီးသည်၍ ို့သည်း့် အစဉမပကင်း့်မည်။ တစောကို့ကို ါ့လကကနမယို်။

အမိုသညကား ကွါား်းသညသငို့အတကာ၍ ကော်းေ၏။ မလားျှသငို့ကို ကမစမည့်အသျှသညောက့်မညမဟေ။ ို့ားျှကမစမည့်အသျှကို သငို့ါးို့ ွှ့်မည်။ ိုအသျှောကောအခအပတရားကို ြုကကကြော်းကိုလည်းကော်း၊ ြော့်မတ်းအကြော်းကိုလည်းကော်း၊ ားသခင်၏ တရားရင်းအကြော်းကိုလည်းကော်း ိုောကားကို ော့််မည်။ ို့သညါ့ကို မယုံကကောကြော့် အပ့်ပတသက်၍ ှား်းကကြ၏။ သညခမည်းော်ို့ ားမည်၍ သငို့သညါ့ကို မမရသောကြော့် ြော့်မတ်းတရားကို ော်မည်။ ဤလောကကို ိုးောသညတရားရင်းကို ရသောကြော့် ို့သညတရားရင်းအကြော်း့် ပတသက်၍ ှား်းကကြ၏။

ဤနည်းား့် ကတားော်ော အလကြီး်၍ အဖိုးိုကသည့် ကျေးူးျားကို ကိုော်သညို့ား ီးော်ူ၏။ ို ကျေးူးား့် သငို့သညဤလောကော ကီးတတသည့် ကတပမက်းြောက်၍ ားပကတအဖော်ကို ျှားက

ပထမဦွာ ားရမည့်အခကှာ ောကုံးောကို့၏ ကအလိုို့ ိုက်၍ အသကောေါ်ေါကမည့် အကြော်းပင်၏။ ိုို့သညသငို့ား ကရယြုက်၊ "ကိုော်၏ ကြွော််း့်ိုော ကတော်သညှာသနည်း။ ို့ အဖိုးအဖီးို့သညသည့် အချိခပ်းောအမှုအရျားသညကမောကကို ဖနဆင်းော်ျိက ခသည့်အတို်းပငမဟော" ိုက့်မည်။ ားသခငသညှီးကိုးကော်းကင့် ြီကြီးကို အမ့်ော်ား့် ဖနဆင်းော်ကြော်းကိုလည်းကော်း၊ ကိုော်သညြီကြီးကို ေါ််းော်ြီး ား့် ပတလညို်းားော်ကြော်းကိုလည်းကော်း၊ ိုကမြီကြီးကို ား့်ပငွှ်းိုး ကီးော်ခကြော်းကိုလည်းကော်း ို့သညတမငတကိ့ားကြ၏။ ို့ော်လည်း ားသခငသညအဂော ိုးကော်းကင့် ြီကြီးကို ီးား့် ကီးသည့် ိ့ိုောားသခင်၏ အမ့်ော်ား့် ဆကလကတညော်ေ၏။ ားတရားဲ့ော ို့ား တရားရင်၍ ကီး်းကို ရမည့်ိ့ိုောိုအရျားကို ်း်းကိ၏။

အကြော်းကား ားသခငအလိုော့််ော ဝမ်းနည်း်းသညကယတင်းကို ရစသည့် ောတစကို ေါ်တတ်၏။ ို့ကြော့် ဝမ်းနည်းသည့်အတကမကော်းမဖသင့်။ ို့ောကဝမ်းနည်း်းသညကား ုံး်းကို တတ်၏။

ို့ကြော့် အစကိုောမရို့၊ ောကားို့သညသငို့ကို ်းကျှမအံ့ကတကေ့။

ို့သညားသခင်၏ ားသမီးကသညကိုလည်းကော်း၊ ောကတစုံးသညနတ်၏ ျုှုောက်၌ ကသညကိုလည်းကော်း ို့ ကြ၏။

ကော်းကင့် ြီကြီး မတညော်လည်း ါ့စကားသညတည့်မည်။

ျှုခရစော်သညအတ်၊ ပစပန်၊ အနကလအစဉော်ောအသျှော်ူ၏။

ိုစကားကို ျှုကြားော်ျှကား၊ "မစိုးကေ့၊ ုံက်း တစော၊ ငယမချေ က်း့်မည်" ့်ော်ူ၏။

ို့အပတစောကသညှား်း့် ိုတစောကောကြော့် ်းတရားသညစတင်၍ အစိုးရလျှားသခင်၏ကြွဝသော ကျေးူးော့်် ြော့်မတ်း လကောကို ားရသောို့သညျှုခရစော်တည်းော တစောကောား့် အသက်းတရားသညာ၍ အစိုးရပ့်မည်။

Seja o primeiro