Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

ਰਸਥਵਿ਼ੁ ਯਧਯਤਤਸਤਰਿੁਃ ਿ਼੍ਠਤਿ|

ਰਸਥਵਿ਼ੁ ਯਧਯਤਤਸਤਰਿੁਃ ਿ਼੍ਠਤਿ|

ਯਤਯਦਯਤਿਤਮਅਰਥਤਿਕਭਵਸਿ਼ੋ ਦਰਸ਼ਨਿਯਸਿ਼ੋ ਵਨਸਗਰ੍ੱਵਸ਼ਸਰ੍ੱਵਮਤਤਿʼਤਯਤਿਰਦ|

ਯਤਯਦਯਤਿਤਮਅਰਥਤਿਕਭਵਸਿ਼ੋ ਦਰਸ਼ਨਿਯਸਿ਼ੋ ਵਨਸਗਰ੍ੱਵਸ਼ਸਰ੍ੱਵਮਤਤਿʼਤਯਤਿਰਦ|

ਰਸਤਦਿਯਤਿ ਿਈਸ਼ਵਰਸ਼੍ਕਰਿ ()ਨਨਤਕਵਤਿ਼੍ਠਤਿ|

ਯਭਿਿਯਭਿਿਯਸ਼, ਰਸਯਤਤਦਈਸ਼ਵਰਸਰਵਮਿਿ ਿੰ ? ਅਤ ਏਵ ਕਸ਼ਿਰਸਿਭਵਿਅਭਿਲਸ਼ਿ ਏਵਵਰਸਸ਼ਤਭਵਤਿ|

ਯਭਿਿਯਭਿਿਯਸ਼, ਰਸਯਤਤਦਈਸ਼ਵਰਸਰਵਮਿਿ ਿੰ ? ਅਤ ਏਵ ਕਸ਼ਿਰਸਿਭਵਿਅਭਿਲਸ਼ਿ ਏਵਵਰਸਸ਼ਤਭਵਤਿ|

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

ਈਸ਼ਵਰ ਜਗਦਦਯਤ ਯਤਵਮਦਿਤਨਯਦਦਤਤਕਸ਼ਿਤਸਿਿਵਸਿ਼੍ਯਤਿ ੋ()ਿਸਨਅਨਨੁਃ ਯਤਿ|

ਈਸ਼ਵਰ ਜਗਦਦਯਤ ਯਤਵਮਦਿਤਨਯਦਦਤਤਕਸ਼ਿਤਸਿਿਵਸਿ਼੍ਯਤਿ ੋ()ਿਸਨਅਨਨੁਃ ਯਤਿ|

ਜਗਤਮਧਿਃ ਸ਼ਤ ਿਮਨ਼੍ਾਂ ਕਰ੍ੰਮਣਾਂ ʼਸ਼਼੍ਟਤਿ਼ੋਿ ਿਿਯਨਏਤਦਦਣਡਸਰਣਾਂ ਭਵਤਿ|

ਾਂ ਯਸ਼ਿੱਵਲਮਸਨਹਿ ਿਿਿਲਸਰਸਾਂ ਯਸ਼ਿੱੰ|

ਪਸ਼ਯਤ ਵਯਮਈਸ਼ਵਰਸਸਨਇਤਿ ਮਹੇ, ਏਤਿਮਭʼਕਮਹਰਦਤਵ੍, ਿਰਸਤਤਰਣਦਸਅਪਿ ਿ|

ਪਸ਼ਯਤ ਵਯਮਈਸ਼ਵਰਸਸਨਇਤਿ ਮਹੇ, ਏਤਿਮਭʼਕਮਹਰਦਤਵ੍, ਿਰਸਤਤਰਣਦਸਅਪਿ ਿ|

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

ਯਥਮਯ਼੍ਿ ਯਤਤਦਰਥਮਏਤਾਃ ਕਥ਼੍ਮਭਯਮਅਚਕਥੰ; ਅਸਿਜਗਤਿ ਼੍ਘਟਿ਼੍ਯਤਿਵਕ਼ੋਭਵਤ ਯਤਮਯਜਗਿੰ|

ਯਥਮਯ਼੍ਿ ਯਤਤਦਰਥਮਏਤਾਃ ਕਥ਼੍ਮਭਯਮਅਚਕਥੰ; ਅਸਿਜਗਤਿ ਼੍ਘਟਿ਼੍ਯਤਿਵਕ਼ੋਭਵਤ ਯਤਮਯਜਗਿੰ|

ਯਤਕਸ਼ਿਈਸ਼ਵਰਜਯਤਿ ਿਿਏਵਰਜਯਿਜਯਃ|

ਯਤਕਸ਼ਿਈਸ਼ਵਰਜਯਤਿ ਿਿਏਵਰਜਯਿਜਯਃ|

ਵਰਸਇਤਿ ਿਵਸਿਿ ਿੋ()ਪਰਜਯਤਿ?

ਲਕਾਃ, ਯਮਈਸ਼ਵਰਿਤਵਨਤਸ਼ਯਤਿ਼੍ਨਕਿ()ਿ ਼੍ਮਦਧਿ਼੍ਨਕਮਹ੍|

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

ਤਵਪਦੋ()ਦਦਾਂ ਜਗਤਸਹ ਯਥਮਮ ਸਮਬਨਿ ਤਥਜਜਤਸਹ ਼ਾਮਪਿ ਸਮਬਨਜਗਤʼਤਯਨੇ|

ਜਗਤਸʼਹਿ ਥਯਿਵਸ਼ਰਕ਼ੇਿ ਥਯਹਮ੍|

ਜਗਤਸʼਹਿ ਥਯਿਵਸ਼ਰਕ਼ੇਿ ਥਯਹਮ੍|

ਅਹਯਥਜਗਤਸਮਬਨਭਵਿ ਤਥਿ ਜਗਤਸਮਬਨਭਵਨਿ|

ਤਵ ਸਤਯਕਥਯਪਵਿਤਵ ਯਮਸਤੰ|

ਯਥਾਂ ਜਗਤਿ ਰਯਸਤਥਹਮਪਿ ਜਗਤਿ ਰਯੰ|

ਯਥਿਿਜਗਤਯਜਿ ਮਹਾਂ ਿਤਵਇਤਿ਼੍ਨਨਿ|

ਯਥ਼ੁ ਿ਼੍ਿ ਤਥਮਯਿ ਕਰਤਤ਼ੁ ਿ਼੍ਠਤਿ ਤਦਰਤਵ ਿਤਵਨਰਪਿ ਪਯਿ਼੍ਿ|

ਅਧਜਗਤਿ: ਸਮਪਤਯਤੇ, ਅਧਜਗਤ: ਪਤ਼੍ਯਤਿ|

ਅਹ਼੍ਿਕਟਿੰ ਪਯਿਿ, ਿਾਂ ਿੰ ਼੍ਮਭਦਦਿ, ਜਗਤਯਥਦਦਿ ਤਥਦਦਿ; ਼੍ਕਮਅਨਕਰਣਿ ੁਃਿਿ ਿ ਭਵਨੁ|

ਜਗਤ਼੍ʼਤਿ਼ੁ ੍ੱ੍ੱਯਨਇਤਿ |

ਯਦਿ ਜਗਤਅਭਵਿ਼੍ਯਤ ਤਰਿ ਜਗਤ਼੍ਆਤੁੱ਼੍ਯਨ; ਿਜਗਤਭਵਥ, ਅਹ਼੍ਅਸਾੱਜਗਤੋ()ਚਯਮਏਤਸਰਣਾੱਜਗਤ਼੍ʼਤਯਨੇ|

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

ਿਾਂ ਲਵਣਰਾਃ, ਿਯਦਿ ਲਵਣਸਲਵਣਤਵਮਅਪਯਿ, ਤਰਿ ਤਤਰਕਭਵਿ਼੍ਯਤਿ? ਤਤਕਸਿ ੍ੱਯਸਯਤਵਲਬਹਿਃ ਰਕ਼ੇੁੰ ਨਰਾਂ ਪਦਤਲਦਲਯਿਭਵਤਿ|

ਜਗਤਿ ਿਾਃ, ਧਰਪਰਿ ਿਨਗਰਭਵਿੁੰ ਨਹਿ ਸ਼ਕ਼੍ਯਤਿ|

ਅਪਰਸਰ੍ੱਵਦਯਲਰਤਿ਼ੀ ਭਵਿੁੰ ਜਸਭਸਮਸਰ੍ੱਵਜਗਤਿ ਰਚਿ਼੍ਯਤੇ, ਏਤʼਸ਼ਿ ਸਤਿ ਉਪਸਯਤਿ|

਼ੋ ਯਦਿ ਸਰ੍ੱਜਗਤਲਭਤਿਜਪਰਣਰਯਤਿ, ਤਰਿ ਤਸਃ? ਮਨਿਜਪਾਂ ਿਿਮਯਿੰ ੁੰ ਸ਼ਕਿ?

਼ੋ ਯਦਿ ਸਰ੍ੱਜਗਤਲਭਤਿਜਪਰਣਰਯਤਿ, ਤਰਿ ਤਸਃ? ਮਨਿਜਪਾਂ ਿਿਮਯਿੰ ੁੰ ਸ਼ਕਿ?

ਿਜਗਤਸਨਭਵਿ਼੍ਯਤਿ, ਿੋ()ਵਸ਼ਜਨਯਿ਼੍ਯਤੇ, ਿਮਨਿਜਨਿ਼੍ਯਤਤਸਸਨਭਵਿ਼੍ਯਤਿ|

ਅਥ ਚਖਸਰ੍ੱਵਜਗਦਗਤਸਰ੍ੱਵਜਨਰਤਿ ਰਚਰਯਤ|

ਅਥ ਚਖਸਰ੍ੱਵਜਗਦਗਤਸਰ੍ੱਵਜਨਰਤਿ ਰਚਰਯਤ|

ਅਪਰਞਮਨਸਰ੍ੱਜਗਤਯਦਿ ਵਪਰਯਤਿ ਤਰਿ ਤਸਃ?

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

ਅਪਰਾਂਿਇਵ ਚਰਤ, ਿਵਭਪਰਵਰਤਨਿਭਵਤ, ਤਤ ਈਸ਼ਵਰਸਿʼਗਤਮਰਹਣਸਮਣਸ਼ਿ ਼੍ਿਰਨਿ਼੍ਯਤੇ|

ਅਪਰਾਂਿਇਵ ਚਰਤ, ਿਵਭਪਰਵਰਤਨਿਭਵਤ, ਤਤ ਈਸ਼ਵਰਸਿʼਗਤਮਰਹਣਸਮਣਸ਼ਿ ਼੍ਿਰਨਿ਼੍ਯਤੇ|

ਫਲਤਸਤਸਨਨਤਸ਼ਕਵਰਤਯਦʼਸ਼ਯਪਿ ʼਸ਼਼੍ਿਲਮਆਰਭਕਰ੍ੰਮਸਰਕਸ਼ਮਿ ʼਸ਼ਯਨਤਸ਼ਾਂ ਰਕ਼ਾਲਨਸਪਨਿ|

ਫਲਤਸਤਸਨਨਤਸ਼ਕਵਰਤਯਦʼਸ਼ਯਪਿ ʼਸ਼਼੍ਿਲਮਆਰਭਕਰ੍ੰਮਸਰਕਸ਼ਮਿ ʼਸ਼ਯਨਤਸ਼ਾਂ ਰਕ਼ਾਲਨਸਪਨਿ|

ਯਵਸਾਂ ਯਦਿਖਤਿ ਤਦਯਵਸਿਿਖਤਿ ਵਯਃ| ਤਤਮਨ਼੍ਯਮਿੁੱਤਰਸਨਈਸ਼ਵਰਸ਼ਾਅਪਰਭਵਤਿ|

ਸ਼ਕਿʼਹਾਂ ਿਧਵਯਦਅਵਾੱਿ਼੍ਕਲਙਯਦਆਤਮਰਕਤਦਿਵਰਸ਼ਾਿ ਿ੍ੰਮਲਭਕਿਃ|

ਸ਼ਕਿʼਹਾਂ ਿਧਵਯਦਅਵਾੱਿ਼੍ਕਲਙਯਦਆਤਮਰਕਤਦਿਵਰਸ਼ਾਿ ਿ੍ੰਮਲਭਕਿਃ|

ਯਤਜਨਕ ਈਸ਼੍ਵਰਸਰਹਸਰ੍ੱਨਵਰਤਿਤਵ

ਇਦ਼ਿ਼਼੍ਯਤਿ ਯਦਵਯਮਅਧਰ੍ੰਾਂਿਿ਼਼ਾਂ਼੍ਨਙʼਤਿਤਤ਼੍ਵਰਭਕਹਲਆਯਪਯਃ,

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

ਯਤਵਲਰਕਤਮਾਂਇਤਿ ਨਹਿ ਿਕਰʼਤਵਪਰਰਮਯਿਿਰਰਯਸਹਲਕਸਿਪਤਿਿਃ ਵਰਭਵ਼੍ਮਭਿ੍ੱਧਮਅਸਿ ੁੱਿਯਤੇ|

ਵਧਭਵਤ ਼ਿਕਸ਼ਿ਼ਾਇਹਲਕਸਵਰਣਮਤਸ਼਼੍ਟਸਿਪਕ਼ਾ ਦਰਸ਼ਨਵਿਿਰਤਰਣਤਯੋ()ਿ ਼੍ਿੰ ਜਨਯਤੁ|

ਯਤਸ਼ਰਚਰਨੋ()ਿ ਵਯਿੁੱ੍ੰਃ|

ਵਯਞਹਲਕਸਲਬਧਵਨਤਸਨਹਿ ਿਵਰਸਲਬਧਵਨਃ, ਤਤਵਰਵਪਰਸਅਸਮਭਯਦਯਦਤਤਸਰ੍ੱਵਮਅਸਿ ੁੰ ਸ਼ਕਯਤੇ|

? ? ਇਹਲਕਸਿਰਤਤਪਰ? ਇਹਲਕਸਿਵਰʼਤਨਹਿ?

ਈਸ਼ਵਰਸਇਹਲਕਸਨਵਾਃ ਵਜਵਰਸਵਬਤਵਨਤਸਤਸਈਸ਼ਵਰਰਚਰਰਿਰਲਿਿਪਰਿੁੰ ਿਤਵ੍|

ਯਤ ਈਸ਼ਵਰਨਵਤਸਰਪਯਿੁੰ ਖਲਿਤਵਬਲਿ ਰਪਯਿਈਸ਼ਵਰ੍ੱਬਲਿਤਵ੍|

ਤਥਵਰ੍ੱਤਮਨਲਿਿਰਸ਼਼੍ਕਰ੍ੱਈਸ਼ਵਰਜਗਤੋ()ਪਕʼਸ਼਼੍ਅਵਰ੍ੱਤਮਾਂਿਿਤਵ੍|

ਤਤ ਈਸ਼ਵਰਸ਼ਾਮਸ਼ਕਰ੍ੱਤਵਾ|

ਿ ਵਞਚਯਤਾਂ| ਼੍ਕਸ਼ਚਨ ਿਹਲਕਸਨਵਨਹਮਿਿ ਯਤਤਰਿ ਯਤਭਵਤਦਰਭਵਤੁ|

ਏਤਜਗਤਰਵਸ਼ਨਕੇ()ਿਃ ਿਮਪਿ ਿ ਤਯਜਨਕੇ()ਿ ਿਮਪਿ ੁੰ ਸ਼ਕ਼੍ਯਤ ਇਤਿ ਿਿੰ|

ਅਤਏਵ ਾੱਦਨਿ ਿਃ ਸਨ਼੍ਭਵਿਤਵੰ|

ਏਤਜਗਤਰਵਸ਼ਨਕੇ()ਿਃ ਿਮਪਿ ਿ ਤਯਜਨਕੇ()ਿ ਿਮਪਿ ੁੰ ਸ਼ਕ਼੍ਯਤ ਇਤਿ ਿਿੰ|

ਅਤਏਵ ਾੱਦਨਿ ਿਃ ਸਨ਼੍ਭਵਿਤਵੰ|

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

ਜਗਤਗਤਸਰ੍ੱਵਮਨਿੰ ਦਦਿ ਤਦਸਤਯਜਿਃ|

ਜਗਦਸʼਜਤਤਨਮਦਏਵ ਆਸਿਜਗਤਨਨ੍|

ਜਗਦਸʼਜਤਤਨਮਦਏਵ ਆਸਿਜਗਤਨਨ੍|

ਤਤੁਃ ਨਰਪਿ ਕਥਯਿਆਰਭਤ ਜਗਤਿਃਵਰਕਸ਼ਿਮਤਪਸ਼ਛਤਿ ਿਿਰਮਿਵਨਰਾਂ ਿੰ ਯਤਿ|

ਮਮ ਼ਾ ਮਮ ਸ਼ਬʼਣਵਨਿ ਨਹਿ ਮਮ ਪਸ਼ਛਨਿ|

ਅਹੋ()ਨਨਦਦਿ, ਕਦਿ ਼੍ਯਨਿ ਿ ਮਮ ਕਰਹਰ੍ੱੁੰ ਸ਼ਕ਼੍ਯਤਿ|

ਤਥਯਹਯਥਕਥਯਿ ਮਮ ਗਮਨ਼੍ਿਥਮ, ਯਤਗਮਨʼਤਸਹ਼੍ਸਮਗਮਿ਼੍ਯਤਿ ਿਯਦਿ ਿ ਤਰਿ ਼੍ਸਮਿ਼੍ਿ|

ਤਤਆਗਤਪਪਯਦਣ਼ੁ ਜਗਤਾਂ ਰਬਜਨਯਿ਼੍ਯਤਿ|

ਮਯਿ ਿਵਸਨਿ ਤਸਾੱੋਃ ਪਪਰਬਜਨਯਿ਼੍ਯਤਿ|

਼੍ਕਮਅਦʼਸ਼ਨਹਿੁਃ ਸਮਿ ਤਸਰਬਜਨਯਿ਼੍ਯਤਿ|

ਏਤਜਗਤੋ()ਿਪਤਿ ਦਣਾਂ ਿ ਤਸਦਣਰਬਜਨਯਿ਼੍ਯਤਿ|

ਤਤਸਰ੍ੱਮਭʼਸ਼ਬਹਮਹਰਤਿਿ ਰਵਿਿਸਰ੍ੱਵਨਰਕ਼ਾਂ ਵਰਯਸਵਭਵਸਾਂਿਭਵਿੁੰ ਸ਼ਕ|

ਰਥਮ਼੍ਿਿਯਤਾਂ ਯਤ਼ੇ ੇੱਿਿਦਕਉਪਸ

ਵਦਿ਼੍ਯਨਿ ਰਭਗਮਨਸਰਤਿ? ਯਤਿʼਲਾਂ ਮਹਿਗਮਨਪਰਸਰ੍ੱਿ ʼਸ਼਼੍ਰਮਭਕਯਥਤਥਵਤਿ਼੍ਠਨੇ|

੍ੱਵਮਈਸ਼ਵਰਸਸ਼ਮਣਡਲਜਲਉਤਜਲਸਨਿ਼੍ਠਮʼਥਿਯਵਿਯਤਤਦਅਨਿੱਕਤਤਸਿ,

ਤਤਸਿਕਸਜਲਿਿਗਤਃ|

ਿਵਧਵਰ੍ੱਤਮਆਕਸ਼ਭਮਣਡਲਵਹਯਰਿਰਦਿ਼੍ਟਮਨਵਾਂ ਿਸ਼ਞਵਦਰਕ਼੍ਯਤੇ|

ਈਸ਼ਵਰਪਰਿਣਜਨਕਿਰਨਮਨਪਰਿਵਰ੍ੱਤਨਧਯਤਿ ਿਾਂਿʼਤੁੰ ਧਯਤਿ|

ਮਮ ਤਰਃ, ਯਦਿ ਼਼੍੍ਿ ਤਰਿ ਤਦਆਸ਼ਚਰ੍ੱਮਨਯਧੰ|

ਵਯਮਈਸ਼ਵਰਾਃ ਿʼਤਮਨਵਸ਼ਗਤ()ਿ ਃ|

ʼਥਿਿਚਲਿਤਯੋਃ ਸਤਮਦਿਚਲਿ਼੍ਯਤਿ|

ੁਃ ਼੍ੋ()ਸਦਏਵੇ|

ਿਤਦਕਰਿਪਤਿੰ ਜਹ, ਼ੀਃ ਵਲਿਵਸਿਿ ਤਸਿ਼੍ਯਤਿ|

ਯਤ ਏਕਸਜਨਸਪਕਰ੍ੰਮਤਸਯਦਿ ਮਰਣਸਜਤਤਰਿ ਜਨਅਨਰਹਸਯਦਨਞਵਨਿ ਏਕਜਨ, ਅਰ਼੍, ਵਨਜਤਵਮਅਵਸ਼ਕਰਿ਼੍ਯਨਿ|

Seja o primeiro