Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

Älska Gud mer än den här onda världen

Älska inte världen [detta världssystem], inte heller det [allt det som finns] i världen. Om någon skulle älska världen [med den högsta formen av kärlek gr. agapao] finns (är) inte Faderns kärlek i honom. [Rom 12:2; Jak 4:4; 1 Pet 1:14-17]

Älska Gud mer än den här onda världen

Älska inte världen [detta världssystem], inte heller det [allt det som finns] i världen. Om någon skulle älska världen [med den högsta formen av kärlek gr. agapao] finns (är) inte Faderns kärlek i honom. [Rom 12:2; Jak 4:4; 1 Pet 1:14-17] För allt det [som är] i världen

köttets begär [kroppens och den gamla naturens passionerade önskan efter sensuell njutning],

och ögonens begär [sinnets starka önskan; njutningslystnad efter mer, se Ords 27:20],

och detta livets [tomma, självsäkra] skryt (högmod; "kvacksalveri") [falska marknadsföring över det goda man påstår sig ha uppnått med egna resurser och tillgångar]

[det] är inte från Fadern, utan från världen. [Ef 2:1-3]

För allt det [som är] i världen

köttets begär [kroppens och den gamla naturens passionerade önskan efter sensuell njutning],

och ögonens begär [sinnets starka önskan; njutningslystnad efter mer, se Ords 27:20],

och detta livets [tomma, självsäkra] skryt (högmod; "kvacksalveri") [falska marknadsföring över det goda man påstår sig ha uppnått med egna resurser och tillgångar]

[det] är inte från Fadern, utan från världen. [Ef 2:1-3]

Världen förgås (går under; upphör, försvinner) och (även, likaså) dess begär (starka passion) [efter det som är ont], men den som gör Guds vilja [och fortsätter utföra Guds önskan och längtan med dess bestämda syften] förblir i evighet [ordagrant: består in i tidsåldern dvs. fram tills evigheten kommer].

[Det är viktigt att betona att Johannes inte fördömer världen och dess resurser i sitt evangelium beskriver han själv Faderns kärlek till världen (gr. kosmos), se Joh 3:16. Allt som Gud har skapat är gott, se 1 Mos 1:4, 10, 12, 18, 21, 25, 31; Joh 1:1-18. Kosmos kan syfta flera saker, vilket Johannes här också förtydligar genom att beskriva vad som driver ogudaktiga människor jorden i deras världsliga angelägenheter. Köttets och ögonens begär inkluderar allt som kan bli till ett begär. Hunger, sexualdrift, kreativitet, osv. är alla goda drivkrafter inom de begränsningar Gud har gett, men kan också missbrukas. Problemet är den fallna mänskliga naturen som följer det onda i stället för det goda och tillber det skapade i stället för Skaparen, se Rom 1:20. De tre punkterna den syndfulla naturens begär, ögats begär och det skrytsamma pratet täcker in de synder som ett speciellt sätt fördärvar det goda i Guds skapelse. Jesus frestades också dessa tre områden, se Luk 4:1-13. Även den första frestelsen som nämns i Bibeln följer detta mönster. Frukten mättade en hunger som inte ville underordna sig Gud, se 1 Mos 3:6.]

Vänskap med världen äktenskapsbrott

Ni äktenskapsbrytare (otrogna)! [Ni älskar världen och bedrar Gud, se Jak 2:11.]

Vet ni inte att vänskap med världen

är fiendskap mot Gud?

Den som vill vara vän med världen

blir fiende till Gud.

Vänskap med världen äktenskapsbrott

Ni äktenskapsbrytare (otrogna)! [Ni älskar världen och bedrar Gud, se Jak 2:11.]

Vet ni inte att vänskap med världen

är fiendskap mot Gud?

Den som vill vara vän med världen

blir fiende till Gud.

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

För (samma sätt) älskade [högt värdesatte] Gud världen

att han utgav sin ende Son (ordagrant: att han gav Sonen den Enfödde),

för att var och en som tror (litar, förtröstar) honom

inte ska under (inte skulle förlorad), utan ha (skulle äga) evigt liv.

För (samma sätt) älskade [högt värdesatte] Gud världen

att han utgav sin ende Son (ordagrant: att han gav Sonen den Enfödde),

för att var och en som tror (litar, förtröstar) honom

inte ska under (inte skulle förlorad), utan ha (skulle äga) evigt liv.

Ljuset har kommit

Detta är grunden (orsaken) till domen:

Ljuset har kommit till världen,

men människorna älskade mörkret mer än ljuset

eftersom deras handlingar var onda (förgiftade, destruktiva).

Han är försoningen (det fullständiga offret) för våra synder, och inte bara för våra utan för hela världens [synder].

[Det finns två ytterligheter i synsättet synd som bemöts i detta stycke, se 1 Joh 1:8-2:2. För den som säger att han aldrig har syndat är Johannes tydlig med att "alla har ju syndat och saknar härligheten från Gud", se Rom 3:23. Samtidigt är brevet skrivet för att uppmana till att undvika att synda. Den rättfärdige kan falla sju gånger, men reser sig upp igen, se Ords 24:16. Det finns förlåtelse och rening för den som erkänner sina felsteg, se 1 Joh 1:9.]

[I vers 6 introduceras ordet förbli (gr. meno) för första gången i detta brev. Det används totalt 24 gånger i kapitel 2-4 och har betydelsen att stanna kvar, leva och bo. Tre fraser börjar med "Den som säger", se vers 4, 6, 9.]

Se vilken annorlunda kärlek (för oss människor en helt främmande kärlek som är utgivande och osjälvisk) som Fadern har skänkt oss, att vi kallas (får räknas som) Guds barn och det är vi verkligen! Anledningen till att världen inte känner oss [förstår sig oss] är att den inte känner (har en personlig erfarenhet av) honom [varken Fadern eller Jesus].

Se vilken annorlunda kärlek (för oss människor en helt främmande kärlek som är utgivande och osjälvisk) som Fadern har skänkt oss, att vi kallas (får räknas som) Guds barn och det är vi verkligen! Anledningen till att världen inte känner oss [förstår sig oss] är att den inte känner (har en personlig erfarenhet av) honom [varken Fadern eller Jesus].

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

Detta [allt detta] har jag sagt (talat till) er för att ni ska (att ni kan) ha frid (fullständig harmoni) i mig. I världen får ni lida (ordagrant: har ni betryck), men var vid gott mod, jag har övervunnit (segrat över) världen." [Joh 14:27]

Detta [allt detta] har jag sagt (talat till) er för att ni ska (att ni kan) ha frid (fullständig harmoni) i mig. I världen får ni lida (ordagrant: har ni betryck), men var vid gott mod, jag har övervunnit (segrat över) världen." [Joh 14:27]

för allt som är fött av Gud [alla som är pånyttfödda]

segrar över (strider mot och vinner ständigt över) världen [den mänskliga fallna naturen, världens sätt, falska profeter och Satan som är världens härskare].

Detta är den seger som ständigt segrar över världen:

vår tro [att vi litar Jesus].

för allt som är fött av Gud [alla som är pånyttfödda]

segrar över (strider mot och vinner ständigt över) världen [den mänskliga fallna naturen, världens sätt, falska profeter och Satan som är världens härskare].

Detta är den seger som ständigt segrar över världen:

vår tro [att vi litar Jesus].

Vem kan segra över världen utom

den som tror att Jesus är Guds Son [som tror och litar den sanningen]?

Ni är från (av) Gud, kära barn [älskade unga familjemedlemmar i tron], och har övervunnit (besegrat) dem [de falska profeterna och Antikrists ande] för större (mäktigare, förmer) är han [som är] i er än han [som är] i världen.

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

Jag har gett dem ditt ord och världen har hatat dem, eftersom de inte är av världen, samma sätt som inte heller jag är av världen.

Jag ber inte att du ska ta dem ur (lyfta upp dem från) världen, utan att du väljer att skydda (bevara) dem från den onde [djävulen och ondska].

Jag ber inte att du ska ta dem ur (lyfta upp dem från) världen, utan att du väljer att skydda (bevara) dem från den onde [djävulen och ondska]. De är inte av världen, samma sätt som inte heller jag är av världen. Avskilj dem (rena, helga, gör dem heliga) genom din sanning; ditt ord är sanning. samma sätt som du har sänt mig (ett uppdrag) till världen, har jag också sänt dem (ett uppdrag) till världen.

Rättfärdige Fader, även om världen inte har lärt känna dig (fått en kunskap baserad personlig erfarenhet av dig), känner jag dig, och de [alla de som tror] har förstått att du har sänt mig (ett uppdrag). Jag har förklarat (uppenbarat) ditt namn (din karaktär, dig själv) för dem, och kommer att fortsätta att göra dig känd, att de kan välja att ha den kärlek som du älskat mig med inom sig och jag själv kan vara i dem."

Nu faller domen över den här världen (världens sätt, ordnade samhällssystem med föränderlig etik och moral), nu ska denna världens herraväldes furste [Satan] bli utkastad.

Frid (ro, stillhet, vila fullständig harmoni) lämnar (sänder, överlåter) jag åt er. Min frid ger jag er. Jag ger er inte [sådan frid] som världen ger. [Jesus talade arameiska med sina lärjungar. Det arameiska och hebreiska ordet för frid, shalom, är rikt innebörd, såsom harmoni, hälsa, fullhet, trygghet och välgång. Det är en önskan om frid som judar fortfarande använder som hälsnings- och avskedsord. Världen kan inte erbjuda denna frid; Guds frid tar bort all rädsla och fruktan för döden och framtiden.] Låt inte ert hjärta oroas (uppröras, ängslas) eller förfäras (tappa modet, skygga tillbaka) [2 Tim 1:7].

Världens inställning

"Om världen [med sitt ordnade samhällssystem, där föränderlig etik och moral råder] hatar er, ska ni veta (ha en kunskap baserad personlig erfarenhet) att den redan har hatat mig [och fortfarande hatar mig] innan den hatade er. Om ni tillhörde världen, skulle världen känna vänskap med er som med sina egna. Men nu tillhör ni inte världen, utan jag har utvalt er och kallat er ut ur världen. Därför hatar världen er.

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

Var som salt och ljus

"Ni är jordens salt, men om saltet förlorar sin sälta (styrka, kvalitet, blir till en dårskap), hur kan det bli salt igen? Det duger inte till annat än att kastas ut [som grus vägarna] och trampas ner av människorna.

[Rent salt, natriumklorid, som vi använder i dag kan inte förlora sin sälta. Det gällde dock inte det salt som utvanns från Döda havet Jesu tid. Detta mineralrika salt kunde urlakas om det utsattes för omgivningens fukt. Ordet för "mister sin sälta" kan också betyda "dårskap" och översätts i Rom 1:22 och 1 Kor 1:20. Kristendom påverkad av världen att Jesus inte längre finns kvar blir en dårskap. Salt förhöjer smak, förhindrar förruttnelse och väcker törst. samma sätt ska en kristen påverka sin omgivning ett positivt sätt. En kristens tal ska alltid vara vänligt, kryddat med salt, se Kol 4:6. Salt användes också som näringstillskott för att öka skörden, se Luk 14:34-35. En kristen med "sälta" ger också växtkraft!]

Ni är världens ljus. Inte kan [väl] en stad döljas (gömmas, hemlighållas) som ligger uppe ett berg? [Kanske syftade Jesus Safed, Galileens högst belägna stad, vars ljus kunde ses från stora delar av regionen.]

[Evangeliet sprids till hela världen:]

Detta evangelium (det glada budskapet) om riket (kungaväldet) ska bli predikat (proklamerat, sprida sig) till hela den bebodda delen av jorden som ett vittnesbörd för alla folk (folkslag, nationer), sedan ska slutet komma."

Vad hjälper det en människa att vinna hela världen och [samtidigt] förlora (förverka) sitt liv (sin själ)? Vad kan en människa ge i utbyte mot sitt liv (till lösen för sin själ)?

Vad hjälper det en människa att vinna hela världen och [samtidigt] förlora (förverka) sitt liv (sin själ)? Vad kan en människa ge i utbyte mot sitt liv (till lösen för sin själ)?

Ve dig värld (ett starkt uttryck av sorg och ett fördömande av världen) för dina snaror (fällor, frestelser och påverkan för att människor fall, synda och missa målet). Det går inte att undvika att snaror (förförelser, frestelser) kommer, men ve den människa genom vilken de kommer. [Jesus känner sorg och bedrövelse över den som förleder andra men fördömer också dessa handlingar.]

Och han sa till dem: När ni [sedan] går ut i hela världen [går in överallt in i varenda strukturerad ordning och varje sammansatt system], predika (förkunna) [] evangeliet (de goda nyheterna; det glada budskapet) [om försoning och frälsning] för hela skapelsen [för allt skapat, inrättat, ordnat och etablerat].

Och han sa till dem: När ni [sedan] går ut i hela världen [går in överallt in i varenda strukturerad ordning och varje sammansatt system], predika (förkunna) [] evangeliet (de goda nyheterna; det glada budskapet) [om försoning och frälsning] för hela skapelsen [för allt skapat, inrättat, ordnat och etablerat].

För vad hjälper det en människa att vinna hela världen

och [samtidigt] förlora (förverka) sitt liv (sin själ)?

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

Och anpassa er inte (låt er inte formas)

efter den här tidsåldern [identifiera er inte med detta världssystems yttre uttryck, mönster och ideologier],

utan låt er förvandlas (förnyas inifrån; inta en helt ny form)

genom sinnets (era tankars) förnyelse [Ef 4:22-24],

att ni kan pröva (undersöka, analysera, urskilja och sedan avgöra) vad som är Guds vilja [fullständiga önskan, plan och syfte]:

det som är gott

och välbehagligt

och fullkomligt.

[Här används grekiskans starkaste ord för förvandling, metamorpho. Samma ord beskriver Jesu förvandling förklaringsberget, se Mark 9:2-3. Metamorfos är inom biologin den process som inträder när ett ägg utvecklas till en larv som förpuppas och sedan förvandlas till en fjäril. En lika stor förändring sker med våra tankar när de förnyas!]

Och anpassa er inte (låt er inte formas)

efter den här tidsåldern [identifiera er inte med detta världssystems yttre uttryck, mönster och ideologier],

utan låt er förvandlas (förnyas inifrån; inta en helt ny form)

genom sinnets (era tankars) förnyelse [Ef 4:22-24],

att ni kan pröva (undersöka, analysera, urskilja och sedan avgöra) vad som är Guds vilja [fullständiga önskan, plan och syfte]:

det som är gott

och välbehagligt

och fullkomligt.

[Här används grekiskans starkaste ord för förvandling, metamorpho. Samma ord beskriver Jesu förvandling förklaringsberget, se Mark 9:2-3. Metamorfos är inom biologin den process som inträder när ett ägg utvecklas till en larv som förpuppas och sedan förvandlas till en fjäril. En lika stor förändring sker med våra tankar när de förnyas!]

För hans osynliga egenskaper både hans eviga makt (styrka, kraft, förmåga, kapacitet) och hans gudom (gudomliga natur), har från (alltsedan, men även: utifrån) världens skapelse kunnat uppfattas (observeras, förstås) genom de verk ("det utförda" i plural) man tydligt ser (som är uppenbara) [är uppenbart synliga för hans intelligenta skapelser]. Därför är de utan ursäkt.

För hans osynliga egenskaper både hans eviga makt (styrka, kraft, förmåga, kapacitet) och hans gudom (gudomliga natur), har från (alltsedan, men även: utifrån) världens skapelse kunnat uppfattas (observeras, förstås) genom de verk ("det utförda" i plural) man tydligt ser (som är uppenbara) [är uppenbart synliga för hans intelligenta skapelser]. Därför är de utan ursäkt.

Men vi vet att allt som lagen säger är riktat till dem som står under lagen, för att varje mun ska tystas och hela världen stå skyldig inför Gud.

En fromhet (gudsfruktan, tillbedjan, gudstjänst) [som är] ren och obefläckad inför Gud och Fadern är detta:

att ta sig an (se till; besöka) föräldralösa (faderlösa, efterlämnade, övergivna) barn och änkor i deras nöd [5 Mos 14:29; Hes 22:7; Ps 68:6; Matt 23:23; 25:36] att [hela tiden] bevara sig själv obesmittad (fläckfri, okorrumperad) av världen.

[I hela detta stycke betonas att det finns en helhet mellan hörande/görande och tal/handlingar. Detta förstärks av att grekiskan inte har ordet "och" i den sista delen. Det är inte två separata handlingar av fromhet att praktiskt visa barmhärtighet och att bevara sig från världslighet utan de hör ihop i en helhet och bekräftar varandra. Se även Matt 25:35-40; Heb 13:16.]

En fromhet (gudsfruktan, tillbedjan, gudstjänst) [som är] ren och obefläckad inför Gud och Fadern är detta:

att ta sig an (se till; besöka) föräldralösa (faderlösa, efterlämnade, övergivna) barn och änkor i deras nöd [5 Mos 14:29; Hes 22:7; Ps 68:6; Matt 23:23; 25:36] att [hela tiden] bevara sig själv obesmittad (fläckfri, okorrumperad) av världen.

[I hela detta stycke betonas att det finns en helhet mellan hörande/görande och tal/handlingar. Detta förstärks av att grekiskan inte har ordet "och" i den sista delen. Det är inte två separata handlingar av fromhet att praktiskt visa barmhärtighet och att bevara sig från världslighet utan de hör ihop i en helhet och bekräftar varandra. Se även Matt 25:35-40; Heb 13:16.]

Guds nåd ger kraft att leva rättfärdigt

Guds nåd (kraft, favör) har uppenbarats till frälsning för alla människor. Den fostrar oss att säga nej till ogudaktighet och världsliga begär och i stället leva anständigt, rättfärdigt och gudfruktigt i den tidsålder som nu är,

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

För vår brottningskamp är inte mot (med) kött och blod (ordagrant: blod och kött) [människor], utan:

Mot härskarna (furstarna gr. archas).

[Ledare från urgamla tider troligtvis demoner av hög rang sedan Lucifers fall. Arche (sing.) har även militär anknytning och finns med i stratopedarche, som syftar ett armébefäl (ordet förekommer i vissa handskrifter av Apg 28:16 om vaktstyrkans gruppbefäl). Verbet archo innebär att vara först i rang och att regera. Ordet ingår i chili-archos en anförare som för befälet över en styrka tusen man, se Joh 18:12; Apg 21:31; 22:24; 23:17.]

Mot makterna (väldigheterna, auktoriteterna gr. exousia).

[Auktoriserade makthavare och dignitärer, syftar även politiska och religiösa strukturer, lagar och system som ärkeledarna (gr. archas) verkar genom.]

Mot världshärskarna (gr. kosmokrator) här i mörkret (detta mörkers världshärskare).

[Ordet för världshärskare består av kratos herravälde; utövad kraft/råstyrka (från krateo att greppa tag i och lägga under sig) och kosmos värld. Kosmos härrör från kosmeo vars innebörd är att ställa i ordning någonting. I förlängningen blir innebörden: "detta mörkers ordnade herravälde/utövade råstyrka". Uttrycket är också en militär term för träningsläger och kan syfta demoner tränade för olika specifika uppgifter.]

Mot ondskans andemakter i det himmelska (i de himmelska världarna) [atmosfären kring jorden, se Ef 2:2; 2 Kor 12:2].

[Hierarkiskt uppdelad ondska och härskare över luften i olika regioner.]

[I vers 11-12 används det grekiska ordet pros sju gånger. Det har innebörden: mot, emot, till, fram till, nära intill, vid, inför och med. Prepositionen skildrar en närkamp ansikte mot ansikte mot mörkrets krafter. Johannes beskriver med samma ord hur Ordet fanns vid Guds sida i begynnelsen, se Joh 1:2. Fienden däremot, attackerar och försöker listigt närma sig för att oss ur balans och falla. Kampen liknas vid de grekiska spelens olika brottningsgrenar där deltagarna tävlade nakna. Striden mot ondskan är en närkamp som inte kan utkämpas avstånd. Den mest blodiga och farligaste grenen var pankration, en allkamp där alla medel var tillåtna. Djävulen skyr inga medel och tvekar inte att använda fula knep för att försöka den troende fall.]

[Under den tvååriga fångenskapen i Rom satt Paulus fastkedjad vid en romersk soldat i fyratimmarspass, se Fil 1:13-14. Paulus använder nu den romerska soldatens utrustning för att illustrera den andliga kampen varje troende står inför.]

Varning för falska läror

Gnosticism

Var alltid vaksamma att ingen tillfångatar er (att ni förs bort som byte och blir slavar) genom tom filosofi (religiösa föreställningar) som bygger mänskliga traditioner och kosmiska makter och inte den Smorde (Messias, Kristus).

För även om vi lever i världen (vandrar i köttet), strider vi inte världens sätt (strider inte efter köttet med mänskliga vapen).

Men vi har inte tagit emot världens ande, utan Guds Ande, att vi kan veta om (förstå, uppskatta) gåvorna (av fri favör och de välsignelser) som Gud har gett oss.

Var är de [grekiska] visa (filosoferna, tänkarna)?

Var är de [judiska] skriftlärda?

Var är den här världens debattörer?

[De finns inte, för Gud har utplånat dem, se vers 19.]

Har inte Gud visat vilken dårskap den här världens visdom är? [Jes 55:8-9]

Jesus korsfäst Guds vishet

Den här världen med all sin visdom (filosofiskt tänkande)

har misslyckats att känna igen Gud i hans vishet.

Därför valde Gud att rädda (frälsa, upprätta, bevara, hela, försörja, befria) dem som tror,

genom "dårskapen" som predikas [att man blir frälst genom att "bara" tro].

Men det som är dåraktigt för världen valde (medvetet utvalde) Gud

för att de [som tror sig vara] visa skulle komma skam,

och det världen anser vara svagt

utvalde Gud för att de [som tror sig vara] mäktiga skulle komma skam.

Gud utvalde det som världen ser ner [de utan förnäm släkt, status]

och det som var föraktat (utan värde),

även det som ingenting var,

för att göra till intet (förbigå) det som är någonting [som världen anser viktigt].

Detta för att ingen människa (inget kött) skulle kunna berömma sig (skryta) inför Gud.

Bedra inte er själva [var er vakt ni inte bedras av den här världens visdom]. Om någon av er tycker sig vara vis i den här världen, måste han först bli en dåre för att bli vis.

Vi har inte tagit med oss något in i denna världen,

därför kan vi inte heller ta med oss någonting härifrån.

Har vi mat och kläder ska vi vara nöjda med det.

Vi har inte tagit med oss något in i denna världen,

därför kan vi inte heller ta med oss någonting härifrån.

Har vi mat och kläder ska vi vara nöjda med det.

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

Psalm 24 Portar, höj er för ärans Konung!

Av David, en psalm [sång ackompanjerad strängar]. [Septuaginta tillägger: "för veckans första dag", dvs. söndag.]

["David" och "psalm" står här för första gången i denna ordning, se även Ps 101:1; 110:1. Den grekiska översättningen Septuaginta har även med ett tillägg om veckodag i fyra andra psalmer: för sabbaten (Ps 38:1), för veckans andra dag (Ps 48:1), för veckans fjärde dag (Ps 94:1) och för dagen innan sabbaten (Ps 93:1). Talmud har instruktioner för läsning av Ps 82 tredje dagen och Ps 81 femte dagen. I Ps 92 finns också anvisningen "en sång för sabbatsdagen" i den hebreiska grundtexten.]

______

Herren världens Skapare

Jorden är Herrens (Jahvehs) och allt som uppfyller den (all dess fullhet; allt vad den rymmer)

världen och de som bor i den.

För han har lagt dess grund i haven,

och inrättat den oceanströmmarna (floderna).

[Gud äger jorden, men människan har fått auktoritet att råda över den, se 1 Mos 1:26.]

Du krossade Rahav [den Stolte Leviatan], som någon som är slaktad (dödligt sårad),

du skingrade dina fiender med din arms styrka.

[Rahav betyder stolt och används ibland som ett symboliskt namn för Egypten, se Ps 87:4; Jes 30:7. Även sjömonstret Leviatan kallas Rahav, se Jes 51:9; Job 26:12; 41:24-25. Det beskriver ondskan och djävulen som Gud en dag kommer att straffa, se 1 Mos 3:14-15; Ps 74:13-14; Jes 27:1. Havet är ofta en symbol för folk och nationer i kaos och uppror, se Ps 46:4; Upp 13:1; 17:15, men Gud är den som skapar ordning, se 1 Mos 1:2.]

Låt lögnaktiga läppar tystas,

de som talar arrogant (fräckt, oförskämt) mot den rättfärdige,

med högmod och förakt.

ה he

Fienden är borta, utrotad för alltid,

du har ödelagt deras städer, minnet av dem är utplånat.

[Den femte hebreiska bokstaven är: ה he. Tecknet avbildar en människa med uppsträckta händer. Bokstavens betydelse är att se, titta, andas och att uppenbarad insikt om något stort och viktigt som pekats ut. Det symboliserar ofta att se och ha perspektiv. I denna vers är det ordet "Fienden" som börjar med denna bokstav. Det förstärker hur viktigt det är att ha Guds eviga perspektiv när fienden verkar ha övertaget. Stycket för både gimel och he i vers 6 och 7 är kortare än vanligt, det visar också hur ogudaktighet stör Guds ordning och struktur.]

ו vav

Men Herren (Jahveh) [i kontrast, se vers 6-7] sitter [tronen, regerar] i evighet (för evigt),

han har rest sin tron för att döma [har förberett den];

Jesus kom till världen

Det sanna Ljuset,

som [med ett stadigt, fast sken] lyser in i varje människa (upplyser andligt, ger klarhet),

kom till världen.

Han var i världen,

och världen var skapad genom honom,

men världen kände inte igen (hade ingen personlig upplevelse av, ville inte veta av) honom.

Han var i världen,

och världen var skapad genom honom,

men världen kände inte igen (hade ingen personlig upplevelse av, ville inte veta av) honom.

Jesus är världens ljus

(därför) talade Jesus till dem igen och sa: "Jag är världens ljus. Den som följer mig [den som alltid är med mig vägen] ska aldrig (skulle inte heller) [behöva] vandra (leva) i mörkret, utan ska (kommer att) ha livets ljus." [1 Joh 1:5]

[Meningen börjar ordagrant med åter, nytt eller igen (gr. palin) och knyter an till undervisningen från föregående dag (Joh 7:37-39), eller från morgonen (vers 2 före händelsen med kvinnan som de skriftlärda och fariséerna släpat fram, se vers 311). Jesus undervisar den del av tempelområdet som kallades "kvinnornas förgård" (se vers 20; här fick även männen vistas kvinnorna fick dock inte in i själva templet). förgården fanns fyra stora kandelabrar, tretton offerkistor och flera förrådsrum. Anledningen till att Jesus uttalar dessa profetiska ord om sig själv just här, kan vara att dessa fyra ljuskandelabrar hade en speciell roll under lövhyddohögtiden. De tändes första kvällen, och sedan alla följande kvällar i högtiden, utom sabbaten. Ljuset påminde om hur Gud hade lett israeliterna genom öknen med en eldstod. Ljuständningen åtföljdes av musik, sång och dans. Jesus bekräftade där och just denna dag och just denna plats att han är världens ljus, se Jes 42:6!]

Mina får lyssnar till min röst och jag känner (har en personlig relation med) dem och de följer mig (är mina lärjungar). Jag ger dem evigt liv och de ska aldrig någonsin (vara förlorade), och ingen ska rycka dem ur min hand.

Men jag säger er sanningen:

Det är bättre för er att jag går bort,

för om jag inte går bort kan inte Hjälparen (den pålitlige vännen, Rådgivaren, Advokaten) komma till er.

Om jag går bort ska jag sända honom till er.

När han kommer ska han överbevisa världen (människosläktet) om synd, rättfärdighet och dom. [Ordet överbevisaär att föra fram allt i ljuset, som i en rättegång när helt uppenbara bevis läggs fram. Detta är en av den helige Andes uppgifter.]

Om synd (att missa målet), för de tror inte (litar inte, lutar sig inte emot) mig.

[All synd har sitt ursprung i otro, den största synden är att ta avstånd från Jesus. Att inte ta emot syndernas förlåtelse är att missa målet som är gemenskap med Gud.]

Om rättfärdighet, för jag går till Fadern, och ni ser mig inte längre (med era fysiska ögon).

[Fadern tog emot Jesus som var helt utan synd. Att tro Jesus är enda sättet för en människa att bli rättfärdig.]

Om dom, eftersom denna världens herraväldes furste [Satan] har blivit dömd (är nu under domen).

[Alla människor kommer en dag att stå inför Gud. Satan, som också kallas åklagaren, är redan dömd. Han har inte längre någon makt och kan inte längre fördöma dem som är i Jesus.]

Genom dem [ära och helighet] har han gett oss enormt stora och dyrbara löften, att ni genom [att ta till sig dem och agera efter] dem kan del av Guds natur, efter att ha flytt från det fördärv (förgängelse, ruttenhet) som finns i världen grund av det onda begäret (längtan efter det förbjudna).

Framför allt ska ni veta att det i de sista dagarna kommer hånfulla människor som drivs av sina begär och som hånar er och säger:

"Hur går det med löftet om hans återkomst (ankomst gr. parousia)?

Sedan fäderna [Abraham, Isak, Jakob osv.] dog

har ju allt fortsatt precis som det varit sedan skapelsens början."

[Uttrycket "de sista dagarna" används i NT för hela perioden från Jesu död och uppståndelse fram till hans återkomst, se Petrus tal i Apg 2:16-39 och Heb 1:2. Redan i breven till Thessalonike kunde tron Jesu snara återkomst vålla frågor och tvivel. När detta brev skrevs var Petrus gammal och väg att . Jesus hade ännu inte kommit tillbaka. De falska lärarna, som behandlades i förra kapitlet, är troligtvis dessa hånfulla människor som ifrågasätter Bibelns sanningshalt.]

De bortser medvetet från att det för länge sedan fanns himlar och en jord som uppstod ur vatten och genom vatten i kraft av Guds ord. Genom vatten och Guds ord dränktes den dåtida världen och gick under. Men de himlar och den jord som nu finns har genom samma ord sparats åt eld och bevaras fram till den dag de gudlösa människorna ska dömas och under.

För den bedrövelse (sorg) som är efter Guds vilja (ordagrant: enligt Gud), åstadkommer (producerar) en omvändelse [ett förvandlat tänkesätt som leder] till frälsning (en räddning/befrielse) som man inte ångrar. Men världens bedrövelse [man sörjer över det straff synden ger, istället för att känna sorg över att man har syndat] åstadkommer (producerar) [däremot en avgjord och slutgiltig] död.

[Bedrövelse, sorg och tårar är i sig själva inga dygder. Världens bedrövelse är självcentrerad och sörjer något den själv vill ha. Den tänker varken Gud eller andra människor som blivit skadade, och den leder till självömkan, hopplöshet, förtvivlan och slutligen till död. Ett exempel är de köpmän som sörjer över att de inte längre kan sälja mänskliga slavar när Babylon straffas, se Upp 18:9-11, 13. Den bedrövelse som Gud däremot tillåter en människa att drabbas av leder till omvändelse, gottgörelse för synder och en förnyad vilja att leva för Gud.]

Och jag ska besöka världen för dess ondska

och illgärningsmännen för deras överträdelser,

och jag ska låta de stoltas arrogans upphöra,

och jag ska lägga ner (göra låg; ödmjuka) tyrannernas högfärd.

Mina syskon (bröder och systrar i tron) [det är samma sätt med er],

bli inte förvånade (överraskade) om världen hatar (avskyr) er.

Vi vet (har insett/förstått) att vi kommer från Gud,

och att hela världen (ordnade samhällssystem med föränderlig etik och moral) ligger under den ondes våld.

[Joh 12:31; Ef 2:2; 2 Kor 4:4; Ps 115:16]

En generation går, en annan generation kommer,

och jorden förblir för alltid.

Solen går upp och solen går ner,

och skyndar sig till den plats där den går upp.

Vinden går mot söder

och vänder sig om mot norr,

den vänder sig kontinuerligt i sitt lopp

och den kommer tillbaka igen i sin bana.

Alla floder rinner mot havet,

ändå blir havet inte fullt.

Till de platser där floderna rinner upp,

dit återvänder de igen. [Här beskrivs vattnets kretslopp.]

Himmel och jord ska förgå, men mina ord ska aldrig förgå."

[Det grekiska ordet för släkte, genea, betyder både "generation" och "folk". Samma "generation" som hörde Jesus uttala dessa ord skulle också vara med om templets och Jerusalems förstörelse 40 år senare år 70 e.Kr., något som måste ha upplevts som det judiska folkets eller t.o.m. världens undergång. Detta löfte innebär också att det judiska folket ska bevaras som "folk" fram till Jesu återkomst, se Jer 31:35-37.]

Jesus den Smorde (Messias, Kristus),

[är alltid] densamme

i går [Jesus vandrade jorden och de första ledarna såg honom, se vers 7, men även sedan tidernas begynnelse, se 1 Pet 1:20],

i dag [i vår tid],

och för evigt [i alla tidsåldrar och med evighetens fulla innebörd].

[Jesus är utan början och slut och alltid densamme. Här ges extra tyngd när både hans namn (Jesus) och hans titel (Kristus) används. Det grekiska ordet Christos betyder "den som är smord" eller "den Smorde". Den hebreiska motsvarigheten med samma innebörd är Mashiach (Messias). Israels präster och kungar smordes med olja, ordet används generellt om en smord präst eller kung som avskilts för tjänst, se 3 Mos 4:5; 1 Sam 10:1, men mer specifikt syftar "den Smorde" världens Frälsare som ska regera som kung utifrån Jerusalem. Även om hebreiskan inte gör skillnad små och stora bokstäver gör bibelöversättningar det för att förtydliga vad som åsyftas. Att Jesus är den Messias som Skrifterna (Gamla testamentet) profeterar om visar Nya testamentets författare genom att unisont vittna om honom som "Jesus den Smorde" vår smorde Konung och Överstepräst. Både människan Jesus som genom sin jordiske far Josef härstammade från kung David av Juda och genom sin mor Maria från prästsläktet Levi stam och Jesus, Guds Son, representeras i "den Smorde". Fadern i himlen har utsett och smort sin Son till att en dag bestiga Davids tron här jorden, se Jes 9:6-7.]

Jesus hörde detta och svarade honom [synagogföreståndaren, se Mark 5:36]: "Var inte rädd (sluta att känna fruktan och oro), fortsätt att tro (tro bara), får hon liv igen." [Jesus var väg till synagogföreståndaren Jairus hus. vägen dit blir de försenade av folkskaran och av att en kvinna helas. Jesus uppmanar Jairus att ha kvar samma tro som han hade från början när han kom till Jesus, se vers 41.]

Om en enda mans överträdelse betydde

att döden började regera (utöva konungsligt envälde) genom denne ende,

hur mycket mer ska inte de som blir rättfärdiga

genom att ta emot nådens överflödande rika gåva

regera i livet,

tack vare en enda,

Jesus den Smorde (Messias, Kristus).

Genom sin kunskap (finurlighet) ska han lyckas med sitt svek (bedrägeri, ha svek i sin hand).

Han ska ha en arrogant attityd (bli stor i sitt eget sinne).

Utan förvarning (med fred, i stillhet) ska han förgöra många.

[Betydelsen kan vara "med lätthet" eller "genom en falsk fred" eller när allt är stilla och fridfullt.]

Han ska till och med sätta sig upp mot furstarnas Furste och krossas, men inte av människohand.

Seja o primeiro