Mundo
A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.
Não ameis o mundo
Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.
ದುನಿಯಾನಾ ಉಪ್ಪರ ಮಯಾ ನಕೊ ಮುಕ್ಕೊ
ಎ ಜಗತ ರ್ಹೈನೆಕಾ ಜಗತಮಾ ರ್ಹಯಲ ಸಾಮನ ರ್ಹೈನೆಕಾ ತಿನೆ ತುಮೆ ಮಯಾ ಕರೊ ನಕೊ. ಎ ಜಗತ್ನೆ ಮಯಾ ಕರಾಲೊ ಬಾನೆ (ಕ್ಹುದಾನೆ) ಮಯಾ ಕರತೊ ನೈ.
ದುನಿಯಾನಾ ಉಪ್ಪರ ಮಯಾ ನಕೊ ಮುಕ್ಕೊ
ಎ ಜಗತ ರ್ಹೈನೆಕಾ ಜಗತಮಾ ರ್ಹಯಲ ಸಾಮನ ರ್ಹೈನೆಕಾ ತಿನೆ ತುಮೆ ಮಯಾ ಕರೊ ನಕೊ. ಎ ಜಗತ್ನೆ ಮಯಾ ಕರಾಲೊ ಬಾನೆ (ಕ್ಹುದಾನೆ) ಮಯಾ ಕರತೊ ನೈ. ಜಗತಮಾ ರ್ಹಯಲ ಕೆಟ್ಟ ಸು ವ್ಹೈ ಕದ್ಯಾಮ; ಅಪೊನೆ ಪಾಪೊ ಕರು ಕೈನ ಮನಸ ಜಗ್ಗಾನಾ ಕಾಮೊ, ಅಪೆ ದೆಕಾನು ಪಾಪೊನು ಸಾಮನ ಅಪೊನೆ ಮಳು ಕೈನ ಆಸ ಕರಾನು, ವರಿ ಅಪೊಕನ ರ್ಹಯಲ ಸಾಮನೊಮಾ ಸ್ವಕ್ಕ ಕರಾನು. ತೆನೈಸೊ ಇವ್ನೊಮಾ ಕಯುಜ಼ ಕ್ಹುದಾ ಕಂತು ಆತು ನೈ. ಎ ಕ್ಹಾರು ಎ ಜಗತಮಾತು ಆವಸ.
ಜಗತಮಾ ರ್ಹಯಲ ಕೆಟ್ಟ ಸು ವ್ಹೈ ಕದ್ಯಾಮ; ಅಪೊನೆ ಪಾಪೊ ಕರು ಕೈನ ಮನಸ ಜಗ್ಗಾನಾ ಕಾಮೊ, ಅಪೆ ದೆಕಾನು ಪಾಪೊನು ಸಾಮನ ಅಪೊನೆ ಮಳು ಕೈನ ಆಸ ಕರಾನು, ವರಿ ಅಪೊಕನ ರ್ಹಯಲ ಸಾಮನೊಮಾ ಸ್ವಕ್ಕ ಕರಾನು. ತೆನೈಸೊ ಇವ್ನೊಮಾ ಕಯುಜ಼ ಕ್ಹುದಾ ಕಂತು ಆತು ನೈ. ಎ ಕ್ಹಾರು ಎ ಜಗತಮಾತು ಆವಸ.
ಎ ಜಗತ ವರಿ ಮನಕ್ಹೊ ಆಸ ಕರಾನು ಹಾಳ ಥೈಜಾ಼ವಸ. ತೆನೈಸೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಚಿ಼ತ್ತನಿಂಗತ ಕರಾಲೊ ಹಮೆಶಾಬಿ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹವಸ.
ವ್ಯಭಿಚಾರಿಯೊ, ಎ ದುನಿಯಾನಿ ದೊಸ್ತಿ ಕ್ಹುದಾನೆ ದುಶ್ಮನ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ತುಮೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿ ಸು? ತಿನಾಹುತಿ ದುನಿಯಾನೆ ದೊಸ್ತ ಥೈನ ರ್ಹೌಸ ಕವಾಲೊ ತಿನೆ ಕ್ಹುದಾನೊ ವಿರೊದಿ ಥೈನ ಕರಿಲಿವಸ.
ವ್ಯಭಿಚಾರಿಯೊ, ಎ ದುನಿಯಾನಿ ದೊಸ್ತಿ ಕ್ಹುದಾನೆ ದುಶ್ಮನ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ತುಮೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ನತ್ತಿ ಸು? ತಿನಾಹುತಿ ದುನಿಯಾನೆ ದೊಸ್ತ ಥೈನ ರ್ಹೌಸ ಕವಾಲೊ ತಿನೆ ಕ್ಹುದಾನೊ ವಿರೊದಿ ಥೈನ ಕರಿಲಿವಸ.
O amor de Deus pelo mundo
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.
ಹೊ, ಕ್ಹುದಾ ದುನಿಯಾನೆ ಕೆಕ್ಲಿಕೆ ಮಯಾ ಕರಿನ ತಿನಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ದಿಕ್ರಾನೆ ದಿದ್ಯೊ; ತಿನೆ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಾಲೊ ಯಕ್ಲೊಬಿ ಹಾಳ ಥಯಾವಾಚಿ ಕ್ಹಾರಾ ಜ಼ನಾ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ವ್ಹಂದಿಲ್ಯು ಕೈನ ತಿನೆ ದಿದ್ಯೊ.
ಹೊ, ಕ್ಹುದಾ ದುನಿಯಾನೆ ಕೆಕ್ಲಿಕೆ ಮಯಾ ಕರಿನ ತಿನಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ದಿಕ್ರಾನೆ ದಿದ್ಯೊ; ತಿನೆ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಾಲೊ ಯಕ್ಲೊಬಿ ಹಾಳ ಥಯಾವಾಚಿ ಕ್ಹಾರಾ ಜ಼ನಾ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ವ್ಹಂದಿಲ್ಯು ಕೈನ ತಿನೆ ದಿದ್ಯೊ.
ತೆ ನ್ಯಾಯನೊ ಫೈಸಲೊ ಅಮ್ಮ ರ್ಹವಸ ಉಜಾಲು ದುನಿಯಾಮಾ ಆಯು ವರಿಬಿ ಮನಕ್ಹೊ ಉಜಾಲಾನಾ ಬದಲ ಅಂದಾರಾನೆ ಮಯಾ ಕರ್ಯಾ ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತಿನಾ ಕಾಮೊ ಕೆಟ್ಟ ವ್ಹೈ.
ಅಪ್ನಾ ಪಾಪೊ ವರಿ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಪಾಪೊ ಪರಿಹಾರ ಕರಾನೆ ಯೆಸುಜ಼ ವಾಟ ವ್ಹೈ.
ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼
ಬಾ ಅಪೊನೆ ಘನ್ನೊ ಮಯಾ ಕರ್ಯೊ! ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕವೈಲಿವಾನಾ ಯಕ್ಲೊ ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊನೆ ಮಯಾ ಕರ್ಯೊ. ಅಪೆ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಕ್ಹುದಾನ ಬಚ್ಚಾ಼ ವ್ಹೈ. ತೆನೈಸೊ ಜಗತ್ಮಾ ರ್ಹಯಲ ಮನಕ್ಹೊತೊ ಹಮೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ತಿಳ್ದಿಲಿದ್ಯಾ ನತ್ತಿ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತ್ಯುನೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ವಳಕ್ಯಾ ನತ್ತಿ.
ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼
ಬಾ ಅಪೊನೆ ಘನ್ನೊ ಮಯಾ ಕರ್ಯೊ! ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕವೈಲಿವಾನಾ ಯಕ್ಲೊ ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊನೆ ಮಯಾ ಕರ್ಯೊ. ಅಪೆ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಕ್ಹುದಾನ ಬಚ್ಚಾ಼ ವ್ಹೈ. ತೆನೈಸೊ ಜಗತ್ಮಾ ರ್ಹಯಲ ಮನಕ್ಹೊತೊ ಹಮೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ತಿಳ್ದಿಲಿದ್ಯಾ ನತ್ತಿ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತ್ಯುನೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ವಳಕ್ಯಾ ನತ್ತಿ.
Vencer o mundo
Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.
"ತುಮೊನೆ ಮಾರಾಮಾ ಶಾಂತಿ ಮಳಾದೆ ಕೈನ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಎ ಕ್ಹಾರಿಯೊ ಸಂಗತಿಯೊ ಕದ್ಯೊಸ. ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ತುಮೊನೆ ತ್ರಾಸ ದಿವಸ. ವರಿಬಿ ಧೈರ್ಯಕ್ಹು ರ್ಹವೊ! ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಮಿ ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಝಿತ್ಯೊಸ" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
"ತುಮೊನೆ ಮಾರಾಮಾ ಶಾಂತಿ ಮಳಾದೆ ಕೈನ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಎ ಕ್ಹಾರಿಯೊ ಸಂಗತಿಯೊ ಕದ್ಯೊಸ. ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ತುಮೊನೆ ತ್ರಾಸ ದಿವಸ. ವರಿಬಿ ಧೈರ್ಯಕ್ಹು ರ್ಹವೊ! ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಮಿ ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಝಿತ್ಯೊಸ" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಮ್ಹೊಟೊ ಕುರಬುರ್ಯೊ (ಕ್ರಿಸ್ತ) ದಿಕ್ಹಾತಾಮಾ, ತುಮೊನೆ ಕಿರಿಟ ಮಳಸ. ಮ್ಹೊಟಿ ಮಹಿಮಾ ವ್ಹಂದಿಲಿದ್ಯಾಮ ತೆ ಕಿರಿಟ ತಿನು ಸುಂದ್ದರತಾ ಜವೈ ಲೈತೊನೈ.
ಮ್ಹೊಟೊ ಕುರಬುರ್ಯೊ (ಕ್ರಿಸ್ತ) ದಿಕ್ಹಾತಾಮಾ, ತುಮೊನೆ ಕಿರಿಟ ಮಳಸ. ಮ್ಹೊಟಿ ಮಹಿಮಾ ವ್ಹಂದಿಲಿದ್ಯಾಮ ತೆ ಕಿರಿಟ ತಿನು ಸುಂದ್ದರತಾ ಜವೈ ಲೈತೊನೈ.
ಜಾಜಿಮಾನೆ ಮಿ ತುಮೊನೆ ದಕ್ಹಿಯೊ ವಾತೊ ಕೌಕಯಿನ. ಆಯೊಸ. ತುಮೆ ಮೊಟಾಹೊನೆ ಅದಿನ ಥಹೊ. ತುಮೆ ಕ್ಹಾರಾ ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕಲೊ ತಗಿಲಿ ಚಲು.
ಮಾರಾ ಮಯಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ವೊ, ತುಮೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸೆರಲವಾಲಾ ವ್ಹೈ. ತೆನೈಸೊ ತುಮೆ ತ್ಯುನೊನೆ
No mundo sem ser do mundo
Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.
ಮಿ ಇವ್ನೊನೆ ತಾರಿ ವಾಕ್ಯಾ ದಿದ್ಯೊಸ. ಎ ದುನಿಯಾ ಇವ್ನೊನೆ ಶಿಟ್ಟ ಮ್ಹೆಲಸ. ಮಿ ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಕೈ ತರಾ ಮಿ ನತ್ತಿ ಮಳ್ಯೊ. ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ ಇವ್ನೆ ಎ ಲೊಕನೆ ಮಳಲ ವಾಲಾ ನ್ಹವೈ. ತಿನಾಹುತಿ ಎ ದುನಿಯಾ ಇವ್ನೊನೆ ಶಿಟ್ಟ ಮ್ಹೆಲಸ.
"ತು ಇವ್ನೊನೆ ಎ ದುನಿಯಾಮಾತೊ ಕಾಳ್ಯು ಕೈನ ಮಿ ಪುಚ್ಚಾಡೊ ನತ್ತಿ. ತೆನೈಸೊ ಇವ್ನೊನೆ ಕೆಟ್ಟಕ್ಹು ವಚ್ಚಾಡಿನ ಚೊ಼ಕಿ ಥರಾ ರ್ಹೌ ಕೈನ ಮಿ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರಾಡ್ಯೊಸ.
"ತು ಇವ್ನೊನೆ ಎ ದುನಿಯಾಮಾತೊ ಕಾಳ್ಯು ಕೈನ ಮಿ ಪುಚ್ಚಾಡೊ ನತ್ತಿ. ತೆನೈಸೊ ಇವ್ನೊನೆ ಕೆಟ್ಟಕ್ಹು ವಚ್ಚಾಡಿನ ಚೊ಼ಕಿ ಥರಾ ರ್ಹೌ ಕೈನ ಮಿ ಪ್ರಾಥನಾ ಕರಾಡ್ಯೊಸ. ಮಿ ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ಕಿಮ್ಮ ನತ್ತಿ ಮಳ್ಯೊ ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ ಇವ್ನೆ ಎ ದುನಿಯಾನಾ ನ್ಹವೈ. "ತಾರಿ ಕ್ಹರಿನಾ ಮುಲಕ ತು ಇವ್ನೊನೆ ತಾರಿ ಸೆವೆನೆ ಸಮರ್ಪಣೆ ಕರಿ ಲೆ. ಕ್ಹರಿನಾ ಹುತಿ ತಾರಾ ವಾತೊ ಕ್ಹರಿಜ ವ್ಹೈ. ತು ಮನೆ ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ವಳಾಯಲ ನಿಂಗತ ಮಿ ಇವ್ನೊನೆ ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ಮೊಕ್ಲೊಸ.
ನಿತಿ ಕ್ಹು ರ್ಹಯಲ ಬಾ, ಎ ದುನಿಯಾ ತುನೆ ವಳಕಿ ನತ್ತಿ ವರಿಬಿ ಮಿ ತುನೆ ವಳಕ್ಕಯೊಸ. ವರಿ ತುಜ಼಼ ಮನೆ ಮೊಕ್ಕಲ್ಯೊಸ ಕವಾನು ಎ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ಮಿ ತಾರು ಕ್ಹರಿನು ರುಪ ಇವ್ನೊನೆ ವಳಕ ಲಗಾಡ್ಯೊಸ. ಮಿ ತಾರು ರುಪ ವರಿ ಇವ್ನೊನೆ ದೆಕಾಡುಸ. ತೆಳಾಮಾ ತಾರಿ ಮಯಾ ಮಪರ ಕಿಮ್ಮ ಛೆ, ತೆಜ಼ ಮಯಾ ಇವ್ನೊಮಾ ರ್ಹವಸ ವರಿ ಮಿ ಇವ್ನೊಮಾ ರ್ಹೌಸ"
ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಫೈಸಲೊ ಥಾವಾನೊ ಟೈಮ ಹಮ್ನಾ ಆಯೊಸ.. ಹಮ್ನಾ ಎ ದುನಿಯಾನೊ ಅದಿಪತಿನೆ ಭಾರಾ ಕಾಡಸ.
"ಮಿ ಶಾಂತಿ ದಿವ್ಸ. ಮಾರಿ ಶಾಂತಿ ತುಮೊನೆ ದಿವ್ಸ. ಮಿ ಎ ದುನಿಯಾ ದಿದಲನಿಂಗತ ತುಮೊನೆ ದೆತೊ ನೈ. ತಿನಾಹುತಿ ತುಮಾರು ಮನಸೊ ಕಳವಳ ಥೌ ನೈ ವರಿ ತುಮೆ ಭುಚ಼ಕೊ ನಕೊ.
ದುನಿಯಾನು ದ್ವೆಶ
"ಎ ದುನಿಯಾ ತುಮೊನೆ ದ್ವೆಶ ಕರ್ಯಾಮ, ತೆ ಪೈಲಾ ಮನೆ ದ್ವೆಶ ಕರಲ ಶೆ ಕರೊ. ತುಮೆ ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಮಳಲವಾಲಾ ರ್ಹಯುಮ, ಎ ದುನಿಯಾ ತಿನಾ ಸ್ವಂತ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಮಯಾ ಕರಲ ನಿಂಗತ ತುಮೊನೆ ಮಯಾ ಕರಸ. ತೆನೈಸೊ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಎ ದುನಿಯಾತೊ ಇನಿಲಿದ್ಯೊಸ. ತಿನಾಹುತಿ ತುಮೆ ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಮಳಲವಾಲಾ ನ್ಹವೈ. ತಿನಾಹುತಿ ಎ ದುನಿಯಾ ತುಮೊನೆ ದ್ವೆಶ ಕರಸ.
Sal e luz
Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.
ಮಿಟ್ಟು ವರಿ ಉಜಾಲು
ತುಮೆ ಜಿಮಿನನೆ ಮಿಟ್ಟು ಥಯಾಸ. ತೆನೈಸೊ ಮಿಟ್ಟುಜ಼ ತಿನು ಸ್ವಾದ ಜ಼ವೈ ಲಿದ್ಯಮ ತಿನೆ ವರಿ ಮಿಟ್ಟಾನು ಸ್ವಾದ ಕರಾನೆ ಥಾತು ನೈ; ತೆವಾ ಮಿಟ್ಟಾಕ್ಹು ಸುಜ಼ ಉಪಯೊಗ ನತ್ತಿ. ಮನಕ್ಹೊ ತಿನೆ ಭಾರಾ ನಾಕಿನ ತಿನಾ ಉಪ್ಪರ ಚಾಲಸ.
ತುಮೆ ದುನಿಯಾನೆ ಉಜಾಲು ಥಯಾಸ. ಡೊಂಗರಪರ ಭಾಂದಲ ಗಾಮ ನೈ ಝಕಾತು.
ಘನ್ನು ಭಯಾನಕ
ಅಕ್ಲುಜ಼ ನೈಸೊ ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯನಿ ಎ ಸುವಾರ್ತೆ ಕ್ಹಾರಿಜ಼ ದುನಿಯಾಮಾ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಸಾಕ್ಷಿನಾಹುತಿ ಫೈಲಾವಸ; ತೆಳಾಮಾ ಅಂತ್ಯಕಾಲ ಆವಸ.
ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹ ಭುಲೊಕ ಕ್ಹಾರು ಕಮೈಲಿದ್ಯೊತಬಿ ತಿನೊ ಜ಼ಲಮ ಜ಼ವೈಲಿದ್ಯೊಮ ತಿನೆ ಲಾಭ ಸು ವ್ಹೈ? ತೆನೈಸೊ ಯಕ್ಲೊ ತಿನಾ ಜ಼ಲಮನಾಹುತಿ ಸು ದೆಸಕಸ?
ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹ ಭುಲೊಕ ಕ್ಹಾರು ಕಮೈಲಿದ್ಯೊತಬಿ ತಿನೊ ಜ಼ಲಮ ಜ಼ವೈಲಿದ್ಯೊಮ ತಿನೆ ಲಾಭ ಸು ವ್ಹೈ? ತೆನೈಸೊ ಯಕ್ಲೊ ತಿನಾ ಜ಼ಲಮನಾಹುತಿ ಸು ದೆಸಕಸ?
ಮನಕ್ಹೊನೆ ಪಾಪನೆ ಚ಼ಲಾವಾನಾ ಸಂಗತಿಯೊನಾಹುತಿ ಮಿ ಆಂ ಲೊಕನಾ ವಿಷಯಮಾ ದುಖ ಪಡ್ದುಸ. ತೆ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ರ್ಹವಸ. ತೆನೈಸೊ ತಿನೆ ಕಾರಣ ಥಾವಾನಾ ಮನಕ್ಹನೆ ಘನ್ನು ತ್ರಾಸ ಥಾವಸ.
ಪಾಚ಼ಲ್ತೊ ತೆ ತ್ಯುನೊನೆ ತುಮೆ ಗೈನ ದುನಿಯಾಮಾ ಕ್ಹಾರಿ ಜ಼ಗಾ ಕ್ಹಾರಿ ಜಾ಼ತನಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಸುವಾರ್ತೆ ಸಾರೊ.
ಪಾಚ಼ಲ್ತೊ ತೆ ತ್ಯುನೊನೆ ತುಮೆ ಗೈನ ದುನಿಯಾಮಾ ಕ್ಹಾರಿ ಜ಼ಗಾ ಕ್ಹಾರಿ ಜಾ಼ತನಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಸುವಾರ್ತೆ ಸಾರೊ.
ಯಕ್ಕ ಮನಕ್ಹ ದುನಿಯಾಮಾ ಸುಬಿ ಗಳಶ್ಯೊಮ ತಿನೊ ಜ಼ಲಮ ಗೈ ಪಾಡ್ಯೊಮ ತಿನೆ ಸು ಫೈದೊ ಕದ್ಯಾಮ ಕ್ಹುದಾನಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹವಾನೊ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ಜ಼ವೈಲಿದ್ಯೊಮ ತಿನೆ ಸು ಫೈದೊ ವ್ಹೈ? ಸುಜ಼ ನ್ಹವೈ
Não se conformar
Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.
ಎ ದುನಿಯಾ ರ್ಹಯಲನಿಂಗತ ನೈ ರ್ಹಯಾವಾಚಿ ಮನಸ ಬದ್ಲಿ ಕರಲಿನ ನವು ಮನಸ ಕರಲಿನ ರ್ಹವೊ. ತೆಳಾಮಾ ತುಮೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಚಿತ್ತನಾ ನಿಂಗತ ಕಯು ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ, ಕಯು ಕೆಟ್ಟ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ತಿಳ್ದಿಲಿವೊಸಿ.
ಎ ದುನಿಯಾ ರ್ಹಯಲನಿಂಗತ ನೈ ರ್ಹಯಾವಾಚಿ ಮನಸ ಬದ್ಲಿ ಕರಲಿನ ನವು ಮನಸ ಕರಲಿನ ರ್ಹವೊ. ತೆಳಾಮಾ ತುಮೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಚಿತ್ತನಾ ನಿಂಗತ ಕಯು ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ, ಕಯು ಕೆಟ್ಟ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ತಿಳ್ದಿಲಿವೊಸಿ.
ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಹಮೆಶಾನಿ ತಾಕತನೆ ತಿನಿ ಮಹಿಮಾ ರ್ಹೈನೆಕಾ ದೆಕತಾ ನೈ. ತೆನೈಸೊ ಜಗತನಿ ಶುರುತಾಬಿ ತೆ ಸಂಗತಿಯೊ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಆಸಾನ ತರಿಕಾಕ್ಹು ಗ್ವತ್ತ ಥಾವಸ. ಕ್ಹುದಾ ಕರಲ ಸೃಷ್ಟಿಮಾ ತೆ ಸಂಗತಿಯೊ ದಿಕ್ಹಿನ ಆವಸ. ತಿನಾಹುತಿ ಮನಕ್ಹೊ ಕರಾನಾ ಕೆಟ್ಟ ಕಾಮೊನೆ ನೆವಾ ಕವಾನೆ ಸಾದ್ಯ ನತ್ತಿ.
ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಹಮೆಶಾನಿ ತಾಕತನೆ ತಿನಿ ಮಹಿಮಾ ರ್ಹೈನೆಕಾ ದೆಕತಾ ನೈ. ತೆನೈಸೊ ಜಗತನಿ ಶುರುತಾಬಿ ತೆ ಸಂಗತಿಯೊ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಆಸಾನ ತರಿಕಾಕ್ಹು ಗ್ವತ್ತ ಥಾವಸ. ಕ್ಹುದಾ ಕರಲ ಸೃಷ್ಟಿಮಾ ತೆ ಸಂಗತಿಯೊ ದಿಕ್ಹಿನ ಆವಸ. ತಿನಾಹುತಿ ಮನಕ್ಹೊ ಕರಾನಾ ಕೆಟ್ಟ ಕಾಮೊನೆ ನೆವಾ ಕವಾನೆ ಸಾದ್ಯ ನತ್ತಿ.
ಹಮೊನೆ ಹಮ್ನಾ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ ನಿಯೊಮೊಮಾ ಸು ಕದ್ಯಾಸ. ಎ ನಿಯಮೊನಾ ಅದಿನಮಾ ಕುನ ಛೆ ತಿನೆ ತ್ಯುನೊನೆ ಧರಮಶಾಸ್ತ್ರನೆ ಅದಿನ ಥೈನ ರ್ಹವಾಲಾ ತ್ಯುನಾ ವಿಷಯಮಾ ಧರಮಶಾಸ್ತ್ರ ಎ ಸಂಗತಿಯೊ ಕವಾಡುಸ. ಇನಾಹುತಿ ಹರಯಕ್ಕ ಮ್ಹೊಡು ಭಂದೈನ ವರಿ ಕ್ಹಾರಿ ಜಗತ್ತ ಕ್ಹುದಾನಿ ನ್ಯಾಯನಾ ಫೈಸ್ಲಾನೆ ಯೊಗ್ಯ ವ್ಹೈ ಕೈನ ದಿಕ್ಹಸ.
ಕಸ್ಟಮಾ ರ್ಹಯಲ ಕುನ್ನಜ಼ ನೈಸೊವಾಲಾವೊನೆ, ರಾಂಡಿ ಬಾಕ್ಡಿಯೊನೆ ಧೈರ್ಯ ದಿನ ತಿನೆ ಆಂ ದುನಿಯಾಮಾ ಕಯುಜ಼ ದಾಗ ಲಾಗ್ಯಾ ಬಗರ ದೆಕಿಲಿವಾನುಜ಼ ಅಪ್ನೊ ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾನಾ ಸನ್ನಿದಿಮಾ ಶುದ್ಧ, ಚೊ಼ಕಿ ರ್ಹಯಲ ಭಕ್ತಿ ವ್ಹೈ.
ಕಸ್ಟಮಾ ರ್ಹಯಲ ಕುನ್ನಜ಼ ನೈಸೊವಾಲಾವೊನೆ, ರಾಂಡಿ ಬಾಕ್ಡಿಯೊನೆ ಧೈರ್ಯ ದಿನ ತಿನೆ ಆಂ ದುನಿಯಾಮಾ ಕಯುಜ಼ ದಾಗ ಲಾಗ್ಯಾ ಬಗರ ದೆಕಿಲಿವಾನುಜ಼ ಅಪ್ನೊ ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾನಾ ಸನ್ನಿದಿಮಾ ಶುದ್ಧ, ಚೊ಼ಕಿ ರ್ಹಯಲ ಭಕ್ತಿ ವ್ಹೈ.
ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಕ್ಹುದಾನಿ ಮರ್ಗಾ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ರಕ್ಷಣೆನಾಹುತಿ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ. ಆಂ ಕೃಪಾ ಅಪೊನೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ವಿರುದ್ದ ಥೈನ ಜಿವ್ನಾ ಕರ್ಯಾವಾಚಿ ದುನಿಯಾಮಾನಾ ಮನಕ್ಹೊ ಕರಾನೆ ಬಯಸಾಲಾ ಕೆಟ್ಟ ಕಾಮೊ ಕರ್ಯಾವಾಚಿ ತೆ ಹುಬ್ರಾಡಸ. ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಸೆವಾ ಕರಾಡಾಸ ಕೈನ ದೆಕಾಡಾನಾಹುತಿ ಚೊ಼ಕಾ ಥೈನಬಿ ಗ್ಯಾನಿಥೈನಬಿ ದುನಿಯಾಮಾ ಹಮ್ನಾ ರ್ಹೌ ಕೈನ ತೆ ಶಿಕ್ಲಾಡಸ.
A batalha espiritual
A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.
ಅಪ್ನಿ ಹೊರಾಟ ಮನಕ್ಹೊನಾ ವಿರುದ್ದ ನ್ಹವ್ಹೈ. ಅಪೆ ಅಂಧಕಾರನಾ ಅದಿಪತಿಯೊನೆ ಅದಿಕಾರಿಯೊನೆ ವರಿ ಎ ಲೊಕನಾ ಅಂದಾರಾನಾ ತಾಕತೊನೆ ಹಬಾಳನಾ ದುಷ್ಟ ತಾಕತೊನೆ ವಿರುದ್ದ ಥೈನ ಹೊರಾಡಾಸ.
ಮೊಸ ಕರಾನಾ ವರಿ ಕಾಮ ನೈಸೊ ಆವಾನಾ ತತ್ವಗ್ಯಾನ ಭೊದನೆಕ್ಹು ತುಮೊನೆ ಕುನ್ನ ತ್ಯುನಾ ಬಸಮಾ ಕರಲಿದ್ಯಾ ವಾಚಿ ಹುಶಾರ ರ್ಹವೊ. ಆ ಕ್ಹಾರು ಮನಕ್ಹೊನಿ ಪದ್ಧತ ವರಿ ಲೊಕನಿ ಬೊದನೆನೆ ಸಂಬಂದ ಪಡೆಲ ವ್ಹೈ ಕ್ರಿಸ್ತನೆ ನವೈ.
ಅಪೆ ಲೊಕಮಾ ರ್ಹೈತಬಿ ಲೊಕನಾಹುತಿ ಯುದ್ದ ಕರಾಲಾ ನವೈ.
ಅಪೆ ವ್ಹಂದಿಲಿದಲ ಕ್ಹುದಾಕ್ಹು ಆಯಲ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನೆಜ಼ ವ್ಹೈ ತೆನೈಸೊ ದುನಿಯಾನಾ ಹುತಿ ರ್ಹಯಲ ಆತ್ಮಾ ನ್ಹವ್ಹೈ. ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊನೆ ಫ್ರಿಮಾ ದಿದಲ ತಿಳ್ದಿಲಿವಾನಾ ಹುತಿ ಅಪೆ ತಿನೆ ವ್ಹಂದಿಲಿದ್ಯಾ.
ಇಮ್ಮ ರ್ಹತಾಮಾ, ಗ್ಯಾನಿ ಕಿಜಾ಼ ಛೆ? ವಿದ್ಯಾವಂತ ಕಿಜಾ಼ ಛೆ? ಎ ಕಾಲನೊ ತತ್ವ ಗ್ಯಾನಿ ಕಿಜಾ಼ ಛೆ? ಕ್ಹುದಾ ದುನಿಯಾನಿ ಗ್ಯಾನನೆ ಪಿಸಾಳುಪನ ಕರ್ಯೊಸು?
ಎ ಕ್ಹುದಾನಿ ಗ್ಯಾನನಿ ವಿಚಾರ ಅಮ ವ್ಹತ್ತು. ದುನಿಯಾ ತಿನಿ ಸ್ವಂತ ಗ್ಯಾನನಾ ಮುಲಕ ಕ್ಹುದಾನೆ ತಿಳ್ದಿಲಿದಿ ನ್ಹೊತಿ. ತಿನಾಹುತಿ ಪಿಸಾಳಾ ನಿಂಗತ ದಿಕ್ಹಾನು ಸಂದೆಶನಾ ಮುಲಕ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಾಲಾವೊನೆ ವಚಾ಼ಡಾನು ಕ್ಹುದಾನೆ ಚೊ಼ಕು ಲಾಗ್ಯು.
ತೆನೈಸೊ ಕ್ಹುದಾ ಎ ದುನಿಯಾನಾ ಗ್ಯಾನಿಯೊನೆ ಸರಮ ಲಾವಾನಾ ಹುತಿ ಪಿಸಾಳಾವೊನೆ ಇನಿಲಿದ್ಯೊಸ. ತಾಕತ ರ್ಹಯಲವಾಲಾವೊನೆ ಸರಮ ಲಾವಾನಾ ಹುತಿ ತಾಕತ ನೈಸೊವಾಲಾವೊನೆ ಇನಿಲಿದ್ಯೊಸ.
ದುನಿಯಾ ಕಿನೆ ಖಾಸ ನ್ಹವ್ಹೈ ಕೈನ ವಿಚಾರ ಕರಸ ಕಿನೆ ದ್ವೆಷ ಕರಸ ವರಿ ಕಾಮ ನೈಸೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ದೆಕಾಡಸ ತಿನೆಜ಼ ಕ್ಹುದಾ ಇನಿಲಿದ್ಯೊ. ದುನಿಯಾ ಕಿನೆ ಖಾಸ ವ್ಹೈ ಕೈನ ವಿಚಾರ ಕರಸ ತಿನೆ ಹಾಳ ಕರಾನೆ ಕ್ಹುದಾ ಇಮ್ಮ ಕರ್ಯೊ. ಇಮ್ಮ ರ್ಹತಾಮಾ ಕ್ಹುದಾನಾ ಕ್ಹಾಮಾ ಕುನ್ನಜ಼ ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡ್ದಿಲಿವಾನೆ ಸಾಧ್ಯ ನತ್ತಿ.
ತುಮೊನೆ ತುಮೆಜ಼ ಮೊಸ ಕರಿಲಿವೊ ನಕೊ. ತುಮೊಮಾ ರ್ಹಯಲವಾಲೊ ಕುನ್ ತುಬಿ ತೆ ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ಗ್ಯಾನಿ ವ್ಹೈ ಕವಾಲೊ ತೆ ಪಿಸಾಳೊ ಥೌಜ಼. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಮನಕ್ಹ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಗ್ಯಾನಿ ಥಾವಸ.
ಅಪೆ ದುನಿಯಾಮಾ ಆಯಲಪರ ಸುಜ಼ ಲಿನ ಆಯಾ? ಸುಜ಼ ನತ್ತಿ. ಅಪೆ ಮರತಾಮಾ ಸುಜ಼ ಲಿನ ಜಾ಼ತಾ ನೈ? ಸುಜ಼ ನತ್ತಿ. ತಿನಾಹುತಿ ಅನ್ನ ವಣ್ಣಾ ರ್ಹಯುಮ ಬಸ್ಸ, ಅಪೆ ಖುಶಿ ರ್ಹಯೆಸ.
ಅಪೆ ದುನಿಯಾಮಾ ಆಯಲಪರ ಸುಜ಼ ಲಿನ ಆಯಾ? ಸುಜ಼ ನತ್ತಿ. ಅಪೆ ಮರತಾಮಾ ಸುಜ಼ ಲಿನ ಜಾ಼ತಾ ನೈ? ಸುಜ಼ ನತ್ತಿ. ತಿನಾಹುತಿ ಅನ್ನ ವಣ್ಣಾ ರ್ಹಯುಮ ಬಸ್ಸ, ಅಪೆ ಖುಶಿ ರ್ಹಯೆಸ.
Pertencemos a Deus
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.
ಕ್ಹರಿನು ಉಜಾಲು ವ್ಹತ್ತು. ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ಆವಾನು ವ್ಹತ್ತು. ತೆಜ಼ ಕ್ಹರಿನು ಉಜಾಲು ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊ ಪರ ಚಮಕಸ. ವಾಕ್ಯಾ ಕವಾಲೊ ತೆಳಾಮಾಜ಼ ದುನಿಯಾಮಾ ವ್ಹತ್ತೊ. ವರಿ ಕ್ಹುದಾ ತಿನಾ ಮುಕಾಂತರ ದುನಿಯಾ ತಯ್ಯಾರ ಕರ್ಯೊ. ವರಿಬಿ ತಿನೆ ಎ ದುನಿಯಾವಾಲಾ ವಳಕ್ಯಾ ನೈ.
ವಾಕ್ಯಾ ಕವಾಲೊ ತೆಳಾಮಾಜ಼ ದುನಿಯಾಮಾ ವ್ಹತ್ತೊ. ವರಿ ಕ್ಹುದಾ ತಿನಾ ಮುಕಾಂತರ ದುನಿಯಾ ತಯ್ಯಾರ ಕರ್ಯೊ. ವರಿಬಿ ತಿನೆ ಎ ದುನಿಯಾವಾಲಾ ವಳಕ್ಯಾ ನೈ.
ಯೆಸುಜ ದುನಿಯಾನೆ ಉಜಾಲು ಥಯೊಸ
ಪಾಚಾ಼ತಾ, ಯೆಸು ವರಿ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಬೊಲ್ತೊ"ಮಿಜ಼ ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಉಜಾಲು ವ್ಹೈ. ಮಾರಾ ಪಾಚೊ಼ ಆವಾಲೊ ಯಕ್ಲೊಬಿ ಅಂದಾರಾಮಾ ಕೆಳಾಮಾಜ ಚಾಲ್ತೊನೈ. ತೆ ಜ಼ಲಮ ದಿವಾನು ಉಜಾಲು ವ್ಹಂದಿಲಿದಲವಾಲೊ ಥಾವಸ ಕದ್ಯೊ.
ಮಾರಾ ಬಕ್ರಾ ಮಾರಿ ಆವಾಜನೆ ಐಕಸ. ಮಿ ತ್ಯುನೊನೆ ತಿಳ್ದಿಲಿದ್ಯೊಸ ವರಿ ತೆ ಬಕ್ರಾ ಮಾರಾ ಪಾಚಾ಼ ಆವಸ. ಮಾರಾ ಬಕ್ರಾವೊನೆ ಮಿ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ದಿವ್ಸ. ತ್ಯುನೆ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ಮರ್ತಾ ನೈ, ವರಿ ತ್ಯುನೊನೆ ಕುನ್ನಜ ಮಕಂತಾ ಉದಾಳಿನ ದುರ ಕರಾನೆ ಥಾತು ನೈ.
ತೆನೈಸೊ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ. ಮಿ ಜಾ಼ವಾನು ತುಮಾರಾ ಚೊ಼ಕಾನಾ ಹುತಿಜ ವ್ಹೈ ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಮಿ ಗೈನ ಸಹಾಯಕನೆ ತುಮೊಕನ ವಳೌಸ. ಮಿ ನೈ ಗಯೊಮ, ಸಹಾಯಕ ತುಮೊಕನ ನೈ ಆತೊ. "ತೆ ಕೆಳಾಮಾ ಆವಸ ಪಾಪ, ನಿತಿ, ನ್ಯಾಯನೊ ಫೈಸಲೊ ಎ ವಿಷಯನಾ ಹುತಿ ದುನಿಯಾನಿ ಶಕ್ಕ ದುರ ಕರಸ. ಮನೆ ನೈ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಾಕ್ಹು ಮನಕ್ಹೊಮಾ ಪಾಪ ಛೆ ಕೈನ ತೆ ಸಹಾಯಕ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ. ಮಿ ಬಾಕನ ಜಾ಼ವಾನು ನಿತಿನಾ ಹುತಿ ತೆ ಮನಕ್ಹೊನೆ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ. ಇತ್ತಿ ಉಪ್ಪರ ಮನೆ ತುಮೆ ದೆಕ್ತಾ ನೈ ಕ್ಹರಿನಾ ಫೈಸಲಾನಾ ಹುತಿ ಕ್ಹರಿನೊ ತೆ ಸಹಾಯಕ ಎ ಜಗತ್ನೆ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ, ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಎ ಜಗತ್ನಾ ಅದಿಪತಿನೆ ಫೈಸಲೊ ಥೈಗಯೊಸ.
ಯೆಸು ತೆ ಕರಲ ವಾಗ್ದಾನಕ್ಹು, ತಿನಾ ಪ್ರಭಾವಕ್ಹು ವರಿ ಗುಣಾವೊಕ್ಹು ಅಪೊನೆ ಮ್ಹೊಟು ರ್ಹಯಲ ವರಿ ಚೊ಼ಕು ರ್ಹಯಲ ವರಾ ದಿದ್ಯೊಸ. ತೆ ವರಾಕ್ಹು ತುಮೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಗುಣಾವೊಮಾ ಹಿಸ್ಸೊ ಲಿವಾಲಾಥಾವಾನೆ ಸಾದ್ಯ ಛೆ. ಇಮ್ಮ ರ್ಹತಾಮಾ ತುಮೆ ಎ ಲೊಕಮಾ ಕೆಟ್ಟ ಆಸಕ್ಹು ಆವಾನು ಕೆಟ್ಟಕ್ಹು ಚು಼ಕೈಲಿದಲವಾಲಾ ಥಯಾಸ.
ಲಾಸ್ಟನಾ ದಿನ್ನೊಮಾ ಸು ಥಾವಸ ಕವಾನು ತುಮೆ ತಿಳ್ದಿಲಿವಾನು ಘನ್ನು ಜ಼ರುರತ ಛೆ. ಮನಕ್ಹೊ ತುಮೊನೆ ದೆಕಿನ ಹಿನಾವಸ್. ತ್ಯುನೆ ತ್ಯುನಾ ಮನಸೆ ಆಯಲತಿಮ್ಮ ಕೆಟ್ಟ ಕಾಮೊ ಕರತಾ ಜಿವ್ನಾ ಕರತಾ ರ್ಹವಸ.
ತೆ ಮನಕ್ಹೊ "ತೆ ವರಿ ಆವಾನು ಛೆ ಕೈನ ಕದಲ ತೆ ಕಿಜ್ಗಾ ಛೆ? ಹಮಾರಾ ಪಿತ್ರೊ ಮರಿಗಯಾ. ತೆನೈಸೊ ಎ ಜಗತ ಆದಿಮಾ ರ್ಹಯಲ ನಿಂಗತಜ಼ ಛೆ" ಕೈನ ಕವಸ. ತೆನೈಸೊ ಘನ್ನಾ ದಿನ್ನ ಪೈಲಾ ಸು ಥೈತು ಶೆಂ ಕರಿಲಿವಾನೆ ತ್ಯುನು ಮನಸ ನತ್ತಿ. ಆದಿಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಹಬಾಳ ತಯ್ಯಾರ ಕರ್ಯೊ. ಕ್ಹುದಾ ಜಗತ್ನೆ ಪಾನಿಮಾತೊ ವರಿ ಪಾನಿಕ್ಹು ತಯ್ಯಾರ ಕರ್ಯೊ. ಎ ಕ್ಹಾರಾ ಕ್ಹುದಾನಿ ವಾತಕ್ಹು ತಯ್ಯಾರ ಥಯು. ಪಾಚ಼ಲ್ತೊ ತೆ ಜಗತ ಮ್ಹೊಟು ಪಾನಿ ಐನ ಹಾಳ ಥಯು. ಹಮ್ನಾ ರ್ಹಯಲ ಹಬಾಳ ವರಿ ಜಿಮಿನ್ನೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ವಾಕ್ಯಾಜ಼ ಆಸ್ರೊ ಥೈಸ. ಹಬಾಳ ವರಿ ಜಿಮಿನ ಆಗಕ್ಹು ಹಾಳ ಥಾವಾನೆ ಮುಕ್ಯಾಸ. ಕ್ಹುದಾನಾ ವಿರುದ್ದ ರ್ಹಯಲ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಥಾವಾನಾ ಫೈಸಲಾನಾ ದಿನ್ನನಾಹುತಿ ಹಾಳಥಾವಾನಾಹುತಿ ಹಬಾಳ ಜಿಮಿನನೆ ಮುಕ್ಯಾಸ.
ಕ್ಹುದಾನಿ ಚಿತ್ತನಾಹುತಿ ದುಕ್ಕ ರಕ್ಷಣೆ ದೆಕ್ತಾಮಾ ತ್ರಾಸನೆ ಶುರು ಕರಸ, ತೆ ತ್ರಾಸಮಾ ಪಶ್ಚಾತಾಪನೆ ಆಸ್ಪದ ನತ್ತಿ; ತೆನೈಸೊ ಲೊಕಮಾ ರ್ಹವಾನು ದುಕ್ಕಮೌತ ಆವಾಲಗಾಡಸ.
ಭಾಯೊ ಭೆನೊ, ಎ ದುನಿಯಾಮಾನಾ ಮನಕ್ಹೊ ತುಮೊನೆ ದುಶ್ಮನಿ ಕರ್ತಾಮಾ ಘಾಬ್ರಾಥಾವೊನಕೊ.
ಕ್ಹಾರಿ ದುನಿಯಾಮ್ಮಾ ಕೆಟನಾ ವಿಷಮಾ ರ್ಹೈತಬಿ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟೆಲ ವಾಲಾ ಛೆ ಕೈನ ಅಪನೊನೆ ಗೊತ್ತ ಛೆ.
ಯಕ್ಕ ಸಂತತಿ ನಾಶ ಥಾವಸ, ವರಿಯಕ್ಕ ಸಂತತಿ ಆವಸ. ತೆನೈಸೊ ಜಿಮಿನತಬಿ ಶಾಶ್ವತ ಥೈನ ಹುಬ್ರ್ಯವಸ. ಸುರ್ಯೊ ಹುಟ್ಟಸ, ಸುರ್ಯೊ ಡುಬಸ, ತೆ ಜಾ಼ವಾನಿ ಜ಼ಗಾನೆ ಭೆಗಿನ ಫರಿನ ವರಿ ಜಾ಼ವಸ. ವಾರೊ ದಕ್ಷಿಣ ದಿಕ್ಕೆ ಛುಟಸ. ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕೆ ಫರಸ. ತೆ ಸುತ್ತತು ಗೈನ, ವಾರೊ ಸುತ್ತಾನಾ ಪ್ರಕಾರ ಫರಿನ ಆವಸ. ಕ್ಹಾರಾ ನದಿಯೊ ಹರದಿನ ಸಮಂದರ ಜಾ಼ವಸ. ತಿಮ್ಮ ರ್ಹಯುತಬಿ ಸಮಂದರ ಭರ್ತು ನೈ. ನದಿಯೊ ಕಿಜಾ಼ತ್ಯೊ ಹರದಿನ ಐಯ್ಯೊಸ ತೆಜ಼ ಜ಼ಗಾಯೆ ಫರಿನ ಜಾ಼ವಸ. .
ಜಿಮಿನ ಹಬಾಳ ನೈಸೊ ಥೈ ಜಾ಼ವಸ. ವರಿ ಮಾರಿಯೊ ವಾತೊ ಕೆಳಾಮಾಜ಼ ನುಚಾ಼ಯಿಜಾ಼ತಿಯೊ ನೈ.
ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ಕಾಲ ರ್ಹಯಲ ತಿಮ್ಮ, ಆಜ಼ಬಿ, ಹಮೆಶಾಬಿ ರ್ಹವಸ.
ಯೆಸು ತೆ ಐಕಿನ ಯಾಯಿರನೆ"ಭುಚ್ಕು ನಕೊ. ಧೈರ್ಯಕ್ಹು ರ್ಹೆ ಬರೊಕ್ಹೊ ರ್ಹವಾದೆ ತಾರಿ ದಿಕ್ರಿನೆ ಅರಾಮ ಥಾವಸ "ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಯಕ್ಲೊ ಪಾಪ ಕರ್ಯೊ, ತೆ ಯಕ್ಲಾನಾಹುತಿ ಕ್ಹಾರಾ ಜ಼ನಾವೊಪರ ಮರಣ ಕವಾನು ರಾಜ಼ ಕರ್ಯು. ತೆನೈಸೊ ದಕ್ಹಾ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಘನ್ನಿ ಮರಗಾಕ್ಹು ವರಿ ನಿತಿವಂತವಾಲಾ ಕರಾನಿ ತಿನಿ ಮ್ಹೊಟಿ ಗಿಫ್ಟನೆ ಸ್ವಿಕಾರ ಕರಸ. ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ತ್ಯುನೆ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ದಾಣ್ಗಾನಾ ಮುಲಕ, ಕ್ಹರಿನೊ ಜ಼ಲಮ ಹೊಂದಿಲಿವಸ ವರಿ ರಾಜ಼ ಕರಸ.
ಗ್ಯಾನಕ್ಹುಜ಼ ತಿನು ಮೊಸ ತಯ್ಯಾರ ಕರಿನ ಮನಸಮಾ ಫುಗ್ಗಿನ ನೆಮ್ಮದಿಕ್ಹು ರ್ಹವಾನೆಲಾ ಘನ್ನಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ನಾಶ ಕರಿನ ರಾಜಕುಮಾರೊನಾ ರಾಜ ಕುಮಾರ ವಿರುದ್ದ ಥೈನ ಉಟಸ. ಆಹಾ, ಕಿನು ಹತ್ತ ಲಾಗ್ಯಾ ಬಗರ ಹಾಳ ಥಾವಸ.