Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

Wun a kaa mat ɗe moo chìn ngaa . Wu man , katɗang gurum rǝɓet ɗee a shaar yil ɗese, ɓe gwar mǝnǝ rǝɓet ɗee a shaarlek Naan. Mbǝmǝnǝ, koo a weye, ɗe wu rǝɓet ɗee a shaar yil ɗese, ɓe wu leshin ɗee a shaarlek Naan mmǝnǝ.

Wun a kaa mat ɗe moo chìn ngaa . Wu man , katɗang gurum rǝɓet ɗee a shaar yil ɗese, ɓe gwar mǝnǝ rǝɓet ɗee a shaarlek Naan. Mbǝmǝnǝ, koo a weye, ɗe wu rǝɓet ɗee a shaar yil ɗese, ɓe wu leshin ɗee a shaarlek Naan mmǝnǝ.

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

Jesu sat mmo nǝnee, <<Wur dǝm nɗǝǝn yil jir, wur satpwoo ɗeret ɗe ngurum mo jir.

Jesu sat mmo nǝnee, <<Wur dǝm nɗǝǝn yil jir, wur satpwoo ɗeret ɗe ngurum mo jir.

Gurum nkat a lǝɓet ɗeɗang ye, katɗang wur kat mbii ɗe yil mo jir, amma katɗang seen wur loom a wu, ɓe kwoop mbii mǝnǝ mo a meyii?

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

Nyit Naan ɗe wu a puun fun jir, ɓe mwaan ɗe mǝnǝ a nen mwaan ndang Naan ɗe azeen-nzeen, ɓe a gwar ɗewur tap lukáa mo, matkaa mo, ɗe mo nkaa shwaajeel, kǝzak, gwar mǝnǝ tap káa fǝr, mbǝkǝ taji mbii ɗebish yil ɗesǝ mo ngwom wu, mo le wu cìn shikbish kas.

Nyit Naan ɗe wu a puun fun jir, ɓe mwaan ɗe mǝnǝ a nen mwaan ndang Naan ɗe azeen-nzeen, ɓe a gwar ɗewur tap lukáa mo, matkaa mo, ɗe mo nkaa shwaajeel, kǝzak, gwar mǝnǝ tap káa fǝr, mbǝkǝ taji mbii ɗebish yil ɗesǝ mo ngwom wu, mo le wu cìn shikbish kas.

Naan wur kám ɗeret wur mmun, mbǝkǝ gurum mo jir mo kat ɓam ɗe. Ɗeret Naan kám mmun ar ɗe mun nnook cìn mbii ɗebish mo ɗe nyit Naan, coor yil ɗesǝ. Ɗang ret mun yaasun mun mwaan ɗe ndǝre-ndǝre zak, mbǝkǝ nɗǝǝn mbii ɗe muu cìn mo jir, ɓe ret ɗe nNaan nyit.

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

Mbǝɗe baa mu cìn lek a nkaa gurum mo, ɗe moo nan toom kas, ɗangɓe a nkaa se mishkoom, nen iiko ɗe mo a Ngujwaan mo, nkaa se mishkoom nen peeknwoo ɗe nɗǝǝn ɗengnaan mo.

Wu tap, taji mee gurum ngwom wun shiman yil ɗesǝ, mbǝkǝ wu taa wu mer ɗe a ar ɗeret kas. Kyaan man ɗe put a nɗǝǝn wàar gurum mo, nɗǝǝn riin ɗebish yil ɗesǝ, baa nii put a pee Kristi ɗi kas.

Koo ɗe muu tong a nɗǝǝn yil , ɓe mbii ɗe mun nkaa cìn lek mbǝ , baa a yil ɗesǝ kas.

Baa mun mu kat a riin yil ɗǝsǝ kas, amma lap a Riin Naan, mbǝkǝ mu manshii mbii ɗe Naan wur ten shìn mmun ɗe.

Katɗang a kǝsǝ, ɓe nguseen a nneyii? Ɓe nguman mbii a nneyii? Ɓe nguɓeetshik mɓut mɓít ɗǝsǝ a nneyii? Naan wu ten shin ciir nenseen yil ɗesǝ ɗee a mwen mo. Mɓǝɗǝ ndǝǝn seen Naan, ɓe yil shi seen , baa man Naan kas. Ɗangɓe ret Naan nyit mɓe pwoo ɗeret ɗi sat , ɗe pak nenkǝlengpwoo mo, ɓe moo sat , a pwoo mwen mo. Ɗangɓe a ɓam mpee nen ɗe mo shinzeen.

Ɗangɓe Naan wur bǝlǝp a mbii ɗemwen yil mo, mbǝkǝ wur cin yitlwaan ɗi nenseen yil mo. Naan wur bǝlǝp mbii ɗe baa mo ɓal ndǝǝn yil kas, mbǝkǝ mo shweep mbii ɗe moo ɓal mo ɗi.

Naan wur bǝlǝp a mbii ɗe yil ɓees, yil nii naa mo a kaa mbii ɗebuu mo , har kaa mbii ɗi baa mo ɗi kas , mbǝkǝ twe mbii ɗe yil nii naa mo, a kaa mbii ɗe moo koop ɗe. Mbeekǝ taji mee gwe canjoom nyit Naan kas.

Taji mee gurum numkáa fir kas, katɗang mee gurum ndǝǝn wun ɗi wu lekáa fir a kaa ngwar ɗi seen nyìcinsǝ, ɓe ret gwar mǝnǝ lekáa fir kaa mwen , mbǝkǝ wur kat seen ɗi.

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

A nɗǝǝn ar ɗesǝ, ɓe wur cin mbii mo mmun ɗes, mbiizuum ɗe shang ɗe gyet wur ten sat , wur ncin mmun. Wur cin mbii ɗesǝ mo jir, a mbǝkǝ nɗǝǝn mbiizuum ɗesǝ mo, ɓe mun npwat nɗǝǝn mbii ɗebish, ɗe mo ɗi nɗǝǝn yil ɗesǝ, ɗe gurum mo fes rǝɓet mo. Ɗang wur ten pǝrep wun, mbǝkǝ nwun tong ɗyen ɗi nNaan.

A pwoo ɗinshee ɗe kǝn rǝɓet sat nwun nɗesǝ. Wu man nǝnee, << kus kyes yil , ɓe gurum mon yool ya cìn mbii ɗe shang mmo nyit. Nen ɗesǝ mon nyaa shwar ɓákpee, mon nsat nǝnee: <<<<A me le ɗangɓe baa Jesu Kristi wur , <<kaaɗi gyet wur ten sat kas sii? <<Puun fun mo ten murep, <<ɗangɓe mbii mo ɗe a kaa pǝgyet mo ɗi , <<nciit shee yil , baa mee mbii <<shee ɗi kas koo dǝɓen.>>

Nen ɗe moo satpwoo ɗesǝ, mo fes cii a nyang. Mo man nǝnee, << gyet nyam ɓe Naan wur le ɗeng yil ɗesǝ a shi pwoo ɗewur sat. Wur ɗak yil shi am, ɓe ɗee , yil put a nɗǝǝn am. aasǝ ɓe, gyet Naan wur tu yil ɗi mɓít mǝnǝ a shi am, kaaɗi gyet am ɗeɗes, paa yil jir . Naan wur ten sat nǝnee, << ɗeng yil ɗeyaksǝ mo, mon ntong ɗi mbe parpuus ɗe wus caan mo jir hakyeng. Naan wur yit yil mbii ɗe mo ɗi jir, ɗang puus nwul ɗewur ntokɗyeel ngurum mo jir, wur ntwe nen ɗebish ɗe mo cii kǝlǝng ɗoo wur jir zak.

Mbǝɗe kyeet pǝtuup ɗewat ɗi a Naan le, tuwap, kat ɓam zak. Baa le gurum mak sat nǝnee, <<katɗang ɗi wen oo!>> Kas. Ɗang pǝtuup ɗewat yil ɗesǝ, mǝnǝ aa muut.

Ɗeng yil mon nɗel dǝm weet, ɗangɓǝ baa pwoo fen mmak cam ɗel dǝm kas.>>

Seja o primeiro