Mundo
A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.
Não ameis o mundo
Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.
Do not ye love the world, nor those things that be in the world. If any man loveth the world, the charity of the Father is not in him.
Do not ye love the world, nor those things that be in the world. If any man loveth the world, the charity of the Father is not in him.
For all thing that is in the world, is covetousness of flesh, and covetousness of eyes, and pride of life, which is not of the Father, but it is of the world.
For all thing that is in the world, is covetousness of flesh, and covetousness of eyes, and pride of life, which is not of the Father, but it is of the world.
And the world shall pass, and the covetousness of it; but he that doeth the will of God, dwelleth [into] without end.
Adulterers, know not ye, that the friendship of this world is enemy [or enmity] to God? Therefore whoever will be the friend of this world, is made the enemy of God.
Adulterers, know not ye, that the friendship of this world is enemy [or enmity] to God? Therefore whoever will be the friend of this world, is made the enemy of God.
O amor de Deus pelo mundo
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.
For God loved so the world [or Forsooth God so loved the world], that he gave his one begotten Son, that each man that believeth in him perish not, but have everlasting life.
For God loved so the world [or Forsooth God so loved the world], that he gave his one begotten Son, that each man that believeth in him perish not, but have everlasting life.
And this is the doom, for light came into the world, and men loved more darknesses than light; for their works were evil.
and he is the forgiveness [or helping] for our sins; and not only for our sins, but also for the sins of all the world.
See ye what manner charity the Father gave to us, that we be named the sons of God, and be his sons. For this thing the world knew not us, for it knew not him.
See ye what manner charity the Father gave to us, that we be named the sons of God, and be his sons. For this thing the world knew not us, for it knew not him.
Vencer o mundo
Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.
These things I have spoken to you, that ye have peace in me; in the world ye shall have dis-ease, [or have pressing, or over-laying], but trust ye, I have overcome the world.
These things I have spoken to you, that ye have peace in me; in the world ye shall have dis-ease, [or have pressing, or over-laying], but trust ye, I have overcome the world.
For all thing that is born of God, overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, our faith.
For all thing that is born of God, overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, our faith.
And who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
Ye, little sons, be of God, and ye have overcome him; for he that is in you is more, than he that is in the world.
No mundo sem ser do mundo
Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.
I gave to them thy word, and the world had them in hate; for they be not of the world, as I am not of the world.
I pray not, that thou take them away from the world, but that thou keep them from evil.
I pray not, that thou take them away from the world, but that thou keep them from evil.
They be not of the world, as I am not of the world.
Hallow thou them in truth; thy word is truth.
As thou sentest me into the world, also I sent them into the world.
Father, rightfully the world knew thee not [or Rightful Father, the world knew not thee], but I knew thee, and these knew, that thou sentest me.
And I have made thy name known to them, and shall make known; that the love by which thou hast loved me, be in them, and I in them.
Now is the doom of the world, now the prince of this world shall be cast out.
Peace I leave to you, my peace I give to you; not as the world giveth, I give to you; be not your heart afraid [or troubled], nor dread it.
If the world hate you, know ye, that it had me in hate rather than you.
If ye had been of the world, the world should love that thing that was his; but for ye be not of the world, but I chose you from the world, therefore the world hateth you.
Sal e luz
Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.
Ye be salt of the earth; that if the salt vanish away, wherein shall it be salted? To nothing it is worth over, but that it be cast out, and be defouled of men.
Ye be [the] light of the world; a city set on an hill may not be hid;
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, in witnessing to all folks; and then the end shall come.
For what profiteth it to a man [or what profiteth to a man], if he win all the world, and suffer impairing of his soul? or what exchanging shall a man give for his soul?
For what profiteth it to a man [or what profiteth to a man], if he win all the world, and suffer impairing of his soul? or what exchanging shall a man give for his soul?
Woe to the world, for causes of stumbling; for it is needed, that causes of stumbling come; nevertheless woe to that man by whom a cause of stumbling cometh.
And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to each creature.
And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to each creature.
For what profiteth it to a man, if he win all the world, and do impairing to his [own] soul?
Não se conformar
Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.
And do not ye be conformed to this world, but be ye reformed in newness of your wit, that ye prove which is the will of God, good, and well pleasing, and perfect.
And do not ye be conformed to this world, but be ye reformed in newness of your wit, that ye prove which is the will of God, good, and well pleasing, and perfect.
For the invisible things of him, that be understood, be beheld of the creature of the world, by those things that be made, yea, and the everlasting virtue of him, and the Godhead, so that they may not be excused [or they be unexcusable].
For the invisible things of him, that be understood, be beheld of the creature of the world, by those things that be made, yea, and the everlasting virtue of him, and the Godhead, so that they may not be excused [or they be unexcusable].
And we know, that whatever things the law speaketh, it speaketh to them that be in the law, that each mouth be stopped, and each world be made subject to God.
A clean religion, and unwemmed with God and the Father, is this, to visit fatherless and motherless children, and widows in their tribulation, and to keep himself undefouled from this world.
A clean religion, and unwemmed with God and the Father, is this, to visit fatherless and motherless children, and widows in their tribulation, and to keep himself undefouled from this world.
For the grace of God, our Saviour, hath appeared to all men,
and taught us, that we forsake wickedness [or unpiety], and worldly desires, and live soberly, and justly, and piously in this world,
A batalha espiritual
A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.
For why striving [or battle] is not to us against flesh and blood, but against [the] princes and potentates, against governors of the world of these darknesses, against spiritual things of wickedness, in heavenly things.
See ye that no man deceive you by philosophy and vain fallacy, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
For we walking in the flesh, fight not after the flesh.
And we have not received the spirit of this world, but the Spirit that is of God, that we know what things be given to us of God.
Where is the wise man? where is the wise lawyer? [or where is the writer, or the man of law?] where is the purchaser of this world? Whether God hath not made the wisdom of this world fond? [or foolish?]
For the world, in wisdom of God, knew not God by wisdom, [or For why for in the wisdom of God, the world knew not God by wisdom], it pleased to God, by [the] folly of preaching, to make them safe that believed.
But God chose those things that be fond [or foolish] of the world, to confound wise men; and God chose the feeble, [or frail], things of the world, to confound the strong things;
and God chose the unnoble things and despisable things of the world, and those things that be not, to destroy those things that be;
that each man have not glory in his sight.
No man deceive himself. If any man among you is seen to be wise in this world, be he made a fool, that he be wise.
For we brought in nothing into this world, and no doubt, that we may not bear anything away.
But we having foods, and with what things we shall be covered [or clothed], be we satisfied with these things.
For we brought in nothing into this world, and no doubt, that we may not bear anything away.
But we having foods, and with what things we shall be covered [or clothed], be we satisfied with these things.
Pertencemos a Deus
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.
The psalm of David. The earth and the fullness thereof is the Lord’s; the world, and all that dwell therein.
For he founded it on the seas; and made it ready on floods.
Heavens be thine, and the earth is thine; thou hast founded the world, and the fullness thereof;
Lord, the multitude of thy sweet-ness is full great; which thou hast hid to men dreading thee. Thou hast made a perfect thing to them that hope in thee; in the sight of the sons of men.
and the Lord dwelleth without end. He hath made ready his throne in doom;
and he shall deem the world in equity, he shall deem peoples in rightfulness [or rightwiseness].
There was a very light, which enlighteneth each man that cometh into this world.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Therefore again Jesus spake to them, and said, I am the light of the world; he that pursueth me, walketh not in darknesses, but shall have the light of life.
My sheep hear my voice, and I know them, and they pursue me.
And I give to them everlasting life, and they shall not perish without end, and none shall ravish them out of mine hand.
But I say to you truth, it speedeth to you, that I go; for if I go not forth [or go away], the Comforter shall not come to you; but if I go forth [or go away], I shall send him to you.
And when he cometh, he shall reprove the world of sin, and of rightwiseness, and of doom,
Of sin, for they have not believed in me;
and of rightwiseness, for I go to the Father, and now ye shall not see me;
but of doom, for the prince of this world is now deemed.
By whom he gave to us most precious promises; that by these things ye shall be made fellows of God’s kind, and flee the corruption of that covetousness, that is in the world.
First know ye this thing, that in the last days deceivers [or scorners] shall come in deceit, going after their own covetings,
saying, Where is the promise, or the coming of him? for since the fathers died [or slept], all things last from the beginning of creature.
But it is hid from them willing this thing, that heavens were before [or first], and the earth of water was standing by water, by God’s word;
by which that same world cleansed, then by water perished.
But the heavens that now be, and the earth, be kept by the same word, and be reserved to fire into the day of doom, and perdition of wicked men.
For the sorrow that is after God, worketh penance into steadfast health; but sorrow of the world worketh death.
And I shall visit on the evils of the world, and I shall visit against wicked men the wickedness of them; and I shall make the pride of unfaithful men for to rest, and I shall make low the boast of strong men.
Brethren, do not ye wonder, if the world hateth you.
We know, that we be of God, and all the world is set in evil.
A generation passeth away, [and] another generation cometh; but the earth standeth without end.
The sun riseth [up], and goeth down, and turneth again to his place; and there it riseth again,
and compasseth by the south, and turneth again to the north. The spirit compassing all things goeth about, and turneth again into his circles.
All floods enter into the sea, and the sea floweth not over the marks set of God; the floods turn again to the place from whence they come forth, that they flow [out] again.
Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.
Jesus Christ, yesterday, and today, he is also into worlds.
And when this word was heard, Jesus answered to the father of the damsel, Do not thou dread, but believe thou only [or but only believe thou], and she shall be safe.
For if in the guilt of one death reigned through one, much more men that take plenty of grace, and of giving, and of rightwiseness, shall reign in life by one Jesus Christ.
by his will, and guile shall be addressed in his hand. And he shall magnify his heart, and in abundance of all things, he shall slay full many men. And he shall rise against the prince of princes, and without hand he shall be all-broken.