Pular para o conteúdo
Publicidade

Namoro

Por Bíblia Online

O namoro cristão deve ser vivido com sabedoria, pureza e propósito. A Bíblia orienta sobre escolher um cônjuge, guardar o coração e honrar a Deus em todo relacionamento.

Guardar o coração

Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida. O namoro exige vigilância e sabedoria.

Makɛ è-yii ma, é leʋe anii ba,

mazɔlɔɔ toɠa zɛnvui wo fai ma ungi su.

À dama ga kidaaleʋelala nuiti ta-vai

À mina ɓɔ su wa kidaaleʋelala nuiti, wo-ziɛ ʋelei ʋa ɠɛ ga ani ɠila. Mazɔlɔɔ telebodai ta koloɠolo fai ta zoo nɛi ti ɓɔ su ɓaa? Wozakalagiti ta kpidii ta zoo nɛi ti ɓɔ su ɓaa? Kilistani ta zoo nɛi ti zoloo faa ɠila ma ta Inɛgi ɓaa? Ɓaa lee ɓɔfaama ɠa é kidaaleʋe nuiti zɔɠɔzu ta kidaaleʋelala nui?

Zunu felegɔa ta ɗa siɛi ɓɔ,

ni ti la zolooni ma mɔunpa ɓaa?

À mina ɓɔɠɔ yaava: «Bɔɔla ɲɔiti ta ɗa nu pagɔiti koloɠolo.»

Pureza e santidade

O corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia nos chama a fugir da imoralidade e esperar no amor com paciência e respeito mútuo.

À ɓizɛ koloɠologi ʋa! Zɔɔma ɠotoiti nui ti ɠɛɛzu, naati ta kpusɛi ʋoluʋelei, kɛlɛ zɔi é ɓɔɠɔ veezu koloɠologi ya, toɠa kotoi ɠɛɛzu ɓɔɠɔ ɓusɛi laalɔɠɔma. Wo la kwɛɛ ɓaa, ga wo-ɓusɛi ɠa ga Zɛnvu Ɲadegai zei ʋɛlɛi, nii é wo-yiimaʋɛ, wo sɔlɔɔgai GALA zea? Wo la ga ɓɔɠɔ nɔnɔ. Mazɔlɔɔ wo unmɔɔgɛ ga sɔngɔ ɓaa. Deɠɛmu à GALA dɛbi ga wo-ɓusɛi.

«Daamianigi ɠa ná nu ɠogi vaa ma, nu ɠogi ɠa ná daamianigi vaa ma.» GALA ka ti zeizu felegɔ koloɠolo. Nui ɓusɛi la ga koloɠologi nɔnɔ. Toɠa ga Maliɠii nɔnɔ, Maliɠii ɠa ga kpusɛi nɔnɔ.

Kɛlɛ ni wo la zoosu wo ʋa ɓɔɠɔ zo, à vului ɠɛ, mazɔlɔɔ soloogɛ wo vului ɠɛ, wa ʋa ɗa ɠalasu ga ɓɔɠɔyiimai.

Zeluzalɛme anzalopoiti, nà wo maanɛɛnɛzu ga:

À mina nɛɛbɛi maaloɠa,

à mina maaloɠa, aisa é ʋa nɛɛ .

(Zeluzalɛme anzalopoiti)

Ɛsɛ ge unfema ve vului ʋɛ, zinigi ta anzai ti ɠɛ ga wooɠɛɠila nua ɓɔɠɔ ʋɛ, mazɔlɔɔ GALA ka koloɠolo nuiti ta wɛɛnziɛ nuiti tukpɔɠaaleʋe.

A esposa prudente vem do Senhor

Deus criou o homem e a mulher para completarem-se. A casa e os bens são herança dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠɛni ma: «É la ʋani ga zunui ɠila ko de. Nà kpɔba nu ʋagɔ ɓɛtɛzu .»

Nu ɠa zoo è pɛlɛi ta anii kpein sɔlɔɔ ga pogani è-ɠɛɛni zea,

kɛlɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠila kpe ɠa a zoo, é ɠima anzanui ve nu ya.

Kɛlɛ nii bɔɔlɔai ti ba, à ɓɔɠɔ maaɠili ga nɛɛbɛi, nii é wo ɠilizu ɓɔɠɔ ʋa kpaan.

Seja o primeiro