Pular para o conteúdo
Publicidade

Namoro

Por Bíblia Online

O namoro cristão deve ser vivido com sabedoria, pureza e propósito. A Bíblia orienta sobre escolher um cônjuge, guardar o coração e honrar a Deus em todo relacionamento.

Guardar o coração

Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida. O namoro exige vigilância e sabedoria.

Keefɛ muh wu mbɛmɛ shûu kikaa muh wù le muh mbɛmɛ

Keefɛ bɛŋ shûu kikaa bamii ba le ba mbɛmɛ . Taŋlo fiɛɛ fì chaaŋ fì befe jiɛnyɛ nɛɛ mu nyûme yi fiɛɛ le fimimia? N’yulɛ kijibɛ taŋlo kɛme kintaashɛ? Taŋlo Kletu Bɛlial bo nyume jwe wu mumwaa? Fiɛɛ fì taashi muh wu mbɛmɛ muh wù le muh wu mbɛmɛ le la?

Keefɛ muh ̂ɛde bɛŋ . Bɛŋ kêe , "muh wù kiŋge ke joŋe jiɛnyi ŋgoo yì befe, ŋgoo yiyu chɛŋɛ wu."

Pureza e santidade

O corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia nos chama a fugir da imoralidade e esperar no amor com paciência e respeito mútuo.

Bɛŋ lêge kinche ki nyiɛŋ yi kinjaŋ. Mwɛɛ mù mbefe mumu mù muh gee, le wu gee gɛh nyu ye ye le. Geenɛ, muh wù gee nyiɛŋ yi kinjaŋ, le wu gee kimbefɛ nyume ye ye. bɛŋ kee ye yene le yeh yi Kiyo ki Yuude kì Nyo nya bɛŋ le ki chee yu. kɛme bɛŋ bikwɛɛ biɛna . Ba ̀ gu lo bɛŋ kinluŋ le. Noo, bɛŋ gêe mwɛɛ ye yene nyume mù tôo mbɛɛŋsɛ Nyo le.

Muh mu taŋlo wu dûu , "Mwɛɛ munjile le nje tee, tee nyume nje mwɛɛ munjile." Geenɛ bɛŋ kêe Nyo lé wu yu wu tô wu chɛ̂ŋɛ mu munchii. ye yi muh nyume yì ba gêe nyu nyiɛŋ yi kinjaŋ yu . Ye yi muh le ki wu ̂ne yu nyu Tada le, le wu wù Tada wù kɛme ye yiyu.

Geenɛ, bo le njɛ taŋlo bo kaaŋ shɛ́ŋ ye yiboo sɛŋ, muh gooŋ kwɛse kɛnɛ jwɛŋsɛ wu tâashɛ bo nyume, nje fi joŋe ki bo tâashɛ bo nyume noo, fede ki muh kwêe ye yi ŋwɛɛŋe wu.

Muh wuchii nyâa ŋgvunɛ a kintaashɛ ki muh kwɛɛ le, kwɛse jwɛŋsɛ ̂ne keefɛ muh ka wu bû akfuuŋ wu chɛ̂ŋe kinta kiboo . Bɛŋ kêe Nyo le wu gê wu sâ bamii bachii ba chee kinche ki nyiɛŋ yi kinjaŋ mo ba chine kintaashɛ ki muh kwɛɛ le bo bude akfuuŋ.

A esposa prudente vem do Senhor

Deus criou o homem e a mulher para completarem-se. A casa e os bens são herança dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.

Bɛŋ doo bɛŋ gee mwɛɛ munɛ munchii, bɛŋ tôome kiŋkoŋɛ fwe. Kiŋkoŋɛ le fiɛɛ fì taashi mwɛɛ munchii mu nyume chuule yi fiɛɛ le fimimia.

Seja o primeiro