Namoro
O namoro cristão deve ser vivido com sabedoria, pureza e propósito. A Bíblia orienta sobre escolher um cônjuge, guardar o coração e honrar a Deus em todo relacionamento.
Guardar o coração
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida. O namoro exige vigilância e sabedoria.
Yu mas lukaot gud blong mekem se ol samting we yu stap tingbaot oltaem, oli stret, from we laef blong yu i stap soemaot tingting blong yu.
God i laef, i stap we i stap, mo yumi olsem haos blong hem
Bambae yufala i no go joen wetem ol man we oli no Kristin, blong mekem wan wok, olsem we man i putum yok* long tufala buluk blong mekem tufala i wok wanples. Fasin ya i no save wok. Stret fasin mo rabis fasin, tufala i no save joen nating, mo delaet mo tudak, tufala i no save stap wanples. Mo long sem fasin, Kraes* mo Setan*, tufala i no save agri samtaem. Man we i bilif mo man we i no bilif, tufala i no save joen long wan tingting.
Wok blong man we i profet
Nao Profet Amos i talem se, "!Yufala i traem tingbaot! ?Sipos tu man i no mekem plan blong kam wanples fastaem, yufala i ting se tufala i save wokbaot wanples?
Yufala i no go krangke. Wan man blong bifo i talem se, "Ol stret man nomo, be ol fren blong olgeta we oli no stret, oli save spolem fasin blong olgeta."
Pureza e santidade
O corpo é templo do Espírito Santo. A Bíblia nos chama a fugir da imoralidade e esperar no amor com paciência e respeito mútuo.
Bambae yufala i no moa mekem fasin nogud wetem woman. Ol narafala sin we man i stap mekem, oli no spolem bodi blong hem, be taem man i mekem nogud wetem woman, hem i spolem bodi blong hem. ?Olsem wanem? ?Yufala i no save we bodi blong yufala i olsem haos blong Tabu Spirit? Spirit ya, God i givim long yufala finis, mo hem i stap long yufala. Fastaem, bodi blong yufala i blong yufala nomo, be naoia, i blong God. ?Weswe yufala i no save samting ya? Hem i pemaot yufala finis long bigfala praes. From samting ya, yufala i mas yusum bodi blong yufala blong leftemap nem blong hem.
I gat sam man we oli stap talem se, "Kakae i blong fulumap bel blong yumi, mo bel blong yumi i blong kasem kakae." Yes, be tufala samting ya, God bambae i tekemaot tufala, tufala i finis. Be bodi blong yumi i no blong yumi ronem woman, i blong yumi ona long Masta blong yumi long hem. Mo Masta blong yumi, hem i savegud ol nid blong bodi blong yumi.
Be sipos yufala i harem we yufala i wantem tumas blong yufala i mared, yufala i mared. Mared i moa gud, i winim fasin ya we oltaem man i wantem woman tumas.
"Ol woman Jerusalem,
plis yufala i mekem wan strong promes long mi,
se bambae yufala i no save spolem mitufala
taem mitufala i stap wanples."
Mared i wan fasin we yufala evriwan i mas tinghae long hem. Yufala we i mared, yufala i mas lukaot gud long mared blong yufala, blong i stap klin gud oltaem. God bambae i jajem boe mo gel we tufala i slip wanples, mo bambae i jajem man we i slip wetem woman we i no woman blong hem, mo woman we i slip wetem man we i no man blong hem.
A esposa prudente vem do Senhor
Deus criou o homem e a mulher para completarem-se. A casa e os bens são herança dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
Nao Hae God i talem se, "I nogud we man ya i stap hem wan. I moa gud mi mekem wan fren blong hem we i olsem hem, blong i givhan long hem."
Man i save kasem haos mo mane long papa mo mama blong hem, be Hae God nomo i save givim woman long hem, we i waes.
Mo wetem ol fasin ya, yufala i mas lavem ol man, from we fasin ya blong lavem man, hem i save joenemgud olgeta samting, blong oli kam wan.