Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

Èske nou pa konnen?

Èske nou pa tande?

Ke Bondye Etènèl la, SENYÈ a,

Kreyatè a dènye pwent latè a,

pa konn fatige, ni bouke.

Konprann pa Li depase tout bon konprann.

Li bay fòs a sila ki fatige yo,

e a sila ki manke fòs yo, li bay plis pouvwa.

Malgre moun jenn yo febli e vin bouke,

e jenn nom plen kouraj yo vin glise tonbe;

sila ki tann SENYÈ yo va renouvle ak kouraj nèf;

yo va monte anwo ak zèl kon èg.

Yo va kouri, e yo p ap bouke;

yo va mache, e yo p ap fatige.

Paske moun yo va rete nan Sion, nan Jérusalem. Nou p ap kriye ankò. Anverite Li va nou gras L tande vwa kriye nou. L tande l, Li va reponn nou.

Men koulye a, konsa pale SENYÈ a, Kreyatè ou a, O Jacob,

e Sila ki te fòme ou a, O Israël:

"Pa , paske Mwen te rachte ou.

Mwen te rele ou pa non ou.

Se pa M ou ye!

w ap pase nan gwo dlo yo,

Mwen va la avèk ou;

epi nan rivyè yo,

yo p ap debòde sou ou.

w ap mache nan dife a, ou p ap brile,

ni flanm nan p ap brile ou.

Paske Mwen se SENYÈ a, Bondye ou a,

Sila Ki Sen en Israël la, Sovè ou a.

Mwen te bay Égypte kon ranson ou

Cush ak Saba nan plas ou.

Mwen konnen jan pou m vin imilye, e mwen konnen osi jan pou m viv nan abondans. Nan tout kalite sikonstans, mwen te aprann sekrè a vant plen ak grangou, abondans ak soufri bezwen. Mwen kapab tout bagay atravè Sila ki ban m fòs la.

Donk, nou p ap dekouraje, men malgre ke lòm eksteryè nou ap dekonpoze deja lòm enteryè nou ap renouvle de jou an jou. Paske ti afliksyon pou yon ti tan an ap pwodwi pou nou yon pwa laglwa etènèl ki depase tout konparezon, pandan nou p ap gade bagay ki vizib, men bagay ki pa vizib. Paske bagay vizib yo se pou yon ti moman, men bagay ki pa vizib yo se pou tout letènite.

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

Konsa, pa jete konfyans nou an, ki gen yon gran rekonpans.

Pou nou kenbe fèm a pwofesyon esperans lan, san ezite, paske Sila ki pwomès la, Li fidèl.

Epi annou konsidere jan pou nou kapab ankouraje youn lòt nan lanmou ak bon zèv. Pa nan abandone pwòp asanble nou, jan kèk moun abitye , men nan ankouraje youn lòt, e plis menm akoz nou jou a ap pwoche.

Konsa, san lafwa, li enposib pou Li plezi, paske sila ki vin kote Bondye a, dwe kwè ke Li egziste, e ke li bay rekonpans a sila ki chache L yo.

Paske pawòl Bondye a vivan, aktif, li pi file pase yon nepe ki koupe de . Li penetre rive jis l divize nanm nan ak lespri a, menm jwenn zo ak mwèl, e li kapab jije panse ak lentansyon a yo.

Annou pa dekouraje nan byen, paske a rive, nou va rekòlte si nou pa fatige.

"Mwen ap vini vit! Kenbe fèm a sa nou genyen an, jis pou pèsòn pa rache kouwòn nou an.

Men isit, pèseverans a sen ki kenbe kòmandman Bondye yo avèk lafwa yo nan Jésus.

Beni se yon moun ki pèsevere anba eprèv. Paske, yon fwa li fin apwouve, li va resevwa kouwòn lavi a ke Senyè a pwomèt a sila ki renmen Li yo.

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

Bondye se pwotèj nou ak fòs nou,

yon sekou ki toujou la nan tan twoub la.

Voye fado ou sou SENYÈ a, e Li va bay ou soutyen.

Li p ap janm kite moun ladwati yo ebranle.

SENYÈ a va osi yon sitadèl pou sila ki oprime yo;

yon sitadèl nan tan twoub la.

Sila ki konnen non Ou yo, va mete konfyans yo nan Ou,

paske Ou menm, SENYÈ, pa janm abandone

sila ki mete konfyans nan Ou yo.

Sila ki simen ak dlo nan zye yo

Va rekòlte avèk gwo kri lajwa.

Sila ki soti ap kriye akoz chàj makout semans lan.

Men l ap retounen ankò ak kri lajwa,

akoz chàj pakèt rekòlt l ap pote a.

Kenbe fèm e kite ou pran kouraj,

nou tout ki mete espwa nan SENYÈ a.

Pawòl Ou se yon lanp pou pye m, e

yon limyè nan pa pye mwen.

SENYÈ a toupre tout sila ki rele Li yo,

tout sila ki rele li ak verite yo.

Li va ranpli dezi a sila ki gen lakrent Li yo.

Anplis Li va tande kri yo e Li va sove yo.

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

"Bagay sa yo Mwen pale nou, pou nan Mwen, nou kapab gen lapè. Nan lemonn nou gen tribilasyon, men pran kouraj. Mwen venk lemonn."

Akoz sa a, anpil nan disip Li yo te retire yo, e pa t ap mache avèk Li ankò.

Pou sa, Jésus te di a douz yo: "Epi nou menm pa vle ale tou?"

Simon Pierre te reponn Li: "Senyè, a kibo nou ta ale? Ou gen pawòl lavi etènèl yo. Nou te kwè, epi te vin konnen ke Ou se Li Menm ki Kris la, Fis a Bondye vivan an."

"Mwen p ap kite nou kon òfelen. M ap vin kote nou.

"Mande, e nou va resevwa. Chache, e nou va twouve. Frape nan pòt la, e l ap louvri. Paske tout moun ki mande ap resevwa. E sila ki chèche yo va twouve. E a sila ki frape yo, pòt la va louvri.

"Vini a Mwen menm, tout sila yo ki fatige, k ap pote chaj lou, e M ap bannou repo. Aprann de Mwen menm; paske Mwen dous e enb nan , e Mwen va bay nou repo. Pran jouk mwen sou nou, e vin aprann de Mwen menm, paske Mwen dous e enb nan ; e nou va jwenn repo pou nanm nou. Paske jouk Mwen an dous, e chaj Mwen an lejè."

Jésus te byen gade yo, e te di: "Avèk moun, li pa posib, men avèk Bondye, tout bagay posib."

Paske anyen pa enposib avèk Bondye."

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

Paske mwen gen konfyans menm nan bagay sa a; ke Sila ki te kòmanse yon bon zèv nan nou an, va byen konplete li jiska jou a Kris Jésus a.

Donk Si yon moun nan Kris, Li se yon kreyati tounèf. Ansyen bagay yo vin pase. Gade byen, tout bagay vin tounèf.

Epi mwen te yon syèl tounèf ak yon tounèf. Paske premye syèl la ak premye a te pase, e nanpwen lanmè ankò.

Mwen te vil sen an, Jérusalem tounèf la, desann sòti nan syèl la kote Bondye. Li te prepare tankou yon lamarye ki abiye pou mari li.

Epi konsa, mwen te tande yon gwo vwa sòti nan twòn nan ki t ap di: "Gade, tabènak Bondye a pami lèzòm, e Li va rete pami yo. Yo va pèp Li, e Li va Bondye yo. Li menm, va pami yo tankou Bondye yo. Li va siye tout dlo ki sòti nan zye yo. P ap gen lanmò ankò. P ap genyen lamante ankò, ni kriye, ni doulè, paske premye bagay yo fin pase."

SENYÈ a bon; se yon sitadèl nan jou malè. Epi Li konnen sila ki pran refij nan li yo.

Paske Mwen konnen plan ke M genyen pou nou yo," deklare SENYÈ a, "plan pou bonè e pa pou malè, pou bay nou yon bon avni ak espwa.

Men nou menm, kenbe fèm e pa pèdi kouraj, paske gen rekonpans pou travay nou yo."

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

Pa bak nan dilijans, rete zele nan lespri nou, ak nan sèvis Senyè a, rejwi nou nan esperans, rete pasyan nan tribilasyon pèsevere nan lapriyè.

rejwi nou nan esperans, rete pasyan nan tribilasyon pèsevere nan lapriyè.

Pa janm pran pwòp vanjans nou, byeneme mwen yo, men kite plas pou kòlè Bondye a. Paske sa ekri: "Vanjans se pou Mwen; Mwen menm va bay rekonpans", di Senyè a.

Konsa lafwa soti nan tande, e tande pa pawòl a Kris la.

Konsa nou konnen ke Bondye tout bagay mache ansanm pou byen a sila ki renmen Bondye yo, pou sila ke Li te rele selon volonte Li yo.

Tout lekriti sen an enspire pa Bondye, e pwofitab pou enstwi, pou konvenk, pou korije, e pou fòme moun nan ladwati. Konsa, chak moun Bondye a kapab konplè e byen prepare pou tout bon zèv.

Kenbe fèm a pawòl sen ke ou tande de mwen yo, nan lafwa ak lanmou ki nan Kris Jésus a.

Veye byen, selon lespri Sen ki demere nan nou an, trezò kite konfye a ou a.

Koulye a, ke Senyè nou an, Jésus Kri, Li menm, ak Bondye, Papa nou an, ki renmen nou e ki bay nou rekonfò etènèl ak bon espwa pa lagras la rekonfòte nou e ranfòse nou nan tout bon zèv ak pawòl.

Si nou konfese peche nou yo, Li se fidèl epi jis pou padonnen nou peche nou yo, epi pou netwaye nou de tout mal.

Sa se konfyans ke nou gen devan Li; ke si nou mande nenpòt bagay selon volonte L, Li tande nou. Epi si nou konnen ke Li tande nou nan nenpòt sa nou mande, nou konnen ke nou resevwa sa ke nou te mande de Li.

Li sipòte tout bagay, kwè tout bagay, espere tout bagay, andire tout bagay.

Seja o primeiro