Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

કમકહુ, ીં જહઅતયબએનપરિા, અનએનદના-ટનિદલ. િમરાંકહુ.

આમાંઆરજે, આમમનયતશબઓઅતે, આમહઆતિે-િઓઅતે. આમહવરતમએનાંસમયાંઅરી, પરિઅનમહિઅરીં ઓઅરેં આમિઅય કજે. આમહઆમહિાંઅયા, ીં , ીં ાં. ીં ે, યજ ીં ાંઅનતક.

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

ા, એટલરમમહરતિફળ અરી.

એનઆપહઆશકબમજબતથઅય ખતેં, રમઇમનદઅરીં અનયદઅલઆતો. આપકબાં ઓરએનેં અરઉતજન ા. કબિઆરધનઅરકઠઓઅનડહા, લહએહઅય યહા, આપકબિઆજઉતજન અતઆપાંઅજરભ.

એનરહઅવઆમરમરસનઅય કજે, રમરહઅરે, , એનકહાંઅરિઅતા, રતિફળ ે.

રમવચન વતા, રબળ, એનઅહઅયરવઅતીંદળ, એનઆતા, એનાંએનઆડકઉતે, એનઆમહઇચએનિરખે.

આપેં અરાંઆરજે, આપાં ાંનજે, રમસમઇનળવુ.

જલદાં, ી, રહમજબ, ચકાં.

રમકહજર, ુઃેં સહન , અનતહેં, એનરમઆગનલન , એનઈસરહઅનાં.

રમપરાં

ધનીં અહું, પરે, પરઅનિઓઅહઅનતજવનળવી, યદરમઅયઅતે.

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

મહઆખાં, મહાંે, િમહઆબદી, ા, િસક એટલઆરવનલ."

િતરરહ

ઈસિયહઅનિઓટા, એનિા. ઈસિયહઆખાં, "અતા?" િિતરો, "રભુ, આમે? અનતજવન. એનઆમરહઅજએનાંઆઈ રમપવિઅહું ું."

"મહઅનાંડહી, મહતહ.

ગના, દના, એનકન

"મહીં ીં રમએનમહી; દહમહી, કહા, મહઉગડવી." ગહે, િળહે, એનદહે, ડહે, એનકહે, ઉગે.

હનઅન, એનકહમહિિી. િા, યનનમએનિએનમહિિી. ીં આખતીં , ીં અનકઠાં.

ઈસએછએઇન આખાં, "અહાંઓઅઇ ે, રમઓઅઇ ી, રમાંઅઇ કહે."

રમાંકહે."

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

, રમમહાં અયાં, ઈસિઅનિાં અરી.

િરહઅહવભિળહયો, વભયહો, એનઆમવભઓઅય યહો.

િ

એનઆકએનરતી, આકએનરતિયપ ઓઅય ે. પવિા, ીં , રગઅનરમઅનિઅલઆતા, વડરકિઅલઆતા, ગલેં ડલે, એનઅલી, એનીં વડઆરઅરિ. રમજગયનલતરખઆખતો, "એએ, રમકહહતઅરી, એનરમઆરયન રમઓઅરી. રમઅનઆહી, એનાંઉસબી, ાંુઃ, ાંડના, ાંયબઅરી, િવસરવયહો."

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

અનઅતા, એનઆળહઅહા, ઉત. મહીં આશ, આન, કટરજ ા, સદથનઅતા.

મહીં આશ, આન, કટરજ ા, સદથનઅતા.

હલ, દલા, રમદલા, પવિરશરમરમઆખહે, "દલઅન, દલિીં."

રહઅતે, એન, િવચન .

આપાંઅજરમઅતા, િાંઓઅહે, એટલરમઇચઅલ.

પવિરશરમઅન, કહિાંી, એનઅનકહવણાંી, એનકહઅનઅનદરી, એનરમઓહડઅરળવે. રમાં અરએનિઓઅઇ .

રહરતિ ઈમનદ

ું અનો, નમ, રહએનું ઈસિઆરએકત. ઈસિિડનઅનચવ, ીં રમપવિઆતતકઆપહિળલ, આપહે.

આમઆપહરભઈસિ, એનઆપહઆબરમથનઅજે, ાંઆપહઅયા, એનઆપહઅનતકિએનઆશનલ. થનઅતાંમહ, એનીં ાં અરએનઆખમજબ.

રમઆપઆપહકબઅજે, આપહઅહે, એનઆપહઅનઅનાં અહે, રહએનિ.

રભવશથન

આપરમઆરજહએનઆપહરમઆપઇચપરમગતા, આપહે. એનઆપાંઅજીં આપરમગતઆપહે, ાંઅતીં આપહરમઅનાંઆમહિયહા.

અનઅહું સહન અય ે, પરિરમરહઅહે, રમઆશખહે, ુઃએનઆબદરજ વહે.

Seja o primeiro