Não desista!
'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.
Força na fraqueza
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.
Ame ni na dimuka kupira edi kwekara, no kwikara nenu yoingi edi kwekara. Na ni cirongithsa dyo ku yoya mwinu yoihe, ikare mu kwikuta nji mu nthzara, kwikara nenu yoingi nji mu kupira. Naa twethsa ku tenda enu yoihe ka Krisitu oyu na ni tanarithsa.
Ku yoya ko thsitawo
Mweyo, kadi twakwa ku huka munyima, shaanga ci erama yetu yaa thza o pwa, myoyo thzetu thzaa hemuniwa diyuwa no diyuwa. Inene makando etu po a rethzu karo a mu thsikati thsothsipu. Kenge a ku tu retera kutethzima koshokuru ko diyere ko kupita ao makando oahe. Mweyo, ka tu kengererire enu yo ku moniwa, uno honi twaa kengerera enu i shimoniwa, inene enu yo ku moniwa ya kwikara thsikati thsothsipu, unone enu i shimoniwa ya kwikara diyere.
Perseverança na fé
Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.
Mweyo, mwa konthza okurupero wenu, inene kenge wa ku mi retera muyambo oukuru.
Tu tanarithse nene eyi tu na kurupera eyi tu pa ombangi wayo, inene oyu na a tu kumbwethza wa ku rurama. Tu cikaraethzenu o ku tu cikwathsa oandu ku shima no ku kwama yoiwa. Twa thsia ku thzanga ku maciwaneno etu, eci edi a kwama amweya. Uno honi tu cikaraethzenu oandu eci edi mu na dimuka ci diyuwa dya Fumu dyaa kokera po pepi.
Tumba i tawa ku roerithsa Nyambi ko kupira thsitawo. Inene o ku keya kwa Nyambi aa roera ku tawa ci Nyambi kwaa di, no ku tawa ci aa pa muyambo awa a na mu fotafota nene.
Inene diywi dya Nyambi dyaa yoya, karo dikoro. Ditwe kupita mwere o ku waa nokunoku. Dyaengena mu kaci ko mwoyo no mupepo, mu kaci ko manunga eshoko no mupopo. Dyaa nangura eanekera necikumbwethza yo mucima o munu.
Twa aya ku tenda yoiwa, inene ko thsikati ethsi thsi na roera kenge twa ku wana dicora dyodiwawa ngeci atwepo tu kana ku huka munyima.
" ‘Popano naa keya. O tanarithse ethsi o di nathso ci kwa kwikara oyu wa ku ku nyanga mushukwe woe.
Eyi yaa monithsa ci anua Nyambi aa roera ku cithzua, awa na hengeka eraerera ya Nyambi no ku rurama kwa Yesu.
Iereka nothzui
Wa thsiyauthzi munu o ku twethsa ku cithzua mwiereka, inene yoihe a tanara, iereka ou ya ku pita kenge a ku wana muyambo o mwoyo o diyere, ou a kumbwethzire Nyambi awa a na mu shimi.
Deus é refúgio
O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.
Vitória em Cristo
Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.
Ni na mi ambera eyi enu ci mwa kwikare no thsiyaro mu mwange. Muno mu kaye kenge mwa kwikara mu makando. Unone mu tanare micima, inene na ni othzo kaye."
Munyima thzeyo, ongi werongwa yenthzi ya hukire munyima no ku thsia ku mu shupwera. Yesu ngou a thsiurukerire kowaya o dikumi naidi no ku wepura ci: "Amwe ne kenge mu thsia namwe ku ni shupwera nji?" Simoni Peturu wa tawire ci: "Fumu, kwadye oku nga tu thza? Yowe o di no maywi o ku pa mwoyo o diyere.
"Tu na tawa karo tu na dimuka ci yowe O Shokenu wa Nyambi."
Ka na ku mi thsia eci athsiana, kenge na ku keya ku kwenu.
Mu rombe kenge mwa ku piwa
"Mu rombe kenge mwa ku piwa, mu fote kenge mwa ku wana, mu ngongomone kenge mwa ku yanthzurweriwera. Inene munu yomuhe o ku romba aa piwa, o ku fota aa wana, karo kwaa yanthzurweriwa oyu na ngongomona.
"Mu keye ku kwange amwe mwahe mu na aya mukaci ko mipango thzothziremu kenge na ni mi yooyerithsa. Mu shimbe njoko thzange mu thzi cikambeke, karo mu cirongithse ku kwange, inene no mukwa kuwamucima karo no mukwa kucihuthsa kushi. Myoyo thzenu kenge na thzi wana maturumwithsero. Inene njoko thzange thzioto o ku shimba, karo mupango wange urethzu."
Yesu wa i kengererire no ku amba ci: "Kwanu po tumba i tawa, unone kwa Nyambi po enu yoihe yaa tawa."
Inene kwa Nyambi po kwithsa thso ku kanga."
Esperança e transformação
O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.
Ni na dimuka yoshemwa ci Nyambi oyu naa tateka eyi ekwama yoiwa ku kwenu, kenge a ku i manenena shime ku ka kuma mu diyuwa dya Krisitu Yesu.
Mweyo, ngeci munu mwa Krisitu a di, o na piruka thsumbiwa thsothsipe, enu yo kare i na pu, karo enu yoihe i na piruka yoipe.
Diwiru dyodipe no kaye kokape
Ngou na monine diwiru dyodipe no kaye kokape, inene diwiru dyo kutanga no kaye ko kutanga ya pwire, karo ka kwekarire karo diwate. Na monine Thsikuña Thsoshokenu, aye Yerusalema omupe, o ku shurumuka ku tunda mu wiru kwa Nyambi, o ku na roithsiwa nawa no ku yengiwera munuwenthzi eci mwenga.
Na yuvire diywi dyodikuru ku tunderera ku ngunja ci: "O mone, ndau omu a tunga Nyambi mu kaci kanuenthzi thzi di honi, karo kenge a ku yoyano. Kenge a kwikarano, karo kenge a kwikara anuenthzi, karo aye Nyambi kenge a kwikara Nyambi wo. Kenge a ku porora mihothzi thzothzihe ku meho o. Ka kwa kwikara kufa nji thsidiro nji kudira nji kukora, inene enu yo kare i na pu."
Permanecendo firme
Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.
Mwa vapa, unone mu kwame nene no ku kwamena Fumu ko mucima wenu ouhe. Mu nyanyuke mukaci kokurupero wenu. Mu tanare micima mu makando, mu rombere ko muooto.
Mu nyanyuke mukaci kokurupero wenu. Mu tanare micima mu makando, mu rombere ko muooto.
Ashimiwa ange, mwa huthsera omango, unone mu i thsiere oanthzi wa Nyambi, inene ku na ñoriwa ci: "Ditoto po dyange, kenge na ku wa kura," Fumu aa amba.
Mweyo, thsitawo thsaa keya ko ku yuva, ako ku yuva Muthzimbu Ouwa keyi ya Krisitu.
Karo tu na dimuka ci Nyambi aa tenda enu yoihe ku kwamena pofoci nawa kowa a na mu shimi, awa naethsa kokuthza kesheteka yenthzi.
Mañoro oahe a ñoriwire kotangerero o Mupepo wa Nyambi, aa kwathsa ku rongithsa oshemwa, ku kuturura, ku thsiurura no ku ronga munu ci a yoye kowawa, ci mupika Nyambi a ciroithsere nawa ku tenda ekwama yoihe yoiwa.
Eyi no yuvu ku kwange, o i hengeke ikare muro werongithsa yoshemwa ko thsitawo no thsishimo mwa Krisitu Yesu. O nyunge enu yoiwa eyi na i pakiwa mu moko oe, o i nyunge ko ku kwathsiwa ku Mupepo Oukenu oyu di mu mwetu.
Uno honi, aye shemwa Fumu wetu Yesu Krisitu, na Nyambi Tata wetu oyu wa tu shimine no ku tu pa ko thsihemo thsenthzi kutanarithsiwa ko diyere nokurupero ouwa, a mi tanarithse micima no ku mi pa okoro o ku tenda yoiwa yoihe ketenda no maywi.
Uno honi ngeci atwepo tu citawera evi yetu, aye mururami karo muwawa, kenge a tu tetera evi yetu no ku tu kenithsa kumango ouhe.
Karo twaa tanara micima inene aa tu yuva ngeci atwepo tu romba thsinu kokuthza komu a na shimena. Karo ngeci tu na dimuka ci aa tu yuva yoihe tu mu romba, tu na dimuka ci tu na i piwa kare eyi tu na mu rombo.
Thsishimo thsa ku kunda enu yoihe, thsa ku tawa enu yoihe, thsa ku kurupera enu yoihe, karo thsa ku cithzua enu yoihe.