Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

သညငတသညီ၊ ဝစွာားရသညီ၊ ျို့ဲ့ှုသညီ၊ ိုျှံှုသညီ၊ ိုအခြေအနေ၊ အရပ်၌မဆို ော့်ွာတတရနသငားြီး်၏။ ခရစော်ရဟသည့် ်းရညား့် သညအခြေအနျိုးကိုမဆို ရငိုို်၏။

ုံက်းား့် အသက်း

ဤအကြော်းကြော့် ို့သညမညသည့်အချှ ကားျော့်း မဟကြ။ ို့၏ ကိုခနသညတဖ်း်း ို်းကီးော်လည်း ို့၏ ကား တစိ့ထကတစိ့ အသစြု်းကို ရကြ၏။ အကြော်းကား ို့သညခဏတစြုားရသော ေါ့ါးသည့် ဆင်းကခသညအတို်းထကအလကြီးော ဝရဘ်းတနိုးော်ကို ို့ား ား့်မည်။ ို့ကြော့် ို့သညိုော အရျားကို ုံမစိုကမမိုော အရျားကို ုံိုကကြ၏။ ိုော အရျားသညခဏတစြုတညော်လည်း မမိုောအရကား အမြဲဝရတညသတည်း။

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

ို့ကြော့် သငို့၏ရင့််းကို မဆုံးှုံးကတကေ့။ ိုရင့််းသညကား ကြီးောအကျိုးကျေးူးကို ီးတတ်၏။

ကတီးားော်ော အသျှသညသစ့် ့်ုံော်သည်၍ ို့ ဝနားော ျှော်လင့််းကို ိုြဲွာ ကိုားကကံ့။ ို့အပား်းှာလည်းကော်း၊ ကော်းောအမှုကို ြု်းှာလည်းကော်း၊ တစောကကို တစောကမညို့ ိုက်းကရမညကိုလည်းကော်း၊ စဉ်းားဆငကကံ့။ တချို့ောို့ ြုကသည့်အတို်း အတတကေးသည့် အလေ့အထကို လကမလျှော့ဲ၊ အခ်း်း တစောကကို တစောကိုက်းှိုးော်ကကံ့။ အကြော်းှာ သငို့သညသခငား ကြွမည့်ိ့ရကသညာ၍ ီးသညကို ကကြ၏။

ုံက်းမဟျှားသခငသက်းကို မရနို်။ အကြော်းကား ားသခငါးို့ ောသညားသခငော်သညကိုလည်းကော်း၊ ားသခငသညကို ားကြီးွာ ှာောား အကျိုး ီးော်သညကိုလည်းကော်း ုံကရသောကြော့််၏။

ားသခင်၏ှုကပတော်သညအသက်၍ ှုှားကိ၏။ ိုှုကပတော်သညအသွားဖကော ကါးထက်၏။ ိုှုကပတော်သညအသက့် ကိုလည်းကော်း၊ အရိုးအဆစ့် ျားကိုလည်းကော်း ိုး်းို်းြားတတ်၏။ ိုှုကပတော်သညုံးအကြံအစည့် တပမကှုကို ွဲြားတတ်၏။

ို့်၍ ို့သညားမလျော့မပကကော်းောအက့်ကို က့်ကကံ့။ ိုို့ြုျှို့သညအချိတနောအခအသီးအနှံကို ်းရလ့်မည်။

သညမကြာခငကြွမည်။ သင်၏ သရဖကို ျှ မလမယို်းှာ သငရဟားောအရကို ွဲကိုော့။

ဤကား ားသခင်၏ပညတော်ကို ိုကျှောက်၍ ျှု၌ သစကော ားသခင်၏ို့အဖို့ သည်းို်း ရနပင်၏။

ုံစမ်း်း့် ွီးော်း

ုံစမ်းစစီး်း၌ သည်းတတောသညမင်္ဂလိ၏။ အကြော်းကား ိုို့ော ုံစမ်းစစကြော်းကို ောောသညားသခငက ကို ောား ကတီးားော်သည့် အသကသရဖကို ရလ့်မည်။

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

သငို့ားုံး ့် တစုံးတစဝတည်း်း့် ြိသက်းက်းှာ သညဤအရကို သငို့ား ောြောား၏။ သငို့သညဤလောကကွိ့ရက့်မည်။ ို့ော်လည်း မကြောကကတကေ့၊ သညောကကို ောြီ" ့်ော်ူ၏။

ိုအချိျားွာော ျှု၏ ောကိုကို့သညအထော်ါးွါားကြီး ထပ်၍တစကြိတစျှ မလိုကကတာ။ ို့ကြော့် ကိုော်သညတပည့်ော် တစဆယ့်ါးား၊ "သငို့သညလည်း ါ့ကားိုကသလော" ်းေ၏။ ိုအချှိတရကလည်း "အသျှ်၊ အကျွို့ ူ့ါးို့ ားရပမညနည်း။ ဝရအသက့်ိုော တရားကို ကိုော် ောါ၏။ ကိုော်သညားသခငကြွော သန့််းောကြော်းကို အကျွို့သညုံကောကြော့် ကါ၏" ျှောကေ၏။

"ားော်လည်း သငို့ကို ဘမဲ့ မညမဟ်။ သငို့ါးို့ မည်။

်းကြ၊ ှာကြ၊ တန်းါးကို ေါကကော့

"ော်းကတါ၊ ော်းျှရလ့်မည်။ ှာကတါ၊ ှာျှွိ့့်မည်။ ေါကကတါ၊ သငို့အဖို့ တန်းါး ့့််မည်။ ော်းောို်း ရလ့်မည်။ ှာောို်း ွိ့့်မည်။ ေါကောို်းလည်း တန်းါးကို ့်ီး့်မည်။

"ေးောဝနကို ထမ်း၍ ပငပန်းကော အပေါ်းို့၊ ါ့ို့ ကော့၊ သညသငို့ကို ်းီးမည်။ ါ့ထမ်းိုးကို ူ၍ သငို့ထကှာ တငကော့၊ ါ့ံ၌ သငခန်းကော့၊ သညံ့ွိ့၍ ုံးှိ့်ောသဖ့် သငို့သညသက်း ရက့်မည်။ အကြော်းကား သငို့ကို ီးမည့် ထမ်းိုးသညထမ်းရလ်၍ သငို့ထကှာ တငီးမည့်ဝနသညလည်း ေါ့၏။"

ျှုက ို့ကို ိုကက့်ြီးျှ"ကယတင်းရရနူ့အန့် မတတိုော်လည်း ားသခငသညအရားုံးကို တတိုော်ူ၏" ့်ော်ူ၏။

ားသခငမတတိုောအရတခလည်းမဟိ" ို၏။

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

ို့်၍ သငို့ဤကော်းသည့်အမှုကို အစပြုီးော်ော ားသခငသညခရစော်ျှု၏ိ့ရကိုောိုအမှုကို ြီးီး်းှာ ြုော့််မညုံက်၏။

မညမဆို ခရစော်၌ျှအသစဖနဆင်းရသော သတတဝ်၏။ ော်းောအရျားသညကျောကား၍ ခပ်းောအရို့သညအသစကြ၏။

ကော်းကငသစ့် ြီကြီးသစ

ို့ောကကော်းကငသစ့် ြီကြီးသစကို ယခငက ကော်းကင့် ြီကြီးကား ျောကကားာ။ ပငလယသမဒရသညလည်း မဟာ။ ားသခင်၏ သန့််းောြို့တည်းော ဆလငြို့သစကို ်၏။ ိုြို့သညသတို့ားအဖို့ ပစွာ ဆငယငားသည့် သတို့သမီးကဲ့ို့ အဆငသင့် ဆငက်၊ ားသခငော် ကော်းကငုံဆင်းသကသညကို သညပလလငော်ကောော အသတစကို ကြားိုအသကား "အဂအခားသခငသညားို့၌ က်းဝပော်ာ။ ကိုော်သညို့့်အတက်းဝပော့််မည်။ ိုို့သညကိုော်၏က့်မည်။ ားသခငကိုော်ိုပငျှို့့်အတော်ြီး ို့၏ား့်မည်။ ကိုော်သညို့၏ ကရညသမျှကို ော့််မည်။ ောကတဖနုံး်း၊ ဝမ်းနည်းွီး်း၊ ိုကြွီး်း့် က်းျားသညမဟှိ့ူးော အရျားသညျောကကားာ" ို၏။

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

်း်းမဟကြိုးားားကော့။ ုံးကို ဆကကပအပှံ၍ သခငား၏အမှုော်ကို ောကကော့။ ဆင်းကခရောကစဉသည်းကဝမ်းြောက့် ျှော်လင့်၍ ကော့။ အမြဲမပော်းပတထနြုကကော့။

ဆင်းကခရောကစဉသည်းကဝမ်းြောက့် ျှော်လင့်၍ ကော့။ အမြဲမပော်းပတထနြုကကော့။

ါ့ွီို့၊ မညသည့်အချှ ရန့််း မပြုကတကေ့၊ ားသခင်၏အမကော်ကို အခ့်ီးကော။ က်းသညကား၊ "သညအပတရားကို ရငို်၏။ အပသည့်အလျောက်၍ ီးဆပ့်မည်" ဝရဘားက ့်ော်ူ၏။

ို့်၍ ုံက်းသညသတင်းကော်းတရားကို ကြားရခ်းကြော့် ်၏။ ကြား်းသညကား ခရစော်အကြော်းကို ောြော်းား့် ်၏။

ားသခငသညိ၏ အကြံအစညော်သည့်အတို်း ေါ်ော်ောတည်းော ကိုော့်ကို ောို့့်အတအရခပ်း၌ ကော်းောအမှုကို ောီးကသညကို ို့ ကြ၏။

က်းော်ားုံးသညားသခငှု်းားော်သည်၍ ိုက်းော်သညသမတရားကို သင်း၊ အပကို ော်ြ၍ ုံးမခ်း၊ အမှားကို ြု်း၊ ောအသကလမ်းကို ွှီး်း၌ အသုံးဝငော်ူ၏။ ို့ကြော့် က်းော်သညားသခင်၏အစတစောက်၌ ကော်းောအမှု အမျိုးျိုးကို ောကိုရနအရညအခ်းျား့် ့်ော်ူ၏။

ခရစော်ျှု၌ော ုံက်း့် ်းို့့် ါ့ါးက ကြားရသမျှော စစသည့် ဩဝဒကို နမအဖကိုားော့။ ို့အထှာ ော သန့််းောော် တနိုးား့် သင့်ား ီးအပားသည့် ကော်းောအရကို ်း်းော့်ှောကော့။

ို့၏အသျှျှုခရစကိုော်ို့် ို့ကို ော်ူ၍ ကော်းသည့် ျှော်လင့််း့် ဝရန့််းကို ိ၏ကျေးူးော်ား့် ီးသနားော်ော ို့၏အဖ ားသခငသည်၊ သငို့၏ုံးကို ့်ှု့် ့်ဝစြီးျှကော်းောစကား့် ကော်းောအမှုအလုံးုံ၌ သငို့ကို အစဉမပိုံ့ြဲြံော်သတည်း။

ို့ော် ို့၏အပကို ဝနော်းပနကျှားသခငသညသစ့့််ုံြီး ြော့်မတော်ောအသျှော်ောကြော့် ို့၏အပျားကို ့်ွှော်ူ၍ ို့ား စရိုကသမျှစငကော့််မည်။

ို့သညားသခင်၏ ှိ့ော်၌ ရင့််း အကြော်းှာ၊ ို့သညကိုော်၏ အလိုော့််အညော်းျှောကျှားော်းော်ကြော်းကို ုံကိုောကြော့် ်၏။ ို့အပို့ ော်းျှောကသည့်အရျားကို ကိုော် ားော်းော်သညှာ အမပငကြော်းကို ို့သညကျှကိုော်သညို့ော်းျှောကသမျှကို ီးော်ကြော်းကိုလည်း ို့သညကြ၏။

သညအစဉသဖ့် ုံးီးတတ်၏၊ ုံကတတ်၏၊ ျှော်လင့်တတ်၏၊ သည်းတတ်၏။

Seja o primeiro