Não desista!
'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.
Força na fraqueza
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.
ታኒ ማ የዘ የሲን ኤራነ፤ ማህ ዱር የዘ የሲን ኤራነ። አባን ማቅን ማህ አኮ ዎደን ታኒ ምሽን ናየ፥ ፋጨን ኩመን ኡባነ ታስ የዛና ማቃዳ ጋዛኖ ታማርዳ። ዎልቃ እንግዘ ክርስቶሳራ ኡባ ባዝ ኦቾደስ ዳንዳአነ።
አማኖራ የዘ
ይኒ ግሾ፥ ኑኒ ኡፋይስ ጋቾስ። ኑ በንትዘ ጋልታ ላቢተራ Ꮉንግዘባዝ ማቅኮን፥ ኑ አያና ጋልታ ቃምተ ቃምተ ክልነ። Ꮉተስ ኑ ማንትዘ Ꮉና ላፋ ማታ፥ ኡባፓ አ ዳምዘ መዽና ቦንቾ ኑስ እንግሳዳ። ኑኒ በንትዘ ባዝ ማቅካይዝን በንቶሰ ባዝ በእነ። በንትዘ ባዝ Ꮉተስ፥ የዝን በንቶሰ ባዝ መናስ።
Perseverança na fé
Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.
ይኒ ግሾ፥ ዳማ አንጆ የዘ ይን አማንንትዳያ ኦልፐተ።
ኑስ ኡፋይስ ቃላ እንግደ ጾዘ አማንንትዳያ ማቅደ ግሾ ኑ ማርክዘ ኡፋይስቶ ምዛቅ ዎርክታ ጋይካይዛራ ምን አይኮዳ። ፈታይ ፈታ ሲቆስን ሎኦ ኦቻስ ዋይዝ ደንድ የዛኮ አነ ቆፖዳ። ፈተ ፈተ ልምደ ማህ ሺቅዛኖ አሽዳን ፋና ኑኒ ዎላ ሺቅዛኖ አሾስ። የዝን ላ ቃምታ ኡክዳኖ ይን በእዘ ግሾ ይኖ ዛጋንፓ አ ኦቾተ።
አማኖ ባይዝን ኦደን ጾዝ ኡፋይሶደስ ዳንዳኦስ። ጾዛጎ የእዘ ኦደን ጾዚ የዛኖን ፋና ኮየዙንስ አንጆ እንግዛኖ አማኖደስ ኮሻነ።
ጾዘ ቃላ ደኦን ኦችዛያ። ላምእ ዛላራ ሌፍንትደ ማሻፓ አ ኦጮ። ኤ ሸምፖ፥ አያና፥ ሻዣን ኮልዘን የሎደስ ገሊ ጫዳነ። ማህ አስ ዎዝንተ የዘ አችንትደ ቆፋን አሙቶ ሻኪ ፍርዳነ።
አዛልአንጽኮ ኑ ዎደር ማጾዳ። ሎኦ ኦቻ ኦቾደስ አዛልኦስ።
ታ ኤልሲ ዮኦዳ፤ ኦደን ነ ዎርቃ ዛዉድቶ ኤካመ ጋር ኔስ የዛኖ ምን አይኮ።
ጾዘ ኪታ ናግዙንን የሱሳ አማኒ ገንጭዙን ጌሹን ዳንዳእታ ይነ።
አስ የልዘ ፋታና
ማ ጋሚ ኣዳንፕ ሱባ፥ ጾዚ ፋና ሲቅዙንስ እንጎዳ ጋእ ቃላ ገልደ ደኦ ዎርቃ ዛዉደ ኤኮደ ግሾ ማተ ገንጭዘ አስ አንጅንትዳያ።
Deus é refúgio
O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.
Vitória em Cristo
Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.
ይን ታራ የዝን ሳሮ ይንትስ የሳደ ፋና ታ ይኖ ኦህዳ። አላመ ግዳ የዝተር ይን ዋይንቶዳ። የዝን ምንጎተ፤ ታኒ አላምቶ ጋምዳ» ያጋይዳ።
ይኒ ባጋራ፥ የሱሳ ካልዙንፓ ጋሙን ኤዛ አሺ ሱብ ማቅዳ፤ ማህን ኤራ Ꮉንግካያ። የሱሳ ታጶ ላምእ ፋ ታማሩንና፥ «ይንትን አሺ ቅቶደስ ኮያነ?» ያጋእ ኦጭዳ።
ስሞን ጴጥሮሳ ማህ፥ «ላ፥ ኑኒ ኦደጎ ቅቶደ? ኔስ መዽና ደኦ ቃላ የነ። ነ ጾዘ ጌሽ ማቅዳኖ ኑኒ አማናነን ኤራነ» ያጋይዳ።
«ታ ይንታና እንዳን አደን ባይዘ ናአ ጋር ይን ጻላላ አሾስ፤ ማቂ ይንታጎ ዮኦዳ።
ዎሶተ፥ ኮዮተ፥ ቁንኮተ
«ዎሶተ ይንትስ እንግንቶዳ፥ ኮዮተ ይን ደንጎዳ፥ ፉርቶ ቁንኮተ ይንትስ ቡግንቶዳ። ዎስዘ ኦደስን እንግንቶዳ፥ ኮይዘ ኦደስን በንቶዳ፥ ፉርቶ ቁንክዘስን ቡግንቶዳ።
«ይን፥ ላቢዱን፥ ቶፎ ዴጽደ ኡቡን ታጎ Ꮉንካ ዮኦተ፤ ታ ይንታና ሸምፕሳዳ። ታኒ ታ ዎዝንተ ዳልጋን አዳ ማቅደ ግሾ ታ ቃምባርቶ ቶኮተ፥ ታፓ ታማሮተ፤ ይን፥ ይን ሸምፕትስ ሸምፖ ደንጎዳ። ታ ቃምባርታ ስላ፥ ማህ ታ ቶፍታን ፎሎ» ያጋይዳ።
የሱሳ ኡንታና ዳኪ ብእ፥ «Ꮉና አስስ ዳንዳእንቶስ፥ የዝን ጾዝስ ኡባና ዳንዳእንታነ» ያጋይዳ።
ጾዛ ጋምዘባዝ ባያ» ያጋይዳ።
Esperança e transformação
O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.
ይን ግዳ ሎኦ ኦቻ አይክደ ጾዘ፥ ክርስቶስ የሱሳ ላምእን ማቂ የእዘ ቃምቶ የሎደስ፥ ፎሎዳኖ ሎይ ኤራነ።
ይኒ ግሾ፥ ኦንን ክርስቶሳ ግዳ የዝኮ ክለ መ፤ ጋልአ መትታ አዳ፤ ኡባ ክለ ማቅዳ።
ክለ ሳሎን ክለ ሳአ
ታኒ ክለ ሳሎን ክለ ሳአ ብእዳ። ቲኖ ሳሎን ቲኖ ሳአ ኣዳ፤ አባን ይኬፓ ጎደ የዞስ። ጌሽ ካታምታን፥ ክለ የሩሳላመ፥ አዝኒ ገሎደስ ፋና ሎይ ጊጊ የዘ ማች ፋና ሳሎፓ ጾዘ ካለፓ ዎዝን ብእዳ።
አራትዘፓ Ꮉንጋራ ያጋእ፥ ኦህዘ ዳማ ቃላ ስእዳ፤ «ጾዘ ኬታ አሱን ግዳ የነ፤ ኡንታራ ዎላ አቆዳ፥ ኡንትን ኤ ዎርዣ ማቃዳ፤ ጾዚ ፋ ኦምተ ኡንታራ የሳዳ፤ ኤ ኡንትስ ጾዝ ማቃዳ። ጾዚ ኡን ኣፍትፓ አፉቶ ኡባ ኡጮዳ። ይኬፓ Ꮉይቆ ዎይ አዛኖ ዎይ ዉይሰ ዎይ ዋየ የዞስ። ቲኖ ዎግታ ኡባ አዳ» ጋይዳ።
Permanecendo firme
Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.
አዛልእፐተ፤ ይን አያናር ሚንግ ላስ ኦቾተ። ጾዚ እንግደ ኡፋይሳራ ኡፋይቶተ፤ ማ ዳንዳኦተ፤ ኡባ ዎደ ጾዝ ዎሶተ።
ጾዚ እንግደ ኡፋይሳራ ኡፋይቶተ፤ ማ ዳንዳኦተ፤ ኡባ ዎደ ጾዝ ዎሶተ።
ታ እሹን፥ ይን፥ ይን ኦምተ አስስ ቅመ ማህፐተ። ጾዚ ቅመ ማሆደ ፋና ኤስ አሾተ። ጌሽ ማጻፍተ፥
«ታኒ ቅመ ማሆዳ፤
ታኒ ኩሽቶ ማሆዳ»
ያጋነ ላ፥ ጋእንት ጻፍንትዳ።
ይኒ ግሾ፥ አማኖ ስሳፓ የእነ፤ ስእዛናን ክርስቶሳ ቃላፓ የእነ።
ጾዛ ሲቅዙንስን ኤ ቆፍት ጋር ጼግንተዙንስ ጾዚ ኡባ ባዝ ሎኦስ ኦችዛኖ ኑ ኤራነ።
ጌሽ ማጻፈ ኡባ ጾዘ አያና ካልን ጻፍንትደ ቃላ። የ ማጻፍዘ ቱሮ ታማርሶደስ፥ ባልዱንና ሴሮደስ፥ ሉልሳደስን ጽሎት የስ ኮሽዘ ዞረ እንጎደስ ማዳነ። ጾዘ አስ ፎሎን ሎኦ ኦቻ ኡባስ ጊግዳያ ማቃደ ፋና ማዳነ።
ታኒ ነና ታማርስደ ቱሪ ቃላ አዝዘ ማህ አይኪ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋራ የዘ አማንተን ሲቅተ የዞ። ኑ ግዳ የዘ ጌሽ አያና ዎልቃራ ኔስ እንግንትደ ሎኦ Ꮉዳርቶ ናጎ።
ኑ ላ የሱስ ክርስቶሳን ኑና ካደ ፋ አ ኬሃትተ መዽና ምንራ ሎኦ ኡፋይስ እንግደ ጾዘ ኑ አዳይ ኑ ዎዝንቶ ምን፤ ሎኦ ኦቻራን ቃላራ ኡባ ምን።
የዝን ጾዝስ ኑ ናጋርቶ ቡጽኮ፥ ኤ ኑ ናጋርቶ አቶ ጋዉደስን ኑ ባላ ኦቻ ኡባንፓ ኑና ጌሾደስ፥ አማንንትዳያን ጽሎን።
ጾዘ ቆፋ ጋር አኮ ባዝን ኤዛ ዎስኮ፥ ኤ ስእዛኖ ኑኒ ኤርዘ ግሾ ኤዛ አማንንታነ። ኑኒ ዎስደባዝ ኡባ ኤ ስእዛኖ ኤርኮ፥ ኑኒ ዎስዘ ባዝ ኡባ ኤ እንጎዳኖ ኤራነ።
ሲቆ ኡባ ዳንዳአነ፤ ኡባ አማናነ፤ ሎኦ ባዝ Ꮉኖዳ ጋእ፥ ኡፋይሳራ ናጋነ፤ ኡባ ገንጫነ።