Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

I mi a kolon ba?

I mi a mɛxi ba?

Alatala nan habadan Ala ra,

naxan bɔxɔn danne birin daxi.

A mi xadanma, a mi taganma.

A xaxilimayaan mi nɔɛ fɛsɛfɛsɛ!

A fangan fima muxu xadanxine ma,

a muxu taganxine sɛnbɛn xun masa.

Banxulanne yɛtɛɛn xadanma,

e tagan,

foningene yi bira xadanni.

Koni naxanye xaxili tixi Alatala ra,

ne mɔn sɛnbɛn sɔtɔma nɛn.

E tuganma nɛn alo singbinna,

e yi e gi, e mi xadan,

e lu sigan tiyɛ, e mi tagan.

Ɛ tan Siyon kaane,

ɛ tan naxanye dɔxi Yerusalɛn yi,

ɛ mi fa wugama sɔnɔn!

Ɛ na ɛ xui ramini a ma,

a hinanma ɛ ra nɛn han!

A na ɛ xuiin tun,

a ɛ yabima nɛn.

Alatala nan Isirayila xunbama

Ala naxan i daxi,

Yaxuba bɔnsɔnna,

naxan i rafalaxi,

Isirayila bɔnsɔnna,

Alatala ito nan falaxi iki,

a naxa, "I nama gaxu,

amasɔtɔ n bata i xunba!

N bata i xili i xinla ma.

N tan nan gbee i ra!

Xa i danguma fɔxɔ igeni,

n luma nɛn i xɔn.

Xa i danguma baane yi,

i mi i maminɲɛ.

Xa i danguma tɛɛni,

a mi i ganɲɛ,

tɛɛ dɛgɛn mi i raxɔrɛ.

Amasɔtɔ Alatala nan n na,

i ya Ala,

Isirayilaa Ala Sariɲanxina,

i rakisimana.

N bata Misiran yamanan fi i xunbaan na,

n yi Kusi yamanan nun Sɛba yamanan findi i ɲɔxɔn na.

N yiigelitɔyaan kolon, n nafulu kanyaan kolon. N bata wundo feni ito kolon fa fala xa n lugoxi hanma xa n kamɛxi, xa se gbegbe n yii hanma ndedi, n wasa soxi na yi yiren birin e nun waxatin birin bayo n nɔɛ feen birin ligɛ nɛn Yesu barakani naxan sɛnbɛn fima n ma.

En yigin saxi se totarene yi

Nanara, nxu mi tunnaxɔlɔma nxu ma. Hali nxu fati bɛndɛn to danguma, koni niin naxan nxu yi, na findima nɛn a nɛnɛn na lɔxɔ yo lɔxɔ. Bayo, en tɔrɔdin naxan yi waxatidini ito bun ma dunuɲa yi, na mi gbo xa a sa habadan barayi gbeen ma, en naxan sɔtɔma e xɔn. Nxu bata nxu yigin sa se totarene fari. Bayo seen naxanye toma, ne mi buma, koni seen naxanye mi toma, ne luma nɛn habadan!

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

Nayi, ɛ xaxili ragidixi naxan ma, ɛ nama na rabeɲin, bayo a findima nɛn kɔntɔn gbeen na ɛ xa.

En lu en tiyɛ en yigina fe ra yamani, amasɔtɔ naxan en tuli saxi, na tinxin. En na en ɲɔxɔ lu en bode xɔn ma, en yi en bode rawɛkilɛ xanuntenyaan nun wali faɲi rabaan ma. En nama en en ma malanne ra alo muxuna ndee darixi a ligɛ kii naxan yi. Koni en na en bode ralimaniya waxatin birin, alo en to Marigina lɔxɔn toon masoɛ.

Muxu yo mi Ala kɛnɛnɲɛ dɛnkɛlɛyaan xanbi, bayo naxan fama Ala ma, na xa la a ra nɛn fa fala Ala na yi, e nun muxun naxanye a fenma, Ala ne kɔntɔnna fima nɛn.

Amasɔtɔ Alaa falana, niiramaan na a ra, a sɛnbɛn gbo, a dɛɛn xanxan dangu silanfanna firin kanna ra. A soma nɛn han a sɔndɔmɛn nun niin yɛtɛɛn fata, e nun fatin nadɔxɔdene nun fasane. A muxun miriyane nun a natane makitima nɛn.

Nanara, en nama xadan fe faɲi rabadeni. Amasɔtɔ xa en lu na fari, en na a tɔnɔn sɔtɔma nɛn waxati famani.

N famatɔɔn ni i ra! Naxan i yii, na suxu ken alogo muxu yo nama i ya sɔtɔn taxamaseri kɔmɔtin ba i xunna ma.

Nanara, yama sariɲanxin lanma nɛn e yi e tunnafan, naxanye Ala yamarine suxuma e dɛnkɛlɛya Yesu ma.

Maratantan feene

Sɛwan na kanna xa naxan a tunnafanma tɔrɔni, amasɔtɔ Ala na yelin a kɛɲaan fɛsɛfɛsɛ, a nii rakisin taxamaseri kɔmɔtin soma nɛn a xun na, Ala bata a xanu muxune tuli sa naxan na.

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

En fangana Ala nan na

Koraa diine Ala tantun sigina, bɛti baane kuntigin xa. Sungutunne xa a ba.

A fala xuiin ɲaxun fɛnɛn xa

koni maraɲaxuna a bɔɲɛni.

A fala xuine salaxun alo turena.

Koni e sɛgɛn tima

alo silanfan xɛnxɛna.

A dunuɲa makitima tinxinni.

A sariya kɛndɛn sama yamane xa.

Muxu yigbɛtɛnxine faran makantanxin nan Alatala ra,

e luxundena tɔrɔ waxatine yi.

Naxanye sansiin wolima e wugama,

ne sɔnxɔma nɛn sɛwani se xabadeni.

Naxanye sigama wugɛ sansi wolideni,

ne xɛtɛma gelɛ nɛn malo xidine ra e xun ma.

Ɛ tan tɔgɔndiya muxune birin xa Alatala xanu!

Alatala dɛnkɛlɛya muxune ratangama nɛn,

koni a yandadene sare fima nɛn

alo a lan kiinde.

I ya falan findixi kɛnɛnna nan na

n sanna bun ma,

naxan n siga kirani yalanma.

Alatala maso na muxune ra

naxanye a xilima,

naxanye birin a xilima ɲɔndini.

A a yɛɛragaxu muxune rafan feene ligama nɛn,

a e xuiin , a yi e rakisi.

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

N feni itoe falaxi ɛ xa nɛn alogo ɛ xa bɔɲɛ xunbenla sɔtɔ n tan barakani. Ɛ tɔrɔma nɛn dunuɲani ito yi, koni ɛ wɛkilɛ! N tan bata dunuɲa ."

A xarandii wuyaxi yi xɛtɛ a fɔxɔ ra na waxatini, e mi fa siga a fɔxɔ ra sɔnɔn.

Nanara, Yesu yi a fala a xarandii fu nun firinne xa, a naxa, "Ɛ tan go, ɛ fan waxi xɛtɛ feni ba?" Simɔn Piyɛri yi a yabi, a naxa, "Marigina, nxu sigama nde fɛma? Habadan nii rakisi falane i tan nan yii. Nxu bata dɛnkɛlɛya, nxu bata a kolon fa fala i tan nan Alaa Muxu Sariɲanxin na."

N mi ɛ luyɛ alo kiridine, n mɔn fama nɛn ɛ fɛma.

Ala maxandina fe

"Ɛ seen maxɔdin, ɛ a sɔtɔma nɛn. Ɛ seen fen, ɛ a toma nɛn. Ɛ dɛɛn kɔnkɔn, a rabima ɛ xa nɛn. Amasɔtɔ naxan yo na seen maxɔdin, na a sɔtɔma nɛn. Naxan na seen fen, na a toma nɛn. Naxan na dɛɛn kɔnkɔn, a rabima a xa nɛn.

"Ɛ tan naxanye birin xadanxi, goron binyene ɛ tan naxanye xun ma, ɛ fa n ma, n xa matabun fi ɛ ma. Ɛ n ma goron tongo gbelemɛn tongo, ɛ yi n ma xaranna suxu bayo n limaniyaxi, n nan n yɛtɛ magodoxi, ɛ niine matabun sɔtɔma nɛn. Amasɔtɔ, n ma goron tongo gbelemɛn mi binya, n ma goronna yelefu."

Yesu yi e mato, a naxa, "Muxun mi nɔɛ na ligɛ koni Ala nɔɛ feen birin ligɛ nɛn."

Amasɔtɔ Ala nɔɛ feen birin ligɛ nɛn."

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

N laxi a ra yati, Ala naxan wali faɲini ito fɔlɔxi ɛ tagi, a a rakamalima nɛn han a Muxu Sugandixin Yesu fa lɔxɔni.

Nayi, xa muxu yo Alaa Muxu Sugandixini, na kanna bata findi dali nɛnɛn na. A kɛɲa fonne bata dangu, a nɛnɛne bata fa!

Kore xɔri nɛnɛn nun bɔxɔ xɔri nɛnɛna fe

Na xanbi ra, n yi kore xɔri nɛnɛn nun bɔxɔ xɔri nɛnɛn to. Amasɔtɔ kore xɔri singen nun bɔxɔ xɔri singen bata yi tunun, fɔxɔ igen mi yi fa na sɔnɔn. Awa, n yi Alaa Taa Sariɲanxin to godɛ keli ariyanna yi Ala fɛma, Yerusalɛn nɛnɛna, a yitɔnxi alo ɲaxalandin naxan a yitɔnxi siga a xɛmɛn nalandeni. N yi fala xui gbeen manga gbɛdɛni, a naxa, "Ala dɔxɔden bata lu adamadiine tagi! A luma nɛn e fɛma, e findi a yamaan na. Ala yɛtɛɛn luma nɛn e fɛma, a findi e Ala ra. A yi e yɛɛgen birin fitan e yɛɛ ra yi, sayaan mi fa luma na sɔnɔn hanma sununa hanma wugana hanma xɔlɛna. Amasɔtɔ fe fonne bata ɲan."

Alatala fan.

Luxunden nan a tan na tɔrɔ waxatine yi.

A yengi muxune xɔn

naxanye na e yigiya a yi.

Bayo n na a kolon n feen naxanye yitɔnxi ɛ xa. N bɔɲɛ xunbenla nan yitɔnxi ɛ xa, tɔrɔyaan mi a ra, alogo n xa yigin lu ɛ ma waxati famatɔne yi." Alatalaa falan nan na ra.

Koni iki, ɛ tan xa ɛ sɔbɛ so, ɛ nama xadan, amasɔtɔ ɛ kɔntɔnna sɔtɔma nɛn."

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

Ɛ tunnafanna nama findi salayaan na. Koni ɛ wali Marigin xa wɛkilɛni. Ɛ sɛwa ɛ yigina fe ra, ɛ diɲa tɔrɔni, ɛ lu Ala maxandini tun.

Ɛ sɛwa ɛ yigina fe ra, ɛ diɲa tɔrɔni, ɛ lu Ala maxandini tun.

N xanuntenne, ɛ nama ɛ gbeen ɲɔxɔ, koni ɛ a lu Alaa xɔlɔn ma, amasɔtɔ a sɛbɛxi Kitabuni, Marigin naxa, "N tan nan gbeeɲɔxɔ tiin na. N feene saranma nɛn e ɲɔxɔnne ra."

Anu, dɛnkɛlɛyaan fama Alaa falan mɛɛn nan xɔn ma. Alaa falan fan mɛma Alaa Muxu Sugandixina fe kawandin nan xɔn.

En na a kolon a Ala feene birin naɲanma a faɲin nan ma a xanu muxune xa, a naxanye xilixi a maragidini.

Amasɔtɔ Kitabun sɛbɛnla birin fataxi Ala nan na. A fan xaran ti seen nun tantanna yabi seen nun fe matinxin seen nun muxu xuru seen na tinxinna ma alogo Alaa muxun xa kamali, waliseen yi lu a yii wali faɲin birin xinla ma.

I fala kɛndɛn naxanye mɛxi n yii, ne ramara misaala ra xanuntenyaan nun dɛnkɛlɛyani Alaa Muxu Sugandixin Yesu xɔn. Se faɲin naxanye taxuxi i ra, ne mara Alaa Nii Sariɲanxin sɛnbɛn barakani naxan en yi.

En Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin yɛtɛɛn nun en Fafe Ala naxan en xanuxi, a habadan bɔɲɛ xunbenla nun yigi faɲin fi en ma a hinanni, na Ala xa ɛ ralimaniya ɛ bɔɲɛni, a ɛ sɛnbɛ so wali faɲin nun fala faɲini.

Koni xa en na en ti en yulubin na, a tan lannayaan nabama nɛn, a tinxin, a en mafeluma nɛn en yulubine birin na, a yi en sariɲan tinxintareyaan birin ma.

Xaxili ragidini ito en yi Ala yɛtagi fa fala xa en na a maxɔdin fefe ra lan a sagoon ma, a en xuiin namɛma nɛn. Xa en na a kolon a a en xuiin namɛma nɛn, nayi en mɔn a kolon a en na a maxɔdin fefe ra, en bata na sɔtɔ.

A mafeluun tima feen birin yi. A tɔgɔndiyaxi waxatin birin. Yigina a yi feen birin yi. A tunnafan feen birin yi.

Seja o primeiro