Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascer de novo

Por Bíblia Online

Nascer de novo é a porta de entrada para a vida em Deus. Jesus ensinou que sem o novo nascimento espiritual, ninguém pode ver nem entrar no Reino de Deus.

A necessidade do novo nascimento

Jesus declarou a Nicodemos: 'Aquele que não nascer de novo não pode ver o Reino de Deus.' O novo nascimento é pelo Espírito.

Jiso tuu li wuu le, "Ntiitɔɔ chɛɛŋ chɛɛŋ le, ɛ mɛɛŋ ki biɛ wi li biɛrɔ chi fɛŋ , mwɛ ̀ naa ŋɛŋ bumfɔŋ bu Nyɔ-ɔ ."

Jiso tuu li wuu le, "Ntiitɔɔ chɛɛŋ chɛɛŋ le, ɛ mɛɛŋ ki biɛ wi li biɛrɔ chi fɛŋ , mwɛ ̀ naa ŋɛŋ bumfɔŋ bu Nyɔ-ɔ ." Nikodɛmu bii li Jiso laa, "nuuŋ geeŋ se tuu kaari biɛ wi wu ta kituŋ le? Mwɛ nuuŋ tuu kaari to ni shéŋ le tuu ka biɛ wu ni?" Jiso tuu li wuu le, "Ntiitɔɔ chɛɛŋ chɛɛŋ le, ɛ wi mɛɛŋ ki kɛmɛ biɛrɔ chi dzɔɔ mɔɔ chi Fiana , nuuŋ bumfɔŋ bu Nyɔ-ɔ . Wiwoŋ ti bii wiwoŋ, Fiana bii fiana. Kiiŋ wa ni le mi nteeɔ li wɛ-ɛ le kɛmi le kaari biɛ bɛniiŋ bɛchu li biɛrɔ chi fɛŋ . Mfiee ti kɛti si yi kɔŋgisi, ɔɔ wuki si yi kɛti, se nuuŋ le, ɔ nuuŋ tee laa yi buti fɛŋ, laa yi giiŋgi fɛŋ le . Ɛ si fi fiɛɛ wi wu kɛmɛ biɛrɔ chi fiana yi waaŋ ."

Jiso tuu li wuu le, "Ntiitɔɔ chɛɛŋ chɛɛŋ le, ɛ wi mɛɛŋ ki kɛmɛ biɛrɔ chi dzɔɔ mɔɔ chi Fiana , nuuŋ bumfɔŋ bu Nyɔ-ɔ . Wiwoŋ ti bii wiwoŋ, Fiana bii fiana. Kiiŋ wa ni le mi nteeɔ li wɛ-ɛ le kɛmi le kaari biɛ bɛniiŋ bɛchu li biɛrɔ chi fɛŋ .

Ntee beŋ chɛɛŋ le, ɛ wi mɛɛŋ ki fi bumfɔŋ bu Nyɔ-ɔ si ŋwaŋ wu bwi , mwɛ naa mɔɔ bumfɔŋ bulu-u ".

Wi wu ko bumfɔŋ bu liboo li

Le ni nuuŋ li mfi wulu-u, bɔɔŋ Jiso-o kintutu be bii li wuu laa, "Ɛ ŋwaani wi wu la wu ko ŋge bumfɔŋ bu liboo li?" Jiso teeŋ ŋwaŋ wu bwi leeki bee lɛnti, tee le, "Ntee beŋ chɛɛŋ le, ɛ mɛɛŋ ki fiiki le to si bɔɔŋ bwi , naa le bumfɔŋ bu liboo li . Wi wu shiiki yi yee si ŋwaŋ wuni, ɛ wu wu gii naa nuuŋ wi wu ko bumfɔŋ bu liboo li.

Nova criação em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. Morremos e ressuscitamos com Ele para viver em novidade de vida, livres do velho homem.

Fiee fi nuuŋ lu fiɛɛ le, ɛ wi taashɛ kituŋ Krai, wi wu fwɛŋ. Biee bi fichi bichu ka biɛɛ kituŋ, biee bichu se to biɛɛ bi fɛŋ.

̀ lii bee li dzɔɔ fi tuu fi nuuŋ le taashɛ baa bee kwe ye diyɛ, le ke si Krai ̀ kaari wu bo li kwe-e li buŋga bu Baa we-e, nuuŋ ni tsiiŋ li ntsɛ wu fwɛŋ .

Fi fiɛɛ kifɛ ɛ taashɛ Krai li kwe yi nuuŋ ye-e, ntaru maa nuuŋ lu le gii taashɛ li mbochu wu li kwe-e wu nuuŋ we . kii le yih yisɛŋ yi ̀ nuuŋ ntsɛ wu fichi yɛɛ ̀ ta li kintaaŋ li kituŋ bee Krai, le lɛɛshɛ yih yi nuuŋ yi bibifi yɛɛ, le nuuŋ ̀ tuu le nuuŋ li bumfa-a li tsaŋ yi bibifi , kifɛ wi kwi-i wu boɔ li tsaŋ yi bibifi.

̀ lii bee li dzɔɔ fi tuu fi nuuŋ le taashɛ baa bee kwe ye diyɛ, le ke si Krai ̀ kaari wu bo li kwe-e li buŋga bu Baa we-e, nuuŋ ni tsiiŋ li ntsɛ wu fwɛŋ .

Bɛdɛɛni, ŋiŋgi yɛɛŋ yih yinɛ si bɛniiŋ kwi be gatɛ bibifi, se tsiiŋ biki si Nyɔ wɛki si taashɛ baa Krai Jiso .

Nuuŋ ntee le taaŋ mi li kintaaŋ li ŋkwi tɛɛ Krai. Ntsɛ wu ŋkɛmi dɛɛni nuuŋ wɛŋ . Ɛ Krai wu tsiiŋ li yi yɛɛŋ. Ntsɛ wu ŋkɛmi dɛɛni li yi yɛɛŋ nuuŋ wu shéŋ yi mi ŋgɛɛ li Ŋwanɛ Nyɔ wu ̀ doonchɛ kiŋkɔŋgisɛ kee li mi-i se nyɛ yi yee le kwi kii mi.

Nɛɛ buu yɛɛŋ yi yinɛ yi fichi yi ̀ tsiiŋ ntsɛ wu fichi lu wu bee kituŋ kii biee bi nyɛ-ɛŋ bi ̀ shiiŋ feti. fiiki bɛmbeechɛ kɛmi be to fɛŋ. Lii yɛɛŋ nuuŋ yi yi fiɛŋ li yi yinɛ-ɛ, yi Nyɔ yi bosini yi. Yini nuuŋ yi yi ntsɛ wu gbɛŋgi nuuŋ wu chɛɛŋ wu tsaaŋ wu wuuti.

Kiiŋ wi ni yɛŋgi ŋwaani . ni kii le kɔɔ baa buu bwiŋ fichi kiŋge kilu, lii nuuŋ kifɛŋ. Yini yɛɛ Nyɔ nachi mfi kwi yi fikisi yi tuu si yi, yi nuuŋ Kintɔmu, le se gbɛɛŋ kɛɛ yi. Fɛni wi wumu ti nuuŋ chichi li wumu . Wi wumu nuuŋ lu le nuuŋ wi Juu wumu nuuŋ wi Grik . Wi wumu nuuŋ lu le sɛɛ baa wu dzoo wumu ba kintɔrɔ . Wi wumu nuuŋ lu le nuuŋ wi wu tɔɔ . Wumu nuuŋ lu le nuuŋ nyaŋ yi tɔɔ . Nɛɛ wi wumu nuuŋ lu le nuuŋ mfwa wumu nuuŋ mfwa . Krai nuuŋ fiee fichu li bee li, tuu nuuŋ li bee bɛchu.

Filhos de Deus

Nascemos de novo pela Palavra viva de Deus. Quem crê em Jesus recebe o direito de se tornar filho de Deus, nascido do Espírito.

Se nuuŋ le, li bɛniiŋ bɛchu ̀ fi wu, be gɛɛ shéŋ li wuu, nyɛ buŋga li bee le be ni be nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ. Bɔɔŋ Nyɔ-ɔ bani nuuŋ biɛ be biki ŋgɔŋ kini-i, kiŋkɔŋgisɛ ki wi-i, biɛrɔ chi wiwoŋ . biɛ baa be biki nuuŋ biɛrɔ chi nuuŋ chi Nyɔ-ɔ.

tsiiŋ bichi nuuŋ bu limfwe-e kwaa

Mpiaru ni nuuŋ li Nyɔ-ɔ yi nuuŋ Nyɔ mɔɔ Baa wu Te Taa wusɛŋ wu Jiso Krai. Wu biɛɔ tɛɛbeŋ li biɛrɔ chi fɛ-ɛŋ si Jiso Krai ̀ bo li kwe-e, nuuŋ nshiiŋ yi kɛmi ŋge li bee li yi . Fini fiɛɛ tɛɛbeŋ se tsiiŋ dɛɛni bichi nuuŋ bu limfwe-e, le tɛɛbeŋ naa ̀ ji bishɛyɛ bi wu gɛɛ li be-eŋ, li kwɛɛŋ wu liboo li. Bishɛyɛ bini nuuŋ bi naa , nuuŋ bi ̀ naa bee , nuuŋ bi ̀ naa kwi nchɔŋ .

ni kii le kaari baa biɛ beŋ li biɛrɔ chi fɛ-ɛŋ. Wu wu biɛ beŋ wuni nuuŋ wu nuuŋ kwi . Ɛ Nyɔ kibɛɛ yi nuuŋ naa kwi . Yi biɛ beŋ nuuŋ ye yi nyɛɛ ntsɛ. ye yini gii yi ba yi ni yi lemi fe.

Nshɔɔŋ ni yi gbɛŋgi yi tɛti beŋ li n’yamfu mbeeŋ yi wuuti yi li fiana-a nɛɛ si yi ti tɛti bɔɔŋ bwi li mbeeŋ li, ke yi se ni kuu nsiiŋ naa kɛmɛ kinsofu kinɛ. feti yɛɛŋ si mɔŋ baa ŋɛŋ le Taa nuuŋ bujɔŋ.

nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ

Bichɛ yɛɛŋ ŋɛŋ ŋwaani kiŋkɔŋgisɛ kinɔŋa ki Baa wusɛŋ doonchɛ li bee li, yi se le ni teenyi bee le bɔɔŋ Nyɔ-ɔ! se baa bɔɔŋ Nyɔ-ɔ chɛɛŋ. Fiee fi bɛniiŋ nuuŋ li nshɛ yini kii tɛɛbeŋ nuuŋ kifɛ be ti mɛɛŋ ki kɛɛ yi. Nsáŋ yɛŋ yi shéŋ, dɛɛni tɛɛbeŋ baa nuuŋ bɔɔŋ Nyɔ-ɔ kituŋ, se nuuŋ le mɛɛŋ baa ki kɛɛ si gii ni nuuŋ . Fi kii nuuŋ nɛɛ le gii naa ni nuuŋ mfi wu Krai busɛ, gii ni nuuŋ si wu, kifɛ gii ŋɛŋ wu si nuuŋ.

Le mfi tuu gbɛɛŋ kɔchɛ, Nyɔ ̀ toŋ Ŋwani , kwɛɛŋ biɛ wu, nuuŋ bɛnchi-i lɛkwiiŋ. ̀ le ke soo bɛniiŋ nuuŋ bɛnchi-i lɛŋkwiiŋ Nyɔ se dzɔɔ bee si bɔɔŋ bee.

Se nuuŋ le Nyɔ yi yisɛ nshiiŋ li bee li kɔɔŋgi bee ŋge, yi taashɛ bee Krai yi buu li kwe-e mɔɔ nuuŋ si ̀ nuuŋ ɛ ̀ kwi kituŋ kii bɛnchi Nyɔ-ɔ ̀ gii ̀ bondini. Nyɔ ̀ soo beŋ nuuŋ kii shéŋ yee yi dzeeŋ.

Seja o primeiro