Nascer de novo
Nascer de novo é a porta de entrada para a vida em Deus. Jesus ensinou que sem o novo nascimento espiritual, ninguém pode ver nem entrar no Reino de Deus.
A necessidade do novo nascimento
Jesus declarou a Nicodemos: 'Aquele que não nascer de novo não pode ver o Reino de Deus.' O novo nascimento é pelo Espírito.
Jisɔs chukuli i wi a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i wɔ a, a kɔbi a bə bwɔ lə mi, i mbwɔ wimfiaŋ wə, wəmaka mi kɔkə bi yɛiŋ ŋkuŋ bi Nyɔ."
Jisɔs chukuli i wi a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i wɔ a, a kɔbi a bə bwɔ lə mi, i mbwɔ wimfiaŋ wə, wəmaka mi kɔkə bi yɛiŋ ŋkuŋ bi Nyɔ." Nikɔdəmus bikə i Jisɔs a, "Yi kɔ i num na dəiŋ, i chu bwɔ mi num wi ta lɔ a? Wi kɔlə i chu fiəni liə i nih wi shɔm ka wi chu fiəni bwɔ wi a?" Jisɔs chukuli i wi a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i wɔ a, a kɔbi a bə bwɔ lə mi i mwi mə bəh i Kiŋ’waka wə, wi kɔkə i bi liə i ŋkuŋ bi Nyɔ wə. Mi wiwɔm bwɔki mi wiwɔm, kiŋ’waka bwɔ Kiŋ’waka. Kiə dzaka ma wɔ̂mki wɔ, a mih dzakaki i wɔ a bə kaŋaki i bwɔ̂ mbɛiŋ bəchi i mbwɔ wimfiaŋ wə. Fiəkə si tsə asi yi kɔŋki, wɔ wɔkɔ si yi tsəki, ayakalə wɔ kɔbi i fuku a yi nyə faiŋ na, yi tsə sə faiŋ na. Yi kɔ a liŋ i mi wichi wə wi kɔ num bə bwɔ wi i Kiŋ’waka wə."
Jisɔs chukuli i wi a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i wɔ a, a kɔbi a bə bwɔ lə mi i mwi mə bəh i Kiŋ’waka wə, wi kɔkə i bi liə i ŋkuŋ bi Nyɔ wə. Mi wiwɔm bwɔki mi wiwɔm, kiŋ’waka bwɔ Kiŋ’waka. Kiə dzaka ma wɔ̂mki wɔ, a mih dzakaki i wɔ a bə kaŋaki i bwɔ̂ mbɛiŋ bəchi i mbwɔ wimfiaŋ wə.
Mih fukuki ŋkɔŋ i mbɛiŋ a, mi wə wi ka dzɔ dəkə ŋkuŋ bi Nyɔ ka waiŋ wi nchiŋ wələ, wi mɔŋ i bi liə i bi wə."
Mi wə wi kɔ mi wimbum i kintəəŋ ki ŋkuŋ bi bɛiŋ wə
A jɔbi wiwɔ wə, bwa bə Jisɔs bə mbaŋ dzə bikə i wi a, "Mi wə wi kɔ mi wimbum tsə bəni bəchi i ŋkuŋ bi bɛiŋ wə akɔ winaiŋ a?" Jisɔs ka bɔɔŋ waiŋ wi nchiŋ tɔm i bɔ kintəəŋ, ka dzaka a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i mbɛiŋ a, mbɛiŋ ka baaŋ i kwuni i numki ka bwa bənchiŋ bənchiŋ, yaka kɔ a mbɛiŋ bi lansi liə kə i ŋkuŋ bi bɛiŋ wə. Na ndə wə wi shishi gwu yi i kuku i numki ka waiŋ winchiŋ wələ, wəmaka mi kɔ mi wimbum i kintəəŋ ki ŋkuŋ bi bɛiŋ wə.
Nova criação em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. Morremos e ressuscitamos com Ele para viver em novidade de vida, livres do velho homem.
Gia yə yi kɔ, kɔ a mi wə wi chiŋni bəh Klistus, wi si num lɔ mi wimfiaŋ. Gia yikpu yichi tsə lɔ, yimfiaŋ dzə.
Bə nì juli bukumbɛiŋ i bɔkɔ yakadəiŋ yi bə́ num a bə nì chiŋni bukumbɛiŋ bɔ i kpi yi wə ka ləə, ka yi numki si Klistus nì fiəni dza i kpi wə i ŋga bimbum bi Ba wi wə, yaka kɔ a bukumbɛiŋ kaŋaki i nɔ̂ki num i nɔni kimfiaŋ wə.
Yi kɔ lə kɔm, a kabə num a bukumbɛiŋ nì chiŋni lɔ bəh Klistus i kpi yə akɔ n’yi, yaka bukumbɛiŋ chu kɔkə i məŋniki a bukumbɛiŋ bi chiŋni lə bukumbɛiŋ bɔ tə i ndza wi kpi yə akɔ n’yi. Bukumbɛiŋ kiəki lə a gwu yibukumbɛiŋ yə akɔ nɔni kikpu kɔ num bə nì baŋŋ lɔ i kintasi wə bəh Klistus, ka bə chiksi gwu yiwɔ yə yi kɔ yichu, ka bukumbɛiŋ ma bi chu numki mfa i kaŋ yichu wə, kɔm jɔbi wə mi kpi, yaka wi buku lɔ i kaŋ yichu wə.
Bə nì juli bukumbɛiŋ i bɔkɔ yakadəiŋ yi bə́ num a bə nì chiŋni bukumbɛiŋ bɔ i kpi yi wə ka ləə, ka yi numki si Klistus nì fiəni dza i kpi wə i ŋga bimbum bi Ba wi wə, yaka kɔ a bukumbɛiŋ kaŋaki i nɔ̂ki num i nɔni kimfiaŋ wə.
Si yi kɔ yakadəiŋ, mbɛiŋ tə yɛiŋ i gwu yimbɛiŋ wə a mbɛiŋ kpi lɔ i chu mə, ka nɔki i liə biəli si Nyɔ nəŋki, si mbɛiŋ chiŋni lɔ bəh Klistus Jisɔs.
Mih kɔlə i dzaka a bə nì baŋŋ lɔ mih i kintasi wə mih kpi buku Klistus. Nɔni kə mih kaŋaki i liə chu kɔkə kəŋŋ. A nɔki Klistus i mih wə. Nɔni kə mih kaŋaki i liə i mih wə kɔ kɔm shɔm yə mih jiə i waiŋ Nyɔ wə wi nì chusi kiŋkɔŋ i mih ka nya gwu yi i kpi kɔm mih.
Mbɛiŋ bâbwili gwu yimbɛiŋ yikpu yə mbɛiŋ nì nɔki nɔni kikpu yɛiŋ num yi bəkə lɔ kɔm kinyɛŋ kə mbɛiŋ nì baaŋ ka fəki. Mbɛiŋ kwûni biŋkwaka bimbɛiŋ bi numki bimfiaŋ. Ma mbɛiŋ lɔh num gwu yimfiaŋ i mbɛiŋ wə, yə Nyɔ fə yi bwɔsi wi. Yələ kɔ gwu yi nɔni kə ki lansi kɔ kiŋkɔŋ ki chəŋ bəh ki baiŋni.
Kiə mi ma fwɔ̂kyiki waiŋnih wi. Mbɛiŋ kiəki a mbɛiŋ babwili lɔ gwu yikpu bəh kimfə ki i mbɛiŋ wə, ka lɔh num gwu yimfiaŋ. Yələ kɔ num Nyɔ kɛiŋsi yi ka fiəni kwuni jiə yi ka n’yi Kimaa, ka mbɛiŋ tɔksiki kiəki wi. I fa kɔ mi widɔkɔ chu kɔbi chi chi. Mi widɔkɔ chu kɔbi i fɛiŋ wə a, akɔ mi wi Ju nabə a, akɔ mi wi Glik. Mi widɔkɔ kɔbi fɛiŋ a bə ka suuŋ dəkə wi, widɔkɔ kɔbi a bə suuŋ wi. Mi widɔkɔ chu kɔbi fɛiŋ wə wi kɔ wi chwa. Mi widɔkɔ kɔbi wə wi kɔ ka nyam yi chwa. Mi widɔkɔ kɔbi wə wi kɔ mfa, widɔkɔ kɔbi wə wi kɔkə mfa. Klistus kɔ biɛiŋ bichi i bɔ, wi num i bɔ wə bəchi.
Filhos de Deus
Nascemos de novo pela Palavra viva de Deus. Quem crê em Jesus recebe o direito de se tornar filho de Deus, nascido do Espírito.
Ayakalə, bəni bəchi bə̀ bɔ nì dzɔ wi, jiə shɔm i yɛli wi wə, wi nya ŋga i bɔ a bɔ nûmki bwa bə Nyɔ. Ayaka bwa bə Nyɔ bələ kɔkə bə̀ bə bwɔ biəli mwa mi chwɔŋkijuŋ, nabə i kiŋkɔŋ ki mi wə, nabə mbwɔ wi mi wiwɔm. Bə bwɔ bɔ biəli a num mbwɔ wə akɔ wi Nyɔ.
Bukumbɛiŋ nɔ̂ki bə tsɛ̂iŋ a ninshiŋ
Kiŋkɔksi nûm i Nyɔ wə wi kɔ Nyɔ chu num Ba wi Bah wibukumbɛiŋ Jisɔs Klistus. Wi bwɔ bukumbɛiŋ i mbwɔ wimfiaŋ wə asi Jisɔs Klistus nì dza i kpi wə num a fə ŋkwasi wi winshɛiŋ wimbum i bukumbɛiŋ. Gia yələ fə a bukumbɛiŋ numki i liə bə tsɛiŋ tsə a ninshiŋ, tsɛiŋ i dzi biɛiŋ num biə wi jiə i mbɛiŋ i tumi ki bɛiŋ wə. Biɛiŋ biələ kɔ bi kɔbi i fɔɔ, nabə i bəkə, nabə i jwiŋ.
Mbɛiŋ kîəki a bə fiəni bwɔ mbɛiŋ i mbwɔ wimfiaŋ wə. Wi wələ wi bwɔ mbɛiŋ lə a kɔkə wə wi kɔ i kpi. Ayaka a num Nyɔ mwi wə wi bi kpi kə. Wi bwɔ mbɛiŋ num a bəh ja yə yi nyaki nɔni. Ja yələ bi baaŋ a numki fɛiŋ.
Mbɛiŋ kâŋaki kiŋkɔŋ nalə i mahki mbɛiŋŋ wi baiŋni wi kiŋ’waka a wi wi, a liŋ asi bwa bə bɔhli si kaŋa kiŋkɔŋ i mbɛiŋŋ wə, ka wi fəki mbɛiŋ kɔɔki tsəki a ninshiŋ i bi dzə kwati mbɔiŋ wimbɛiŋ. Mbɛiŋ fə̂ki yakadəiŋ si mbɛiŋ mɔm wɔkɔ lɔ ka yɛiŋ a Bah ndzɔŋki lə.
Bukumbɛiŋ kɔ bwa bə Nyɔ
Mbɛiŋ yɛiŋ ŋkaiŋni kiŋkɔŋ kimbum kə Ba chusi i bukumbɛiŋ, wi fə a bə bɔ̂ɔŋki bukumbɛiŋ a bwa bə Nyɔ, ayaka bukumbɛiŋ num bwa bə Nyɔ ŋkɔŋ. Gia yə bəni bə̀ akɔ bə mbi wələ kiəki kə bukumbɛiŋ kɔ kɔm bɔ kiəki kə tə wi. Nsɛ́iŋ yiŋ yi shɔm, i liə bukumbɛiŋ si num lɔ bwa bə Nyɔ, ayakalə bukumbɛiŋ kiəki kə si bukumbɛiŋ bi numki. Gia yə bukumbɛiŋ kiəki kɔ a, a bi numki jɔbi wə wi bi dzə buku, ma bukumbɛiŋ bi numki aka wi kɔm bukumbɛiŋ bi yɛiŋki lə wi si wi kɔ.
Ayaka jɔbi wə, jɔbi nì dzə lansi kpɛiŋ, Nyɔ faaŋ Waiŋ wi, wi dzə miŋkpaŋa bwɔ wi, wi num tə i bənchi chɛiŋ. Wi nì dzə ka ŋgaiŋ təiŋ bəni bə̀ bɔ nì kɔ i bənchi chɛiŋ ka Nyɔ dzɔ bukumbɛiŋ ka bwa bu.
Ayakalə, Nyɔ wə wi kɔ wi jikə bəh nshɛiŋ i bukumbɛiŋ wə wi nì kɔŋ bukumbɛiŋ nalə, chiŋni bwili bukumbɛiŋ bəh Klistus i kpi wə na si bukumbɛiŋ nì kɔ bə kpiyi lɔ kɔm bə bənchi bə Nyɔ bə̀ mbɛiŋ nì bwiŋki. Nyɔ nì bwili mbɛiŋ kɔm shɔm yi yindzɔŋni.