Nascer de novo
Nascer de novo é a porta de entrada para a vida em Deus. Jesus ensinou que sem o novo nascimento espiritual, ninguém pode ver nem entrar no Reino de Deus.
A necessidade do novo nascimento
Jesus declarou a Nicodemos: 'Aquele que não nascer de novo não pode ver o Reino de Deus.' O novo nascimento é pelo Espírito.
Nɛ Yesu ha lɛ heto ke, "I ngɛ mo dee anɔkuale mi ke, Ke a fɔ we mo ekohu ɔ, o be Mawu Matsɛyemi ɔ mi nyɛe maa sɛ."
Nɛ Yesu ha lɛ heto ke, "I ngɛ mo dee anɔkuale mi ke, Ke a fɔ we mo ekohu ɔ, o be Mawu Matsɛyemi ɔ mi nyɛe maa sɛ."
Nikodemo bi lɛ ke, "A fɔ mi ekohu? Mɛni o ngɛ tsɔɔe ɔ? Kɛ Nɔmlɔ nɛ bwɔ ɔ maa pee kɛ sɛ e nyɛ muklii mi nɛ a fɔ lɛ ekohu kɛɛ?"
Yesu he nɔ ke, "Nɔ nɛ i ngɛ mo dee ngɛ anɔkuale mi ji, ke a fɔ we nɔ ko kɛ ji nyu kɛ Mumi mi ɔ, e be Mawu Matsɛyemi ɔ mi nyɛe maa sɛ. Nimli ma nyɛ fɔ ngɛ he lo mi, se Mumi Klɔuklɔu ɔ nɛ haa wami he nɛ je hiɔwe ɔ nɛ. Enɛ ɔ he je ɔ, e ko pee mo nyakpɛ kaa i de mo ke ja a fɔ mo ekohu ɔ. Kaa bɔ nɛ o nuɔ kɔɔhiɔ fiami he, se o li he nɛ e je kɛ he nɛ e yaa a, ja a nɔuu nɛ Mumi ɔ ngɛ. Wa li nɔ nɛ e maa ngɔ kikɛmɛ a wami nɛ je hiɔwe nɛ ɔ kɛ ha."
Yesu he nɔ ke, "Nɔ nɛ i ngɛ mo dee ngɛ anɔkuale mi ji, ke a fɔ we nɔ ko kɛ ji nyu kɛ Mumi mi ɔ, e be Mawu Matsɛyemi ɔ mi nyɛe maa sɛ. Nimli ma nyɛ fɔ ngɛ he lo mi, se Mumi Klɔuklɔu ɔ nɛ haa wami he nɛ je hiɔwe ɔ nɛ. Enɛ ɔ he je ɔ, e ko pee mo nyakpɛ kaa i de mo ke ja a fɔ mo ekohu ɔ.
I ngɛ nyɛ dee anɔkuale mi kaa nɔ tsuaa nɔ nɛ he we Mawu Matsɛyemi ɔ kaa jokuɛwi nɛ ɔmɛ ɔ, e be Matsɛyemi ɔ mi sɛe ligbi ko."
Mɛnɔ ji nɔmlɔ ngua pe kulaa?
Jamɛ a be ɔ mi nɔuu ɔ, kaseli ɔmɛ ba Yesu ngɔ nɛ a ba bi lɛ nɛ e tsɔɔ mɛ a ti nɔ nɛ maa pee nɔmlɔ ngua pe kulaa ngɛ Hiɔwe Matsɛyemi ɔ mi.
Kɛkɛ nɛ Yesu tsɛ jokuɛ nyafii ko kɛ ba e ngɔ, nɛ e kɛ lɛ ba da a kpɛti, nɛ e de mɛ ke, "Anɔkuale nɛ i ngɛ nyɛ dee ɔ nɛ, ke nyɛ tsakee we nɛ nyɛ plɛ kaa jokuɛ tsɔwi ɔ, nyɛ be hiɔwe Matsɛyemi ɔ mi sɛe kɔkɔɔkɔ. Ja a he je ɔ, nɔ tsuaa nɔ nɛ baa e he si kaa jokuɛ nɛ ɔ, lɛ ji nɔmlɔ ngua pe kulaa ngɛ Hiɔwe Matsɛyemi ɔ mi.
Nova criação em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. Morremos e ressuscitamos com Ele para viver em novidade de vida, livres do velho homem.
Ke nɔ ko ngɛ Kristo mi ɔ, jamɛ a nɔ ɔ plɛ nɔmlɔ he, e pi nɔ́ nɛ e ji kekle ɔ hu, ejakaa e je wami he sisi.
Kɛ gu wa baptisimi ɔ nɔ ɔ, a pu wa yayami peemi su ɔ kɛ Yesu benɛ e gbo ɔ, nɛ benɛ Tsɛ Mawu tle lɛ si ngɛ e anunyami he wami ɔ nya a, e ha wɔ hu e nyakpɛ wami he ɔ.
Ejakaa waa kɛ lɛ pee kake, lɔ ɔ he je ɔ, waa kɛ lɛ gbo benɛ e gbo ɔ, nɛ waa kɛ lɛ maa hi wami he ɔ mi, nɛ wa maa te si kaa bɔ nɛ lɛ hu e te si ɔ. A sɛu yayami nɔ́ ɔmɛ nɛ wa suɔ ɔ kɛ piɛ e he, nɛ a je wɔ kɛ je yayami nyɔguɛ yemi ɔ sisi, ejakaa a ku nɔ́ nɛ ngɛ wa mi nɛ haa wa peeɔ yayami ɔ dugudugu. Ke wa gbo ɔ, yayami be wa nɔ he wami hu.
Kɛ gu wa baptisimi ɔ nɔ ɔ, a pu wa yayami peemi su ɔ kɛ Yesu benɛ e gbo ɔ, nɛ benɛ Tsɛ Mawu tle lɛ si ngɛ e anunyami he wami ɔ nya a, e ha wɔ hu e nyakpɛ wami he ɔ.
Lɔ ɔ he je ɔ, waa bu wa yayami peemi su ɔ kaa e gbo, nɛ e be hae nɛ wa maa pee yayami hu. Waa hi hɛ ngmle kɛ gu wa Nutsɔ Yesu Kristo nɔ, nɛ waa pee klaalo kɛ ha Mawu.
A sɛu mi kɛ Kristo, nɛ enɛ ɔ he je ɔ, tsa pi ami nɛ ye hɛ ngɛ hu, se Kristo nɛ e hɛ ngɛ ngɛ ye mi. Nɛ wami nɛ ngɛ ye nɔmlɔ tso nɛ ɔ mi ɔ, e je hemi kɛ yemi nɛ i ngɛ ngɛ Mawu Bi ɔ mi, nɔ nɛ suɔ mi nɛ e gbo kɛ ha mi ɔ.
lɛɛ nyɛ sake nyɛ sa je mi bami su yaya a nɛ puɛ kɛ he lo se dimi kɛ sisimi ɔ kɛ fɔ he.
Jehanɛ ɔ, e sa nɛ nyɛ subai kɛ je mi bami nɛ bɔni tsakemi bɔ nɛ maa hi. Nyɛ tsake nyɛ je mi bami nɛ nyɛɛ pee nimli hehi nɛ ngɛ klɔuklɔu, nɛ nyɛ ha nɛ a na nyɛ kaa nyɛ tsake niinɛ.
Nyɛ ko ye lakpa kɛ si nyɛ bi, ejakaa nyɛ je nyɛ su momo ɔ kɛ e ni peemi yaya amɛ ngɔ pue he nɛ e gbo. Nyɛ plɛ nimli hehi nɛ ngɛ mɔde bɔe be fɛɛ be, nɛ nyɛɛ kase nɔ́ nɛ da, nɛ nyɛɛ hi kaa Kristo nɔ nɛ bɔ kikɛmɛ a nɔmlɔ he nɛ ɔ ngɛ nyɛ mi ɔ. Ngɛ nɔmlɔ he nɛ ɔ mi ɔ, ma je no loo he kpa no nɛ nɔ ko ji, womi lelɔ loo blɔ nya nɛ nɔ ko hɛɛ he hia we. Nɔ́ nɛ he hia ji kaa nɔ ko le Kristo, nɛ Kristo ɔ ngɛ kɛ ha wɔ tsuo.
Filhos de Deus
Nascemos de novo pela Palavra viva de Deus. Quem crê em Jesus recebe o direito de se tornar filho de Deus, nascido do Espírito.
Nihi bɔɔ nɛ nya e he, nɛ a he e nɔ ye ɔ, e pee mɛ Mawu bimɛ. Nɛ a fɔ nihi nɛ he e nɔ ye ɔ ekohu, pi ngɛ he lo nya, se mohu ngɛ Mawu suɔmi nya.
Wa he nɔ kami
A je Mawu yi, wa Nutsɔ Yesu Kristo Tsɛ ɔ, lɛ nɔ nɛ fɔ wɔ ehe ngɛ e mɔbɔ nami babauu ɔ nya a. E ngɔ wɔ kɛ wo lɛ nitsɛ e weku ɔ mi, konɛ wa na he nɔ kami kɛ ha neneene wami ngɛ Yesu Kristo si nɛ e te kɛ je gbeje ɔ he. Mawu to neneene wami nɛ ji nɔ́ke nɔ nɛ he tsɔ, nɛ puɛ we, nɛ tsakee we hulɔ ɔ kɛ ha e bi ɔmɛ ngɛ hiɔwe.
Ejakaa a fɔ nyɛ ehe, pi nyɛ tsɛmɛ a mi nɛ e je, se mohu wami nɛ puɛ we ɔ mi a je kɛ fɔ nyɛ. Kikɛmɛ a wami he nɛ ɔ ji Mawu wami Munyu ɔ, nɛ e ngɛ daa.
Nyɛ ha nɛ Mawu munyu ɔ he kuma nɛ ye nyɛ nɛ nyɛɛ di se kaa bɔ nɛ bimwɔwi hlaa nyɔ nyu ɔ. Ejakaa lɔ ɔ ma ha nɛ nyɛ maa wa kɛ ha yi wami hemi. Ejakaa nyɛ na bɔ nɛ Nutsɔ ɔ mi mi jɔmi ɔ ngɛ ɔ.
Nyɛɛ hyɛ bɔ nɛ wa Hiɔwe Tsɛ ɔ suɔ wɔ saminya ha, nɛ e ha he blɔ kaa a tsɛ wɔ Mawu bimɛ, nɛ ja a wa ji. Se akɛnɛ nihi fuu li Mawu he je ɔ, a nui sisi kaa e bimɛ ji wɔ. Anyɛmimɛ nɛ a suɔ, amlɔ nɛ ɔ Mawu bimɛ ji wɔ, se nɔ́ nɛ wa ma ji hwɔɔ se ɔ, a je we kɛ tsɔɔ we wɔ lolo. Se nɔ́ nɛ wa le kɛkɛ ji kaa ke e ba pue ɔ, wa maa hi kaa lɛ, ejakaa wa maa na lɛ kaa bɔ nɛ e ngɛ ɔ.
Se benɛ be nɛ Mawu to ɔ su ɔ, e tsɔ lɛ nitsɛ e Bi ɔ kɛ ba, nɛ yo fɔ lɛ kɛ je Yuda bi ɔmɛ a mi, konɛ e ba kpɔ wɔ nihi nɛ wa ngɛ mlaa nyɔguɛ yemi sisi ɔ, nɛ e ngɔ wɔ kɛ pee lɛ nitsɛ e bimɛ.
Se Mawu mɔbɔ nami hiɛ babauu, nɛ e suɔ wɔ saminya. Lɔ ɔ he je ɔ, benɛ wa gbo ngɛ mumi mi nɛ wa ngɛ kɛ ha hɛ mi kpatami, ejakaa wa pee yayami ɔ, e ha nɛ wa hɛ ka ekohu benɛ e tle Kristo si kɛ je gbeje ɔ, nɛ e kɛ he wa yi wami ngɛ e mɔbɔ nami ɔ nya.