Nascer de novo
Nascer de novo é a porta de entrada para a vida em Deus. Jesus ensinou que sem o novo nascimento espiritual, ninguém pode ver nem entrar no Reino de Deus.
A necessidade do novo nascimento
Jesus declarou a Nicodemos: 'Aquele que não nascer de novo não pode ver o Reino de Deus.' O novo nascimento é pelo Espírito.
Wu̱ o̱ yu̱-shu̱ u̱-me̱ Faru̱k-du̱ u-ru̱
U̱ te̱k-u̱ da-u o̱, a-dor haan u̱du̱ Ye̱so̱ e̱ shit wu̱n u̱zu̱, <<¿Wana o̱ yu̱-shu̱ u̱-me̱ faru̱k-du̱ u-Ru̱?>>
Ye̱so̱ kabu̱n ya-u̱r re̱k-de̱, wa egu̱sse̱ wa u̱-me̱ u̱n. Ye̱so̱ zu̱, <<U̱m o̱ waru̱ no̱ u̱t-nip, a ne̱t u̱ muute̱ hi-u̱r wa u̱ka ya-u̱r re̱k-de̱ wa za tamu̱ cwadu̱ Faru̱k-du̱ u-ru̱ da. Remu̱ iya wu̱ mute̱ hi-u̱r wa u̱ka ya-u̱r re̱k-de̱ wa de̱ shu̱’u̱tu̱ yu̱-Yat-ya u̱-me̱ faru̱k-du̱ u-ru̱.
Nova criação em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. Morremos e ressuscitamos com Ele para viver em novidade de vida, livres do velho homem.
U̱ka na no̱m-tu̱ in u̱t-yu̱bu̱sse̱ m-bu̱, in maru̱g tu̱msu̱ na dok in u̱ Kiristi ne̱ u̱ka wa mu̱rte̱ tu̱msu̱ na dok wa. Na no̱ngu̱ in u̱t-yu̱bu̱sse̱ m-bu̱ remu̱ in nom-u̱t yu̱-u̱r po-de̱ u̱ka u̱s-gan, u̱ka Ye̱so̱ yu̱nte̱ du̱gu̱ m-mar, u̱-me̱ fu̱’u̱bse̱-tu̱ u-Ru̱ Uso-u in. Iya o̱ in kumte̱ fat-u̱r po-de̱.
Ba in shu̱’u̱te̱ u̱s-gan u̱ Kiristi ne̱ remu̱ mar-m Kiristi, iya o̱ hen in do̱te̱ u̱t-shu̱’u̱t u̱s-gan u̱ yu̱ne̱-u̱r wa u̱r-fat u̱ka wa yu̱nte̱. U̱ka in nu̱pte̱ u̱zu̱ na taru̱g yu̱-du̱ u̱t-ba’as u̱ in u̱-do̱m u-kan da-u̱ na tare̱ Ye̱so̱ u̱-do̱m u-kan, taas u̱ ba’as-tu̱ kum-u̱t u̱r-be̱b u̱ jab-u̱s in da. Na no̱mo̱g sin-se̱ u̱s-be̱e̱t taas in shu̱’u̱t to̱k-ne̱ i u̱t-ba’as da. In nak u̱zu̱ ba’as-tu̱ zatte̱ u̱r-faru̱k u̱ do̱m-u̱ ne̱t-tu̱ mare̱ da.
U̱ka na no̱m-tu̱ in u̱t-yu̱bu̱sse̱ m-bu̱, in maru̱g tu̱msu̱ na dok in u̱ Kiristi ne̱ u̱ka wa mu̱rte̱ tu̱msu̱ na dok wa. Na no̱ngu̱ in u̱t-yu̱bu̱sse̱ m-bu̱ remu̱ in nom-u̱t yu̱-u̱r po-de̱ u̱ka u̱s-gan, u̱ka Ye̱so̱ yu̱nte̱ du̱gu̱ m-mar, u̱-me̱ fu̱’u̱bse̱-tu̱ u-Ru̱ Uso-u in. Iya o̱ in kumte̱ fat-u̱r po-de̱.
Remu̱ iya hen, kab hi-u̱r ró u̱ka wu̱ mare̱ taas u̱ ba’as-tu̱ dor-u̱t wa da, se̱di bo̱ kab hi-u̱r ró wa u̱r-fat u̱du̱ u-Ru̱ u̱-me̱ Kiristi Ye̱so̱.
Remu̱ da-o̱, u̱m zamu̱n u̱r-yu̱ da, se̱di Kiristi wa o̱o̱ge̱ u̱r-yu̱ u-me̱ ri. Tu̱msu̱ u̱ka u̱m o̱tte̱ u̱r-yu̱ u̱ uno̱ war-u̱ u-dak o̱, u̱m o̱ yu̱-du̱ fat-u̱r ri u̱du̱ yadu̱ jab u̱du̱ Wa' u-Ru̱, wu̱ cwane̱ me̱ tu̱msu̱ wa yase̱ hi-u̱r wa remu̱ ri.
Na iis-tu̱ no̱, u̱zu̱ no̱ yage̱ yu̱-du̱ fu̱n-yu̱ ho̱-to̱ no̱. Se̱ no̱ hoste̱ u-tu̱ u-war u̱ no̱, u̱ natu̱ste̱ u̱ remu̱ cwan-tu̱ tu̱ u̱t-e̱nk. Se̱di yagu̱n u̱ Yar-u̱ muut jab-u̱s no̱ u̱ pose̱ tu̱msu̱ dorog-u̱s no̱ ne̱. Tu̱msu̱ wa-u̱n war-u po-o̱ u̱ka no̱ wu̱te̱ cwu̱-tu̱ m-wa. Uno̱ war-u po-o̱ na no̱m-u̱g o̱ u̱ka sha-mu̱ u-Ru̱. Tu̱msu̱ uno̱ war-u po-o̱ ko̱se̱ hi-u̱r wa u̱-me̱ jab-u̱ so̱-o̱ u̱ yu̱-du̱ u-he̱n ne̱ du̱ rwu̱u̱ne̱ du̱gu̱ u̱t-nip.
Filhos de Deus
Nascemos de novo pela Palavra viva de Deus. Quem crê em Jesus recebe o direito de se tornar filho de Deus, nascido do Espírito.
Se̱di da da-u̱ na cine̱ teene̱, Ru̱-u̱ to̱mo̱n Wa'-u̱ wa. Wu̱ ne̱ta mate̱ tu̱msu̱ wa dor bo̱r-tu̱ Ru̱-u̱ yase̱ Mosa. Ru̱-u̱ to̱mo̱n wu̱n remu̱ wa guut ne̱t-u̱t to̱ tu̱ o̱o̱ge̱ do̱rru̱ bo̱r-u̱t Yahuda-ne̱ remu̱ in o̱nkte̱ o̱g-u̱r in du̱ shu̱yi-shu̱yi, u̱ka ya’ag-u̱ u-Ru̱.
Se̱di o̱n-du̱ u-Ru̱ o̱ u-tát, tu̱msu̱ wa cwanu̱g in sok. Ko̱ ba u̱zu̱ in o̱o̱g u̱ka marimari ne̱ remu̱ ba’as-u̱t in, wa yaag in u̱r-fat da-u̱ wa yu̱nse̱ Kiristi du̱gu̱ m-mar. No̱ kwu̱mu̱g u-u̱ku̱r remu̱ nya-u̱ u-Ru̱.