Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

Kini ju po atë mendje ishte Jezu Krishtin,

i cili, edhe pse ishte trajtë Perëndie, nuk e çmoi si një gjë ku mbahej fort për qenë barabar me Perëndinë,

por e zbrazi veten e tij, duke marrë trajtë shërbëtori, e u i ngjashëm me njerëzit;

dhe duke u gjetur nga pamja e jashtme posi njeri, e përuli vetveten duke u bërë i bindur deri vdekje, deri vdekje kryqit.

por, kur u mbush koha, Perëndia dërgoi Birin e tij, lindur prej gruaje, nënshtruar ligjit,

shpengonte ata ishin nën ligj, ne fitojmë birërinë.

Sepse, duke qenë se bijtë kanë marrë pjesë prej mishi dhe gjaku, po ashtu edhe ai u pjesëtar po ato gjëra, shkatërronte, me anë vdekjes, atë ka pushtetin e vdekjes, domethënë djallin,

edhe çlironte gjithë ata nga frika e vdekjes i ishin nënshtruar robërisë për tërë jetën.

Prandaj ai duhej t’u ngjante çdo gjë vëllezërve, mund ishte i mëshirshëm e kryeprift besnik ato i përkasin Perëndisë, për për t’u bërë pajtim për mëkatet e popullit.

Sepse Perëndia e deshi aq botën, sa dha Birin e tij vetëmlindurin, , kushdo beson , mos humbasë, por ketë jetë përjetshme.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

Tani lindja e Jezu Krishtit ndodhi këtë mënyrë: Maria, nëna e tij, i ishte premtuar Jozefit, por para se fillonin rrinin bashkë, mbeti shtatzënë nga Fryma e Shenjtë.

Por, ndërsa bluante me vete këto çështje, ja iu shfaq ëndërr një engjëll i Zotit dhe i tha: ''Jozef, bir i Davidit, mos ki frikë ta marrësh me vete Marinë si gruan tënde, sepse ç’është ngjizur është vepër e Frymës Shenjtë.

Dhe ajo do lindë një djalë dhe ti do t’i vësh emrin Jezus, sepse ai do shpëtojë popullin e tij nga mëkatet e tyre''.

E gjithë kjo ndodhi përmbushej fjala e Zotit, e thënë me anë profetit thotë:

''Ja, virgjëresha do mbetet shtatzënë dhe do lindë një djalë, cilit do t’i venë emrin Emanuel, do thotë: "Perëndia me ne"''.

Dhe Jozefi, si u zgjua nga gjumi, veproi ashtu siç e kishte urdhëruar engjëlli i Zotit dhe e mori pranë vetes gruan e tij;

por ai nuk e njohu, derisa ajo lindi djalin e saj parëlindur, cilit ia vuri emrin Jezus.

Dhe engjëlli i tha: ''Mos ki frikë, Mari, sepse ke gjetur hir para Perëndisë.

Dhe ja, ti do mbetesh shtatzënë dhe do lindësh një djalë, dhe do t’ia vesh emrin Jezus.

Ai do jetë i madh dhe do quhet Biri i Shumë Lartit; dhe Zoti Perëndi do t’i japë fronin e Davidit, atit tij;

dhe do mbretërojë mbi shtëpinë e Jakobit përjetë, dhe mbretëria e tij nuk do ketë kurrë sosur''.

Tani edhe Jozefi doli nga qyteti i Nazaretit Galilesë, për shkuar Jude, qytetin e Davidit, quhet Bethlehem, sepse ai ishte i shtëpisë dhe i familjes Davidit,

për t’u regjistruar bashkë me Marinë, gruan e vet, me cilën ishte martuar dhe ishte shtatzënë.

Kështu, ndërsa ishin atje, asaj i erdhi koha lindë.

Dhe ajo lindi djalin e saj parëlindur, e mbështolli me pelena dhe e vendosi një grazhd, sepse han nuk kishte vend për ta.

Por engjëlli u tha atyre: ''Mos druani, sepse unë po ju lajmëroj një gëzim madh për gjithë popullin;

sepse sot qytetin e Davidit lindi për ju një Shpëtimtar, është Krishti, Zoti.

Dhe kjo do t’ju vlejë si shenjë: ju do gjeni një fëmijë mbështjellë me pelena, shtrirë një grazhd''.

Dhe ndodhi , kur engjëjt u larguan prej tyre për t’u kthyer qiell, barinjtë i thanë njëri-tjetrit: ''Le shkojmë deri Bethlehem për parë ç’ka ndodhur dhe ç’na bëri ditur Zoti''.

Shkuan, pra, me nxitim dhe gjetën Marinë, Jozefin dhe fëmijën ndodhej një grazhd.

Mbasi e panë, përhapën ato u ishte thënë për atë fëmijë.

Dhe gjithë ata i dëgjuan, u mrekulluan nga gjërat u treguan barinjtë.

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

Atëherë Pilati i tha: ''Ti, pra, qenke mbret?''. Jezusi u përgjigj: ''Ti thua se unë jam mbret; për këtë unë kam lindur dhe për këtë kam ardhur botë; dëshmoj për vërtetën; kush është për vërtetën, e dëgjon zërin tim''.

Dhe ata, pasi e dëgjuan mbretin, u nisën; dhe ja, ylli kishin parë lindje u shkonte përpara atyre derisa u ndal përmbi vendin ku ndodhej fëmija.

Ata, kur e panë yllin, u gëzuan me gëzim shumë madh.

Dhe, mbasi hynë shtëpi, panë fëmijën me Marien, nënën e tij, dhe ranë përmbys dhe e adhuruan. Pastaj hapën thesaret e tyre dhe dhuruan: ar, temjan dhe mirrë.

Pasi Perëndia i udhëzoi ëndërr mos ktheheshin te Herodi, ata u kthyen vendin e tyre nga një rrugë tjetër.

Seja o primeiro